Читаем Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище полностью

С этими словами Дюпен направился к выходу, ведя за собою нас с отцом Ноланом. Едва мы переступили порог, тяжелые створки библиотечных дверей сомкнулись за нашими спинами, и в замочной скважине заскрежетал ключ.

– Идемте в церковь, – сказал Дюпен, – пока отец Мориарти не послал кого-нибудь следом за нами.

Стоило нам войти в неф, эхо наших торопливых шагов затрепетало под высокими сводами, тревожа воздух, исполненный скорбной тишины. У алтаря полумрак внезапно распался на части, пронзенный слепящими разноцветными лучами. Сверху на нас взирал целый сонм святых. Казалось, солнечный свет, струящийся внутрь сквозь стекло витражей, пробуждает их образы к жизни. Пораженные столь дивным зрелищем, мы на миг замерли в благоговейном восторге. Опустив взгляд, я увидел над алтарем крупные золотые буквы. «ГОСПОДЬ ЗРИТ», – гласила надпись. Сердце сковало холодом.

– Вот он, – негромко сказал Дюпен, кивнув на озаренное солнцем окно.

Приглядевшись к витражу, я увидел ворона, спускавшегося с неба к человеку в лохмотьях, сжимая что-то в клюве.

– Святой Илия, – пробормотал отец Нолан. – Как же я мог забыть, что он здесь?

– Возможно, святой Илия высоко, но дневник – наверняка нет, – заметил я.

Не сводя глаз с изображения Илии и ворона, Дюпен мягко прошелся из стороны в сторону, повернулся туда, куда летел ворон, и поднял руку. Взглянув, на что он указывает, я увидел укромный альков, озаренный огоньками церковных свечей.

– Святой Франциск, – пробормотал отец Нолан.

– Который проповедовал птицам, – негромко добавил Дюпен. – Нужно поискать там, но с осторожностью. Здесь много мест, откуда за нами можно наблюдать, оставаясь незамеченным.

Мы двинулись к статуе святого Франциска, неярко поблескивавшей в отсветах пламени. За нами, не скрывая тревоги, последовал отец Нолан. Поначалу я не сумел понять, где может быть спрятан дневник, но в следующую же минуту заметил небольшую дверцу под столом со свечами.

– Быть может, вы расскажете мне о церкви, пока мистер По ищет дневник? Встав здесь, мы надежно укроем его от всякого, кто может за нами следить.

– Да, разумеется, – не без робости отвечал отец Нолан. – Что вам угодно узнать?

– Начнем, пожалуй, с истории Церкви Святого Августина.

Отец Нолан завел пространный рассказ обо всех обстоятельствах, что привели к основанию церкви, мне же оставалось лишь надеяться отыскать дневник поскорее: терпения Дюпену, несомненно, надолго не хватит. На первый взгляд, в шкафчике не было ничего, кроме запаса свечей, но, стоило мне запустить руку в дальний угол, пальцы нащупали мягкую кожу и нечто холодное – металл. Осторожно вытащив находки на свет, я невольно ахнул. Отсветы пламени заплясали на переплетах дневника Иеремии Мэтьюза и драгоценной книги – не столь богато украшенной, как те, которыми мы любовались в библиотеке, но, очевидно, весьма древней. Оправившись от изумления, я поспешил спрятать то и другое за пазуху.

– Удачно? – спросил Дюпен.

– И даже более. Нет ли поблизости укромного места, где мы могли бы взглянуть на книги? – спросил я отца Нолана.

– На книги? – переспросил Дюпен.

– Да. Там оказался не только дневник, но и одна из драгоценных книг.

– Тогда здесь их разглядывать небезопасно, – сказал Дюпен. – По, мы должны отнести их в ваш дом.

– Книгу из библиотеки? – страдальчески охнул отец Нолан.

– Это нам пока неизвестно, но будьте уверены: книга не пропадет и не пострадает. Отец Кин укрыл ее здесь не без серьезной причины. Молю вас, доверьтесь ему – и нам, – твердо сказал Дюпен.

Отец Нолан с тоской на лице кивнул.

– Дай Бог, это поможет вам узнать, кто погубил отца Кина, – негромко проговорил он. – Узнать… и предать убийцу в руки правосудия.

Глава двадцать первая

Пламя в камине шипело, потрескивало, трепетало, наполняя гостиную радушным теплом. Не обращая внимания на уговоры Мадди подкрепить силы поздним завтраком, мы сразу же приступили к делу. Вскоре к нам присоединилась Сисси, и я поведал ей обо всем, что удалось обнаружить в стенах Святого Августина.

– Верно ли я понимаю, что отец Кин умер не своей смертью? Что кто-то лишил его жизни? – спросила Сисси.

– Да, – негромко подтвердил я.

На лице жены отразилась скорбь пополам с гневом.

– Убить такого достойного человека… – пробормотала она.

– А отец Мориарти что-то скрывает, – сказал Дюпен.

– Если все вокруг узнают, что один из священников убит, церкви это вряд ли пойдет на пользу, – согласился я.

Сисси нахмурила брови.

– А по-моему, дело в чем-то другом.

– Весьма вероятно, предчувствия вас не обманывают, миссис По. Не зная, насколько достоверно мое заявление, будто я знаком с местным епископом, он не посмел прямо приказать нам уйти, однако появления полицейских чинов в церкви либо в академии явно не желает.

– Что и неудивительно, учитывая, как те обошлись с отцом Кином, когда мы известили их о похищении мисс Лоддиджс. Говоря откровенно, они вели себя так, будто он сам – преступник!

– Жаль, что с вашим другом обошлись непочтительно, – согласился Дюпен. – Судя по вашим описаниям, человеком отец Кин был честным. Чего не скажешь кое о ком другом из церковного клира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследования По и Дюпена

Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр
Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр

У каждой семьи есть свои тайны.Именно с такой тайной столкнулся летом 1840 года известный литератор из Филадельфии мистер Эдгар Аллан По, получивший в наследство от приемного отца шкатулку красного дерева со стопкой старых писем.Какая связь между бедными актерами, супругами Генри и Элизабет Арнольд, и таинственным Лондонским Монстром – неуловимым маньяком, полвека назад терроризировавшим добропорядочных английских дам? Подлинны ли письма или это искусная подделка, и если второе, то с какой целью она предпринята? Как связаны странные нападения на По в детстве с неизвестным, который преследует его сейчас и, похоже, осведомлен о прошлом семьи писателя куда лучше его самого?Возможно, получить ответы на все эти вопросы мистеру По поможет его друг – великий сыщик шевалье Огюст Дюпен, которого также привело в Лондон семейное дело…

Карен Ли Стрит

Детективная фантастика
Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище
Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище

США, Филадельфия, 1844 г.Вражда между американскими нативистами и недавними иммигрантами из Ирландии нарастает день ото дня. Опасения Эдгара Аллана По за безопасность его жены, Вирджинии, и тещи, Мадди, усугубляет странная посылка – коробка с мумифицированными и расчлененными трупиками птиц. Неужели заклятый враг вернулся, дабы свести с ним старые счеты? Не менее странным оказывается приезд в Филадельфию Хелен Лоддиджс, юной наследницы немалого состояния, и ее просьба. Возвращаясь из перуанской экспедиции, возлюбленный мисс Лоддиджс погиб в филадельфийском порту, и она хочет, чтобы По выяснил причину его гибели.К ее рассказам о предостережениях, якобы полученных от птиц, и о визите духа любимого По относится крайне скептически, но вот мисс Лоддиджс похищена, и теперь писателю с помощью друга, шевалье Огюста Дюпена, предстоит распутать клубок тайн, в котором тесно переплелись давняя вражда, гибель задушевного друга, орнитомантия и легендарное Перуанское Сокровище.

Карен Ли Стрит

Детективная фантастика

Похожие книги

Алло, милиция?
Алло, милиция?

Московский студент меняется телом со студентом из 1982 года, получившим распределение в органы внутренних дел. И понимает, что не просто попал, а влип по уши. Информации о предшественнике — ноль. Надо как-то выжить и приспособиться, не выделяться, не дать заподозрить окружающим, что он изменился в корне, найти своё место в «обществе развитого социализма». А ещё узнать, ради чего неведомые силы закинули его на сорок лет назад.От автора:Роман родился благодаря Анатолию Дроздову. Он, работая над второй частью романа «Божья коровка», обращался ко мне за информационной поддержкой о деятельности милиции и убеждал, что мне самому имеет смысл написать что-то о той эпохе. Как видят читатели, уговорил:)Обложка создана с помощью нейросети Dream. В тексте заимствованы несколько сюжетных ходов и действующих лиц из моего романа «День пиротехника», но в целом произведение совершенно новое и, надеюсь, будет интересно и тем, кто «День пиротехника» читал. Не исключено — это начало цикла о попаданце.

Анатолий Евгеньевич Матвиенко , Анатолий Матвиенко

Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Попаданцы
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективная фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература