Читаем Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) полностью

— Надеюсь, ты успела обдумать моё предложение?

Что мне ответить? Что ответить тому, кто не оставляет выбора? Как бы я ни хорохорилась, а здесь он сила и власть и при желании может запросто превратить в свою собственность.

— Дэниэ-эллаа-а, — произносит мое имя нараспев, обманчиво мягким голосом. — Я задал вопрос.

Едва заметно мотаю головой, ощущая, что близка к тому, чтобы позорно разрыдаться. Мысли в полнейшем беспорядке. Чтобы собраться, я перевожу взгляд на другие танцующие пары. О, лучше бы продолжала изучать паркет!

Эдеррион грациозно скользит по залу нежно придерживая будущую жену за талию. Слишком прекрасен и слишком недосягаем для такой простушки, как я. Кажется я переоценила свои силы, потому что ощущаю как горячая влажная дорожка пересекает мою щеку. Нельзя, нет, нужно взять себя в руки! Но… это всё слишком! Слишком! Сердце заходится в рваном ритме, больно ударяясь о ребра. На ладонях проступает холодный пот. Мне нужно вырваться отсюда, Перед глазами темнеет, кажется собственное сознание, наконец, решило сжалиться и покинуть меня.

В этот момент Дэймэллиан резко дергает меня в сторону. Лишь краем глаз успеваю заметить скользнувшую мимо тень. А уже в следующее мгновение, что-то буквально выдергивает меня из рук наследника.

— Не возражаешь, братец? Кажется, теперь моя очередь. — Младший принц, крепко прижимает меня к себе, не давая опомниться и увлекая вглубь зала.

— Маленький ублюдок, ты должен танцевать со своей невестой…

— Ваше высочество, вы не смеете так поступать!..

Возмущенный женский визг перебивает шипение наследника, но оба голоса теряются в шуме музыки и множества голосов.

— Интересно, кто дал им право решать за меня? — Младший принц усмехается, но когда я поднимаю на него лицо моментально собирается и хмурится. — Дэниэлла…

Одной рукой он всё также бережно прижимает меня, другой едва касаясь проводит по щеке, стирая влажный след от слезы. Я окончательно теряюсь в ощущениях и мыслях. Я схожу с ума? Что происходит?

Мы скользим куда-то в сторону, лавируя между многочисленными гостями. Дальше. Еще дальше. Замечаю, что в нашу сторону уже прорываются мои надсмотрщики. Пожалуйста, пусть они потеряют нас!

Стражники бросаются нам наперерез. Тут же появляются другие и преграждают им путь, выигрывая для нас драгоценные секунды, но оказываются отброшенными в сторону боевым магом. В зале поднимается визг. Похоже, вечер перестал быть томным.

Эдеррион резко уходит в сторону, одним длинным плавным движением, фактически отрывая мои ноги от пола и мы проскальзываем за один из тяжелых занавесов.

Здесь он хватает меня за руку, увлекая к незаметной дверце, за которой обнаруживается лестница. Повернувшись, он запирает проход изнутри и в это же время что-то ударяет в неё с внешней стороны.

— Можешь бежать?

Киваю и первая устремляюсь к лестнице. Забываю об усталости. Не обращаю внимания на неудобную обувь. На мешающееся под ногами платье.

Через пару пролетов, Эдеррион останавливается, чтобы подхватить меня на руки.

— Держись, маленькая.

— Нет, нет! Поставь, я могу бежать, только сниму туфли. Так будет быстрее.

Он хмурится, но соглашается, моментально оценив ситуацию:

— Хорошо.

Быстро накидывает на мои плечи свой черный бархатный камзол, затем перехватывает мою ладонь, и я уже на ходу подбираю подол платья. Так гораздо лучше!

Ещё пролёт и нас встречают знакомые гвардейцы из его личного отряда. Младший принц на ходу отдает распоряжения и я слышу их спешные, удаляющиеся шаги. Какое-то время мы петляем потайными коридорами, но, наконец, выходим в роскошный холл. Быстро пересекая его, младший принц отпирает ключом одну из комнат и проскальзывает внутрь.

Удивительно, но кроме гвардейцев его личного отряда, мы не встретили ни единой души. Повезло или он позаботился об этом?

Принц бережно ставит меня на пол и запирает дверь, отрезая нас от всего мира. В полутьме просторной комнаты слышно лишь наше тяжелое, после бега, дыхание.

Глава 52. Никто другой

Дэниэлла. Дворец Правления.

— Никто не знает, что мы здесь. В этот момент несколько моих поданных покидают дворец, изображая нас. Это запутает гвардейцев наследника. — Он делает осторожный шаг ко мне.

Я делаю такой же шаг от него. По лицу Эдерриона пробегает тень. Его тело напряженно замирает, а в глазах мелькает… отчаяние?

— Что происходит, ваше высочество?

— Не надо… не называй меня так. — Его голос звучит неуверенно и тихо. — Просто Рион, хорошо? Прошу тебя…

Еще один маленький осторожный шаг ко мне. И ещё один мой маленький шаг от него.

— Дэниэлла… — на грани шепота и отчаяния — Прости… Прости, маленькая. Всё не так. Не так, как тебе кажется.

— Я… я совсем запуталась. — Голос выдает внутреннюю дрожь.

— Это моя вина. Я должен был предусмотреть такой вариант. — Еще шаг.

Слишком близко. Он слишком близко. Мои щеки холодят влажные дорожки и я даже не могу найти в себе силы, чтобы оттолкнуть его руку, когда младший принц повторяет пальцем след за очередной непрошенной слезой. Он осторожно берёт моё лицо в свои прохладные руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы