Сотни, тысячи гнилых яблок уплыли из сада вниз по реке. Деревья, сгибаясь под тяжестью яблочных гроздьев, сломались или погибли, оставив после себя лишь иссохшие остовы. И все из-за его ненасытности. Его желание вернуться в тот дом у сада, еще хотя бы разок увидеть ту женщину, осквернило чистоту этого места. И ничего уже было не исправить.
Проснувшись, Ли Бёндо думал, уставившись в темноту горящими глазами: «Это как раз то, чего я хочу? Это как раз то, что я хочу выяснить — настолько хочу, что так ее жду? Сонгён — не та женщина из яблоневого сада». Он вновь и вновь напоминал себе об этом, но постоянно об этом забывал.
Беспокойство все росло. Ли Бёндо буквально чувствовал, как голос матери, напевающий знакомую песенку, подкрадывается все ближе и ближе, откуда-то очень издалека.
Когда он вновь приоткрыл дверь в эту потайную комнату воспоминаний, надежно упрятанный в ней рай перестал быть раем.
17
Прежде чем отправиться в больницу к Джесону, Сонгён позвонила своей подруге Хиджу, которая вот уже несколько лет возглавляла центр психологической помощи для детей и подростков.
Они с Хиджу подружились, еще когда обе изучали психологию в колледже. Потом на какое-то время потеряли друг друга из виду, когда Сонгён уехала за границу, чтобы продолжить образование, но в прошлом году Хиджу объявилась на ее свадьбе, немало ее удивив. После того как приглашенный фотограф закончил снимать Сонгён с подругами перед бракосочетанием, Хиджу сказала ей, когда они остались наедине: «Честно говоря, он мне не особо нравится».
У Хиджу вообще была привычка начинать все ее замечания с фразы «честно говоря». И слова эти полностью соответствовали действительности: она всегда честно и открыто высказывала то, что остальные не решились бы произнести вслух. Временами ее излишняя прямота вызывала у Сонгён чувство неловкости, а то и просто обижала, но благодаря честности Хиджу обе стали близкими подругами и делились между собой самыми сокровенными мыслями.
Хиджу сказала, что уже видела жениха, приветствующего гостей у входа в церемониальный зал.
«И что же тебе в нем так не понравилось?»
«То, что он твой муж».
Размышления Сонгён прервал кто-то из персонала клиники, ответивший на звонок и соединивший Сонгён с Хиджу.
— Одиннадцатилетняя девчонка? И ты ее теперь воспитываешь? — переспросила Хиджу, голос которой удивленно поднялся, когда она выслушала подругу. Не сказать чтобы это стало неожиданностью, но ее интонация заставила Сонгён несколько напрячься, прежде чем она даже успела дойти до того вопроса, по которому хотела проконсультироваться. Хиджу, должно быть, это почувствовала, поскольку не стала развивать эту тему.
— Ну ладно, поняла твою ситуацию, — сказала она. — А теперь давай выкладывай, зачем звонишь.
И вот теперь, когда Хиджу была готова внимательно слушать, Сонгён даже толком не знала, с чего начать.
Секунду поразмыслив, Сонгён принялась рассказывать про день, когда у них в доме появилась Хаён. Хиджу слушала, не перебивая. Но, услышав историю с плюшевым медведем, моментально вклинилась:
— Эй, секундочку… Так, говоришь, ты забрала ее плюшевого медведя, притом что она все потеряла при пожаре?
— Ты вообще о чем? Я его просто выстирала.
— Как ты можешь так говорить, когда изучала психологию?
У Сонгён ничего не нашлось сказать в ответ.
— Ты хоть прикинула, что этот медведь для нее значит? Надо было бы тебе догадаться, раз уж она как-то ухитрилась спасти его во всей этой неразберихе при пожаре! А что, если на нем оставался запах ее матери? Это означает, что ты просто стерла ее воспоминания о маме, — сказала Хиджу.
Сонгён наконец все поняла.
У нее самой был похожий опыт.
После похорон матери она вернулась домой и открыла ее гардероб. Зашла внутрь, захватила в охапку висящие на вешалках платья и уткнулась в них носом. Не почувствовала и следа знакомого запаха, но все равно зарылась лицом в платья еще глубже, надеясь, что хоть немножко где-то осталось. Когда отец нашел ее после нескольких часов поисков, успев перепугаться до смерти, она сунула ему мамин шарф со словами: «Папа, он пахнет мамой!»
Сонгён уже не помнила, какой у него был вид в этот момент. Помнила лишь свое смятение, когда он прижал ее к груди и принялся всхлипывать, прежде чем она успела увидеть его лицо. В памяти осталось лишь, как у него тряслись плечи.
Вскоре после этого отец заявил, что нужно собрать все мамины вещи и сжечь их, и Сонгён некоторое время с ним не разговаривала. Ее разозлило, что он так быстро хочет стереть воспоминания о маме из памяти.
Она попыталась поставить себя на место Хаён.
Женщина, которая отодвинула мать Хаён в сторону и завладела ее отцом, теперь пытается сделать так, чтобы от ее матери и следа не осталось. Вполне естественно, что ребенок воспротивился этому. И вдобавок эта женщина отвесила ей пощечину. Неудивительно, что девочка так взбеленилась.
Сонгён попробовала припомнить, что произошло утром за завтраком.