Читаем Единственная Джун полностью

– Брант? – спрашивает Селеста.

– Мама.

Она морщит нос.

– Ну, хотела бы я дать тебе совет получше. Все, что я могу сказать, – следуй за своим сердцем, но знай, что во время пути придется чем-то жертвовать. Ты должна взвесить все хорошее и плохое, – говорит она мне. – Ни одни отношения не приходят без борьбы, но они должны стоить того, чтобы за них бороться. Они должны стоить всех тех жертв, на которые тебе неизбежно придется пойти.

Мороженое капает мне на руку, и я понимаю, что оно уже превратилось в растаявшее месиво. Я бросаю его в мусорное ведро и, слизывая липкие капельки, размышляю над словами Селесты.

Она прерывает мои мысли в последний раз:

– Скажи мне, Джун… ты действительно хочешь бросить танцы или они заставляют тебя думать, что так ты отказываешься от него?

В груди все сжимается.

– Я скучаю по танцам, – признаюсь я, сглатывая ком в горле. – Но… я знаю, что буду скучать по нему гораздо больше.

– Возможно, тебе нужно немного «полетать» без него. Ты провела всю свою жизнь будто привязанной к нему, ты слишком боишься расправить крылья. Может быть, расстояние будет полезно для вас обоих.

Меня охватывает тревога при одной только мысли о переезде почти за тысячу миль от Бранта.

– Я не могу, Селеста. Брант и мои родители – все, что у меня осталось… Я не могу их бросить.

– Они не все, что у тебя осталось. – Она кладет свою руку на мою и ободряюще улыбается. – У тебя все еще есть ты. И ты тоже имеешь значение в своей же жизни. Ты очень много значишь, понимаешь? – Сжав мне ладонь, она заканчивает: – Не забывай о той девчонке, которую я с детства люблю как сестру. У нее есть большие мечты, и эти мечты заслуживают такого же внимания.

Я вытираю липкие руки о джинсовые шорты, слабо улыбаясь.

У меня действительно есть большие мечты.

Я просто не уверена, какая из них больше.

* * *

После встречи с Селестой я решила заехать к родителям на ужин, все еще боясь встретиться с Брантом. Мы прекрасно посидели, несмотря на то что мне пришлось обдумывать буквально каждое предложение, дабы у меня случайно не вырвалось: «У нас с Брантом был секс!»

В итоге я злоупотребила гостеприимством родителей, просидев у них почти до десяти часов вечера. Отец даже уже начал «драматично» зевать и хлопать себя по колену – жест, который можно интерпретировать как: «Я люблю тебя, но, пожалуйста, уходи».

Когда я вхожу в квартиру уже после десяти, то замечаю ботинки Бранта в прихожей: значит, он пришел с работы. Внутри все сжимается. Его нет в гостиной, так что он, должно быть, прячется в своей спальне. Впрочем, последние две ночи я тоже уходила прямиком в свою комнату.

Но сегодня все будет по-другому.

Сегодня мы поговорим.

Сделав глоток воды, я преодолеваю небольшое расстояние до закрытой двери его спальни и легонько стучу. Я слышу, как он перемещается по комнате, пока его шаги не приближаются и дверь не открывается.

Мои глаза вспыхивают неподдельной радостью, когда я вижу его: от уставшего взгляда ореховых глаз, копны темных вьющихся волос до его простой белой кофты и темно-синих спортивных шорт. Независимо от затруднительной ситуации, в которую мы попали, независимо от той липкой паутины, в которую мы угодили, он все тот же Брант.

А я все та же Джун.

– Привет, – тихо говорю я, сжимая руки. Я слежу за выражением его лица и изучаю реакцию, надеясь, что не увижу разочарования или раздражения. Но все, что я замечаю, – это тот же взволнованный взгляд, которым он одарил меня в пятницу утром. – Ты занят?

Он качает головой после долгой паузы:

– Нет. Я собирался написать тебе, чтобы узнать, где ты… Я уже начал волноваться.

На моем лице расцветает улыбка.

– Я ужинала с мамой и папой. Подумала, что ты работаешь допоздна.

– Я только недавно вернулся домой. – Он прислоняется к краю двери, оглядывая меня. – Все в порядке?

– Да. В основном. – Я нервничаю, переминаясь с ноги на ногу. – Могу я войти?

Он сглатывает:

– Конечно.

Брант отходит в сторону, и я благодарно киваю ему, проходя мимо.

– Надеюсь, я не причиняю тебе неудобств. Я не хотела тебе помешать.

– Ты никогда не причиняешь мне неудобств, Джун.

Я нервно мнусь возле его кровати, после чего бросаю на нее быстрый взгляд, вспоминая последний раз, когда я лежала здесь.

Обнаженная и в его объятиях.

Я натянуто улыбаюсь, когда снова поднимаю голову и встречаю его взгляд. Он ищет во мне подсказки. Он впитывает каждое мое движение, пока приглушенный свет лампы подсвечивает мою нервозность.

– Мне не нравится, что мы в итоге оставили все так.

На мгновение Брант пробегается взглядом по моему лицу, потом опускает голову.

– Мне тоже.

– Тогда давай продолжим с того, на чем остановились.

– Это не так просто.

– Конечно, просто. Я буду первой. – Я драматично прокашливаюсь. – Привет, Брант. Я люблю тебя. Я думаю, мы должны быть вместе, – говорю я, поднимая голову настолько решительно, насколько могу. – Твоя очередь.

Он моргает.

Он оттопыривает пальцы, а затем сжимает их в кулаки. Напряжение волнами исходит от него, когда он делает шаг мне навстречу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену