Читаем Эарлин: Колыбель Смерти полностью

– Белый ярус, – вздохнул Ферен, озираясь по сторонам. – Ярус таверн, где варят лучший эль и готовят наивкуснейшие блюда. Ярус пекарней, где пекут самые пышные булочки, хлеба, пироги. Ярус купцов, где продают различные товары. Яру…

– Достаточно. Мог бы остановиться, упомянув таверны и пекарни.

По чистым улицам, обсаженным цветами, кустами и деревьями патрулировали солдаты города: статные, высокие, молчаливые.

Шествовали братья, не торопясь, ибо Комендантский квартал заполоняли шумные толпы нарядных людей, эльфов и гномов, вышедших из домов, дабы закупиться необходимым.

– Думаю, во всех четырёх кварталах Белого яруса подобная обстановка, – заметил Ферен. – Нужно побыстрее прорваться к Серому ярусу.

Фирдас, хоть и не расслышал слов брата среди всеобщего шума, всё равно кивнул. Солнце засияло ярче, ветер гонял по городу аромат свежеиспечённых булочек, пробуждавший неистовый голод. Сломя голову носились глашатаи, разодетые в гербовые ливреи, оглашая указания Инквизитора.

– Кстати, здесь неподалёку есть «Жемчужина Зари» – отменная таверна, принадлежащая Малберту. Надо будет нам с тобой сходить туда вместе. Желательно, когда Малберт будет в добром настроении. А то бывают такие личности, что, нажираясь, напиваясь, засыпают там же. Правду говоря, – хихикнул юный чародей, – он выгоняет дармоедов, раздавая лютые пинки. Некоторым даже поджигает портки. Видел бы ты, как они бегают, пытаясь потушить огонь.

– Интересно, – вытирая слёзы смеха, с трудом выговаривал слова Фирдас, – а если, ну… эм, их кишечнику захочется… ну это…

Ферен, недослушав брата, громко рассмеялся.


***

По вымощенной плитами дорожке гуляли жители Тердранота. Тянулись ввысь стройные деревья, защищая народ от солнечных лучей густой тенью. В небольшом искусственном озере плавали белые лебеди. У каждого присутствующего в парке неподалёку была пара: будь то девушка или парень, будь то друг или иной близкий человек. У каждого, кроме него. Одинокий мужчина, облачённый в длинную тёмно-зелёную мантию, укреплённую наплечниками, посиживал на скамье. Его чёрные, чуть вьющиеся волосы и густую короткую бороду местами украшала седина, а на округлом лице просматривались немногочисленные морщины.

– Малберт!

Малберт, прикрыв синие глаза ладонью от солнца, поднял голову. Перед ним стояли две высокие чёрные фигуры на фоне синего неба.

– Ферен! – вскочил Малберт, но тотчас пожалел: резкая боль отдалась в пояснице и он, зажмурившись, хотел присесть обратно, однако обнял его словно родного сына после долгой разлуки.

– Как я скучал по тебе, Малберт! – Ферен крепче сжал в объятиях Малберта.

Боль усилилась, Малберт покраснел, но всё-таки сумел выдержать выпавшее на его долю тяжкое испытание. Присев, Магистр схватился правой рукой за поясницу.

– Я тоже, – ответил он, стараясь улыбаться. – Прошло четыре дня, а кажется, будто целая вечность!

– Так это и есть тот самый именитый Магистр Малберт Вестник Зари, исцеливший сотни людей от смертельных недугов, и один из величайших магов?!

– Ну-у-у-у, – Малберт почесал затылок, – я бы сказал, самый могущественный маг, ветеран Войны Бесценной Крови, убивший маршала Райнда – правую руку Азулбан’нахаара, а также кастелян Тердранота и владелец лучшего трактира!

Фирдас замялся, не зная, что сказать, но Малберт, многозначительно посмотрев на него, добавил:

– Ферен, надеюсь, ты не забыл, что Арафанор хотел лично видеть Фирдаса?

– Не-а.

– Тогда ступайте, Инквизитор не любит ждать. А я, пожалуй, пойду поищу наших непутёвых дружков, вечно шляющихся по городу.


***

Увлёкшись разговором, сами того не заметив, братья достигли стен второго, Серого, яруса. Здешние стражники носили лёгкие экипировки и занимались работой более ответственно: одни чистили дула мушкетов, вторые проверяли пушки, третьи, насупившись, делали обход, всматриваясь вдаль, а четвёртые настолько были заинтересованы работой, что дремали стоя, прижав алебарды к лицу.

– И они, язви их, называются воинами Тердранота?

– Не суди строго, Фирдас, – говорил Ферен, шествуя размеренным шагом. – Тердранот славится порядком, дисциплиной и законопослушными жителями. Стражникам просто ничего не остаётся делать, кроме… всего этого.

Рту Ферена отдых был чужд. Фирдас окончательно удостоверился в этом. Лучше бы он промолчал. Кто вообще его за язык-то тянул? Делая вид сильно заинтересованного человека, Фирдас погружался в думы. «Его Величество Арафанор строго-настрого запрещает верховую езду внутри стен второго и третьего яруса», – сказал хиленький стражник и забрал у обоих лошадей. Да чтоб его глисты язвили! Так ещё и деньги пришлось заплатить… Пройдя пешком ещё немного, они дошли до центральной площади, где практиковались сотни и сотни новобранцев. Посреди площади на каменном выступе величественно стоял человек в гербовом сюрко, надетым поверх колючи. Он, размахивая мечом, баритоном раздавал команды то одному лагерю скаутов, судя по всему, магам, то другому – будущим рыцарям.

Перейти на страницу:

Похожие книги