Читаем Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище полностью

Отец Нолан наморщил лоб и смежил веки, словно вспоминая церковные интерьеры.

Дюпен сунул записку в карман и закрыл драгоценную книгу.

– По, будьте любезны, взгляните, нет ли здесь, в библиотеке каких-либо отсылок к Илии или воронам. Нужно спешить: вскоре отец Мориарти начнет обход.

С этими словами Дюпен понес книгу на место, а я прошел к каменному барельефу на противоположной от входной двери стене. То была простая мраморная доска с рельефной надписью: «Tolle Lege». Разумеется, я видел ее всякий раз, входя в библиотеку, и знал, что сей призыв, «Возьми и читай», обращен к ученикам, но в то же время служит отсылкой к легенде о святом Августине. Нет ли на сих священных стенах еще какой-либо надписи или символа, относящихся к Илии и его воронам? Я осмотрелся вокруг, но на глаза ничего подходящего не попадалось. Тогда я попытался представить себе, где отец Кин мог бы спрятать дневник, однако мысли беспорядочно трепетали, точно крылья мотылька, бьющегося в оконное стекло, – столь велика была тревога, что появление отца Мориарти помешает поискам. Мой друг, безусловно, понимал, что первым делом злодеи обыщут его кабинет, а нападавший явно пришел не один – ведь отец Кин был человеком крепким, дородным, с таким непросто совладать, даже застав его врасплох. Определенно, на разгром кабинета и убийство отца Кина злодеев могла подвигнуть только досада. Дневник был хитроумно спрятан – так, чтоб отыскать его сумел только я, либо в библиотеке, либо где-то еще в стенах Святого Августина, куда легко попасть постороннему.

Внезапно мысли мои прервал тот самый властный голос, который я так опасался услышать:

– Отец Нолан, я ведь велел закрыть библиотеку до конца недели в память об отце Кине.

Лицо отца Мориарти оставалось спокойным, однако твердость его осанки и яростный блеск глаз не оставляли сомнений: настоятель разгневан не на шутку.

Не успел отец Нолан хоть слово вымолвить в свое оправдание, как в дело вмешался Дюпен.

– Боюсь, это я целиком и полностью виноват в том, что убедил отца Нолана впустить нас в библиотеку. Он всячески нас отговаривал, однако я ради этого прибыл сюда из самой Франции, вот он и сжалился надо мной. Отец мой, шевалье Дюпен, не раз изъявлял желание посетить филадельфийскую Церковь Святого Августина, но, увы, пропал без вести, совершая паломничество в Святую Землю, так что желанию его не суждено было сбыться. Посему я и взял на себя труд побывать здесь вместо него.

– Достойно восхищения, сэр, – холодно сказал отец Мориарти. – Жаль, однако ж, что вы не написали нам об этом загодя, иначе мы с радостью устроили бы для вас экскурсию. Случилось так, что вы застали нас в час страшного горя.

– Понимаю. Прошу, примите мои глубочайшие соболезнования касательно смерти отца Кина и извинения за неожиданный визит. Однако посетить Церковь Святого Августина мне настоятельно рекомендовал сам епископ Кенрик. Уверен, вы согласитесь: отказывать было бы неловко.

За извинениями Дюпена явно таилась угроза. Правда, я сомневался, что друг мой знаком с филадельфийским епископом, однако, учитывая скрытность его натуры, в этом не было ничего невозможного.

Отец Мориарти слегка нахмурил густые брови, словно бы оценивая правдивость слов Дюпена вместе со мной.

– Некоторые полагают, что отец Кин умер не от естественных причин. Есть ли в этих слухах хоть доля истины? – спросил Дюпен, словно от имени самого епископа.

Во взгляде отца Мориарти мелькнуло удивление.

– Мы уверены, что отец Кин скончался от слабости сердца.

– Несомненно, испуганный нападением, – сказал Дюпен. – Если ничто не было украдено, весьма вероятно, сие деяние совершено врагами Церкви – например, нативистами.

– Вот это уж вряд ли, – заявил отец Мориарти. – Нативисты не посмеют вторгнуться в наши пределы.

– Однако обычные воры не пойдут на убийство без крайней нужды, – заметил Дюпен. – На них все это совсем не похоже.

– Нативисты смелеют день ото дня, – вмешался отец Нолан. – Нападают на наших братьев на улицах. Эти дьяволы вполне могли последовать за отцом Кином в библиотеку и захватить его врасплох.

Лицо отца Мориарти потемнело, как грозовая туча.

– Довольно этих разговоров о нативистах, отец Нолан. Вы сеете беспокойство среди братьев и учеников. Давайте придерживаться фактов. Посторонних в здании ни вчера вечером, ни сегодня утром замечено не было… до сих пор, – добавил он, сверкнув глазами на нас с Дюпеном. – И пока мы не установим истинную причину смерти отца Кина, дальнейшие разговоры о нативистах, совершивших убийство в нашей библиотеке, недопустимы. Это понятно?

Отец Нолан сокрушенно кивнул.

– Ну, а теперь прошу извинить, господа, я очень занят. Уверен, посещение Святого Августина успокоило вашу душу, шевалье Дюпен, а отец Нолан оказался достойным гидом. Ступайте с Богом.

Он указал на двери.

– Благодарю, отец Мориарти. Я непременно упомяну о вас в разговоре с епископом Кенриком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследования По и Дюпена

Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр
Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр

У каждой семьи есть свои тайны.Именно с такой тайной столкнулся летом 1840 года известный литератор из Филадельфии мистер Эдгар Аллан По, получивший в наследство от приемного отца шкатулку красного дерева со стопкой старых писем.Какая связь между бедными актерами, супругами Генри и Элизабет Арнольд, и таинственным Лондонским Монстром – неуловимым маньяком, полвека назад терроризировавшим добропорядочных английских дам? Подлинны ли письма или это искусная подделка, и если второе, то с какой целью она предпринята? Как связаны странные нападения на По в детстве с неизвестным, который преследует его сейчас и, похоже, осведомлен о прошлом семьи писателя куда лучше его самого?Возможно, получить ответы на все эти вопросы мистеру По поможет его друг – великий сыщик шевалье Огюст Дюпен, которого также привело в Лондон семейное дело…

Карен Ли Стрит

Детективная фантастика
Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище
Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище

США, Филадельфия, 1844 г.Вражда между американскими нативистами и недавними иммигрантами из Ирландии нарастает день ото дня. Опасения Эдгара Аллана По за безопасность его жены, Вирджинии, и тещи, Мадди, усугубляет странная посылка – коробка с мумифицированными и расчлененными трупиками птиц. Неужели заклятый враг вернулся, дабы свести с ним старые счеты? Не менее странным оказывается приезд в Филадельфию Хелен Лоддиджс, юной наследницы немалого состояния, и ее просьба. Возвращаясь из перуанской экспедиции, возлюбленный мисс Лоддиджс погиб в филадельфийском порту, и она хочет, чтобы По выяснил причину его гибели.К ее рассказам о предостережениях, якобы полученных от птиц, и о визите духа любимого По относится крайне скептически, но вот мисс Лоддиджс похищена, и теперь писателю с помощью друга, шевалье Огюста Дюпена, предстоит распутать клубок тайн, в котором тесно переплелись давняя вражда, гибель задушевного друга, орнитомантия и легендарное Перуанское Сокровище.

Карен Ли Стрит

Детективная фантастика

Похожие книги

Алло, милиция?
Алло, милиция?

Московский студент меняется телом со студентом из 1982 года, получившим распределение в органы внутренних дел. И понимает, что не просто попал, а влип по уши. Информации о предшественнике — ноль. Надо как-то выжить и приспособиться, не выделяться, не дать заподозрить окружающим, что он изменился в корне, найти своё место в «обществе развитого социализма». А ещё узнать, ради чего неведомые силы закинули его на сорок лет назад.От автора:Роман родился благодаря Анатолию Дроздову. Он, работая над второй частью романа «Божья коровка», обращался ко мне за информационной поддержкой о деятельности милиции и убеждал, что мне самому имеет смысл написать что-то о той эпохе. Как видят читатели, уговорил:)Обложка создана с помощью нейросети Dream. В тексте заимствованы несколько сюжетных ходов и действующих лиц из моего романа «День пиротехника», но в целом произведение совершенно новое и, надеюсь, будет интересно и тем, кто «День пиротехника» читал. Не исключено — это начало цикла о попаданце.

Анатолий Евгеньевич Матвиенко , Анатолий Матвиенко

Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Попаданцы
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективная фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература