Читаем Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище полностью

– Господи милостивый! – пробормотала теща.

– Подобный трюк слишком уж откровенен, – заметил Дюпен. – Только тот, кто считает, будто его собственный интеллект много выше, может недооценить способность соперника раскусить такую уловку.

Тон его ясно давал понять, какого он мнения о подобных убеждениях.

– Что, если вам взять с собой поддельный дневник? – предложила жена. – Если Хелен действует по принуждению, похититель вполне может заставить ее забрать у вас дневник, а после расправиться с ней, дабы гарантировать ее молчание.

– Убедительный довод, – согласился Дюпен.

– У меня есть небольшой блокнот для рисования, он подойдет. Если я быстро скопирую туда нескольких птиц и записи из дневника Иеремии и нанесу на обложку инициалы, это их убедит. Думаю, даже раскрашивать рисунки ни к чему, – добавила Сисси.

– Но хватит ли тебе времени? – спросил я.

– Думаю, да. Дневника похитители Хелен не видели, а значит, не знают, каким искусным художником был Иеремия. И о рисунках Эндрю Мэтьюза тоже не знают, если уж о них не знала даже сама Хелен.

– Великолепная идея, – кивнул Дюпен. – Возьмем то, что вам удастся изготовить, воспользуемся сей приманкой, дабы заманить негодяя в отель, а там схватим его и освободим мисс Лоддиджс, – сказал он, вынув из жилетного кармана зеленые очки и нацепив их на нос. – Я приду в отель первым, устроюсь в каком-нибудь неприметном уголке фойе и, таким образом, смогу наблюдать и, надеюсь, застать наших соперников врасплох. – Он бросил взгляд на карманные часы. – В нашем распоряжении три часа. Где находится этот отель?

– Недалеко. На Честнат-стрит, между Четвертой и Пятой улицами, напротив «Юнайтед Стейтс Банк».

– Весьма подходящее место для искателей сокровищ, – с сухой иронией заметил Дюпен.

Глава двадцать восьмая

То было великолепное здание – пяти этажей в высоту, прямоугольное, светлое, с развевавшимся на ветру американским флагом, вывешенным на верхнем этаже. Входя в фойе, я вспомнил чувство предвкушения пополам с нервозностью, обуревавшее меня в тот день, два года назад, когда я впервые посетил «Юнайтед Стейтс Отель» ради условленной встречи с Чарльзом Диккенсом. Все наши попытки встретиться в Лондоне обернулись ничем, и я надеялся, что Диккенс – писатель, внушающий мне безграничное восхищение – окажется человеком, близким мне по духу, но, увы, надежды сии не оправдались. Скажу одно: как ни восхищайся плодами воображения автора, это вовсе не означает, что вам с ним удастся найти общий язык в обыденной беседе.

Однако сегодняшняя встреча радужных надежд отнюдь не внушала. Напротив, душу объял настороженный непокой: в конце концов, соперник наш убил двух ни в чем не повинных человек и, может быть, готовил ту же участь для нас с мисс Лоддиджс. В фойе я на минутку остановился, чтобы собраться с духом, сунул руку в карман и коснулся фальшивого дневника, будто талисмана на счастье. Оставалось только надеяться, что он в самом деле принесет мне удачу. Сисси проделала великолепную работу, скопировав в свой блокнот довольно птиц и безобидных записей из дневника Иеремии Мэтьюза, чтоб превратить его в убедительную (как мы надеялись) приманку с инициалами «И. М.» на корешке. Слева от меня, в неярко освещенном углу, делая вид, будто целиком поглощен чтением газеты, сидел Дюпен. Сделав глубокий вдох, дабы успокоить нервы, я подошел к гостиничному клерку за стойкой. Казалось, этот человек просто-таки создан для того, чтоб оставаться невидимкой в любом окружении – полезная черта при его роде занятий.

– Я – Эдгар По и пришел увидеться с мисс Лоддиджс. Меня ожидают.

Судя по выражению лица, клерк с нетерпением ожидал моего прибытия.

– Очень сожалею, мистер По. Мисс Лоддиджс оказалась не в состоянии выполнить обещание. Она оставила для вас вот это.

Клерк подал мне новое письмо, и я без промедлений вскрыл конверт.


«Юнайтед Стейтс Отель», Филадельфия,

понедельник, 18 марта 1844 г.


Дорогой мистер По!

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследования По и Дюпена

Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр
Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр

У каждой семьи есть свои тайны.Именно с такой тайной столкнулся летом 1840 года известный литератор из Филадельфии мистер Эдгар Аллан По, получивший в наследство от приемного отца шкатулку красного дерева со стопкой старых писем.Какая связь между бедными актерами, супругами Генри и Элизабет Арнольд, и таинственным Лондонским Монстром – неуловимым маньяком, полвека назад терроризировавшим добропорядочных английских дам? Подлинны ли письма или это искусная подделка, и если второе, то с какой целью она предпринята? Как связаны странные нападения на По в детстве с неизвестным, который преследует его сейчас и, похоже, осведомлен о прошлом семьи писателя куда лучше его самого?Возможно, получить ответы на все эти вопросы мистеру По поможет его друг – великий сыщик шевалье Огюст Дюпен, которого также привело в Лондон семейное дело…

Карен Ли Стрит

Детективная фантастика
Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище
Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище

США, Филадельфия, 1844 г.Вражда между американскими нативистами и недавними иммигрантами из Ирландии нарастает день ото дня. Опасения Эдгара Аллана По за безопасность его жены, Вирджинии, и тещи, Мадди, усугубляет странная посылка – коробка с мумифицированными и расчлененными трупиками птиц. Неужели заклятый враг вернулся, дабы свести с ним старые счеты? Не менее странным оказывается приезд в Филадельфию Хелен Лоддиджс, юной наследницы немалого состояния, и ее просьба. Возвращаясь из перуанской экспедиции, возлюбленный мисс Лоддиджс погиб в филадельфийском порту, и она хочет, чтобы По выяснил причину его гибели.К ее рассказам о предостережениях, якобы полученных от птиц, и о визите духа любимого По относится крайне скептически, но вот мисс Лоддиджс похищена, и теперь писателю с помощью друга, шевалье Огюста Дюпена, предстоит распутать клубок тайн, в котором тесно переплелись давняя вражда, гибель задушевного друга, орнитомантия и легендарное Перуанское Сокровище.

Карен Ли Стрит

Детективная фантастика

Похожие книги

Алло, милиция?
Алло, милиция?

Московский студент меняется телом со студентом из 1982 года, получившим распределение в органы внутренних дел. И понимает, что не просто попал, а влип по уши. Информации о предшественнике — ноль. Надо как-то выжить и приспособиться, не выделяться, не дать заподозрить окружающим, что он изменился в корне, найти своё место в «обществе развитого социализма». А ещё узнать, ради чего неведомые силы закинули его на сорок лет назад.От автора:Роман родился благодаря Анатолию Дроздову. Он, работая над второй частью романа «Божья коровка», обращался ко мне за информационной поддержкой о деятельности милиции и убеждал, что мне самому имеет смысл написать что-то о той эпохе. Как видят читатели, уговорил:)Обложка создана с помощью нейросети Dream. В тексте заимствованы несколько сюжетных ходов и действующих лиц из моего романа «День пиротехника», но в целом произведение совершенно новое и, надеюсь, будет интересно и тем, кто «День пиротехника» читал. Не исключено — это начало цикла о попаданце.

Анатолий Евгеньевич Матвиенко , Анатолий Матвиенко

Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Попаданцы
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективная фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература