Читаем Единственная для визиря полностью

А господин визирь тем временем снял со стену одну из плетей и со свистом рассёк воздух, примеряясь как для удара. Лицо его снова стало хищным, даже нос и скулы казалось заострились. Амлон сама не поняла, что начала отступать, шаг за шагом, пока не упёрлась в странную кушетку.

Визирь снял рубашку, оставшись в домашних шароварах, и двинулся к ней. Упасть на колени? Умолять о пощаде? Или встретить смерть и наказание лицом к лицу? Амлон выбрала второе и вцепилась в ручки кровати, так что побелели костяшки. От страха шумело в ушах и она не сразу расслышала, что он сказал, а расслышав, подумала, что неправильно поняла.

– Отойди, – сказал тихо господин визирь. И ей явно почудились в его голосе какие-то странные нотки.

Она не заставила упрашивать себя дважды и кинулась в угол комнаты. А господин визирь взял плеть, подошёл к кровати и опустил плеть на неё. Раз, потом ещё и ещё. Словно он бил кого-то, наказывал. Но что это такое? Почему не её? Амлон ничего не понимала. Но насчитала тридцать ударов, когда он наконец бросил плеть, словно специально сделав так, что она упала, громко стукнув рукоятью о мраморные плиты пола.

– Теперь полежи здесь и подумай о том, что ты сделала, – сказал громко и уже тише добавил. – Я приду позже. Сиди и молчи.

И вышел, громко хлопнув дверью. А потом она услышала, как повернулся ключ в замке. И что это только что было?

Амлон бросилась к двери и подергала ручку. Но дверь была действительно заперта. Она прижалась лицом к замочной скважине, пытаясь рассмотреть, что происходит. И вдруг услышала разговор. Один голос она узнала – визирь, а второй, это, наверное, таим. Она не понимала, откуда исходил звук, но слышала всё явственно, хотя и не очень чётко. Наверное, какое-то ирханское колдовство.

– Да будет добрым к тебе вечер и да обратит Аим к тебе свою благодать, Эмет Аль Баар, визирь Повелителя всего Ирхана, да живёт он вечно.

– И я тебя приветствую, таим Повелителя всего Ирхана, – даже сквозь стены Амлон расслышала издёвку в голосе визиря. – Зачем Повелитель прислал тебя ко мне?

– Повелитель говорит, что после свадьбы давно уже не видел тебя на своих обедах, и прислал меня, чтобы передать вам с женой приглашение на пир сегодня ночью.

Ночью? Амлон вздрогнула. Ей уже это не нравилось.

– Передай Повелителю, что я обязательно приду, но, увы, без жены. Она, к сожалению, не в состоянии сейчас восседать на пиру у Повелителя.

– А что случилось?

– Она была непокорна мне. Эти рабыни из других стран ещё помнят вкус свободы. Мне пришлось наказать её, всыпать плетей, так чтобы даже сидеть не могла, – Господин визирь говорил так уверенно, что Амлон, была бы она на месте таима, ни на секунду не усомнилась в верности его слов. Но зачем он разыграл весь этот спектакль? Она жадно вслушалась, надеясь понять смысл?

– Какая жалость, я так и передам Повелителю, – в голосе таима послышалась усмешка, а потом он, понизив голос, жарко зашептал. – Слушай, Эмет, если тебе не нужна эта девчонка, отдай её мне. Уж я быстро придумаю, как обломать непокорную рабыню. – Амлон вздрогнула, представив на месте господина визиря этого таима. И в первый раз, кажется, поблагодарила Всевышнего за то, что её отдали господину визирю.

– Я подумаю над твоим предложением, – холодно ответил господин визирь и сердце у Амлон упало.

Потом она услышала, как хлопнула дверь и удаляющиеся шаги. Интересно, господин визирь, придёт за ней или… Но придумать себе новый ужас и испугаться она не успела. Опять послышались шаги, потом повернулся ключ в двери и вошёл господин визирь.

– Пойдём, – он был немногословен. И Амлон снова покорно направилась за ним, вверх по лестнице, в свою комнату. Но пока она шла за господином визирем, в ней всё больше и больше зрела решимость спросить – зачем он это сделал, для чего был разыгран весь этот спектакль?

И в комнате, когда господин визирь закрыл дверь и развернулся, чтобы уйти себе, она нашла в себе силы спросить:

– Для чего был весь этот спектакль? – Без привычного и покорного – господин.

– А ты хотела бы сегодня вечером отдыхать на пиру у шейма? – Господин визирь повернулся к ней и ответил вопросом на вопрос, криво усмехнувшись. Ей кажется или почтительности к шейму у него не больше, чем у неё самой?

– Нет, но…

Она замялась. Всё-таки пир это не так страшно.

– У Повелителя, – господин визирь выплюнул этот титул, как ругательство, – есть замечательная привычка – на своих пирах он может забрать к себе в гарем любую женщину, даже жену одного из своих вельмож. И никто не посмеет ему возразить. И вернуть, когда наиграется.

– Как жену?!

Перейти на страницу:

Похожие книги