Читаем Едкий дым и горький паслён (СИ) полностью

— Лита любит звёзды, — вдруг говорит он, впервые упомянув имя Лестрейндж с самого отчисления. — Даже сильнее животных, — он поднимает руку, указывая пальцем куда-то в небо. — Вон там, видишь, Регул. Сердце льва. Звезда великих людей.

Астрономия была не самым любимым предметом Тесея, так что помнил он немного. Прорицания же вовсе не выносил и отказался от них сразу после третьего курса. Но ему хватает знаний понять, о чём сейчас думает его брат. Даже Легилименция не требовалась.

Тесей берёт Ньютона за запястье, ведя руку в другую точку ночного неба.

— Альриша. Звезда любопытных и исследователей. Дарует рождённому под её сиянием бессмертное имя.

— При трагических обстоятельствах, — криво усмехается Ньютон, садясь. Рука его напряжена, и Тесей выпускает её из хватки вдруг похолодевших пальцев.

Мурашки проходят по спине. В голове сразу всплывает разговор с Дениз за чашкой чая и лимонными дольками.

— Ты всегда можешь показать небу кулак, — спокойно, стараясь унять так некстати настигшую его нервную дрожь, говорит Тесей, — и доказать, что ты главней каких-то звёзд.

— А что любит Дениз?

— Что?

Тесей недоумевающе глядит на брата. Тот явно ещё не до конца протрезвел, хоть глаза его и ясны. Иначе просто не задал бы такой вопрос.

— Дениз любит свою работу, — наконец, отвечает Тесей.

Он точно знает, Дениз любит чёрный чай с жасмином, печёные яблоки, запах типографской краски и всё стереотипно-английское. Она любит романы Бронте и может наизусть декламировать Бёрнса. Но больше всего на свете она любит свою страну, даже из любви к ней тренировала свой английский часами, повторяя за Тесеем каждое движение губ, заставляя повторять каждый звук по нескольку раз, от чего к концу дня болела челюсть. Дениз любит Францию, живёт её интересами и готова положить всю себя на алтарь её благополучия.

— Пойдём спать, Ньютон, — от озера поднимается холодный туман, и ветер гонит его в их сторону. — Завтра рано вставать.


Комментарий к Глава 1

*Прошу меня простить. (фр.)

**Приятного вечера, господа. (фр.)


========== Глава 2 ==========


Утром, как и согласовывали, прибывают сотрудники английского Министерства, а с ними несколько румынских драконологов и две повозки, запряжённые абраксанскими конями.

По лихорадочному блеску в глазах Ньютона, Тесей догадывается, что тот под впечатлением от той силы, что излучают их мощные золотистые тела. Спокойные тяжеловозы не могут не внушать восхищения.

Перевозка дракона — задача не из лёгких. Его не оседлаешь, не заставишь подчиниться чарами, потому что толстая шкура защищена древней мощной магией. Требуются усилия пятерых волшебников, чтоб погрузить его в сон и перенести на зачарованную повозку. Затем лапы и шею скуют цепями, наденут намордник. В довершение — опустят сверху клетку, укрытую не пропускающим пламя тентом. На всякий случай.

Но это всё — завтра. Коням, проделавшим долгий путь, нужно передохнуть.

Всё это Тесей узнаёт от Ньютона, вдохновленно пересказывающего услышанное от Пьера. И когда только успел? Они встали-то час назад, даже толком не позавтракали ещё.

— Какао?

— Что? — Ньютон застывает с разведёнными в стороны руками — показывал натягивание тента.

— Я сделал тебе какао.

— Спасибо. — Брат чуть мешкает, принимая кружку. Как обычно, избегает смотреть в глаза, но Тесей чувствует — тому стыдно, что вчера перебрал горячительного. Хотя ничего страшного или просто неловкого не случилось.

Ньютон делает глоток, и на губах остаётся белая пенка. Как в детстве, когда его за уши не оттащить было от любимого напитка. Пенка засыхала, образовывала белый налёт и стягивала кожу. Но маленькому Ньютону было всё равно. Он мог легко выпить тайком с десяток кружек, и только этот налёт его выдавал.

— Доброе утро, Ньют. Мсье Скамандер, могу я вас отвлечь?

— Конечно, мадмуазель Лакруа, — кивает Тесей, вставая из-за стола, мимолётно отмечая, как порозовели уши брата.

— Ньют выглядит бодрее, чем вчера, — делится своими наблюдениями Дениз. Они идут по тропе, сторонясь снующих туда-сюда людей, мимо плакучих ив, к берегу озера. Туда, где в прошлый вечер Ньютон смотрел на звёзды.

— Я надеюсь, бодрость останется с ним и по возвращению в Англию.

— А если нет?

— Не знаю. По крайней мере, он, наконец, со мной разговаривает, значит, сможем обсудить этот вопрос.

— Оптимистично.

Тесей пожимает плечами. Что ему остаётся, кроме как надеяться на лучшее?

— У тебя никогда не было проблем с сестрой?

— Дай подумать… — Дениз запрокидывает голову и щурится, смотря на бледное небо сквозь ветви ивы. — Были. Даже разница в два года кажется огромной, когда ты уже учишься в школе, а младшей интересно только кататься на игрушечной метле и ловить светлячков. И когда ты уже решаешь, чем собираешься всю жизнь заниматься, а тебя донимают вопросами, как бы понравиться симпатичному мальчику… Забавно. Стоило мне уехать в Англию, как я тут же стала любимой сестрицей. Расстояния удивительно скрепляют семью.

Она изящно поводит плечами, поправляя серебристую, похожую на паутину шаль.

— Вряд ли в ближайшее время мне дадут командировку на Таити, — невесело усмехается Тесей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дедушка П
Дедушка П

Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…Примечания автора: В задницу хороводы вокруг Поттера! Это рассказ о дедушке П, который не лишён чувства юмора и не особо заботится о сохранении морального и физического здоровья чужих детей… Зато он жаден до денег, как чистокровный гоблин. Иногда в тексте встречаются переделанные отрывки песен. Они вставлены не для того, чтобы увеличить текст, а в качестве пародии на некоторых авторов фанфиков, которые любят вставлять простыни стихов и песен… Тут будут упомянуты секс (без подробного описания), групповой секс, наркотики, алкоголь, шутки про карликов и прочие непотребства… Обложка к книге за авторством читателя под ником Ящер из Пустоши.Поддержать автора: Если кто-то желает отблагодарить автора и подкинуть копеечку на пиво, вот ссылка на:1) Яндекс кошелёк: https://money.yandex.ru/to/4100134672832882) WebMoney: R421890270592

noslnosl , noslnosl noslnosl noslnosl , Владимир Алексеевич Абрамов

Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Альтернативная история / Фэнтези / Юмористическая фантастика