Читаем Едкий дым и горький паслён (СИ) полностью

— Зачем же так далеко? — улыбается Дениз, чуть склонив голову. На ум напрашивается сравнение с гиппогрифом. — Ты подумал о моём предложении, Тесей?

Он отворачивается, чтобы не смотреть, как неяркий пробивающийся сквозь листву свет играет в белых волосах и на гранях сапфировой брошки.

У самой кромки воды, где почва мягкая, рыхлая, поднимается вверх паслён. Ягоды его серо-бурые, хотя ещё рано даже для цветения. Видно, слишком много магии на этом берегу озера, она меняет природный порядок.

— Да. И я отказываюсь, — наконец отвечает Тесей, не отрывая взгляда от паслёна.

Дениз молчит. То ли ждёт, скажут ли ей что-то ещё, то ли размышляет.

— То, что затеяли эти люди — опасная авантюра. Я разделяю твои опасения и тоже считаю, ни к чему хорошему это не приведёт, — пальцы рефлекторно сжимаются в кулак. Перед глазами снова белой пеленой стоит гнев, но он давит эти чувства.

Ягоды лишь кажутся спелыми. Не трогай, пока не нальются чернотой — отравишься.

— Я постараюсь им помешать, но не так, как просишь ты.

Тонкие пальцы несильно сжимают плечо, прося обернуться, посмотреть в глаза.

Она понимает.

В конце концов, она тоже любит свою страну.

***

Записка с просьбой подняться в кабинет мистера Лестрейнджа на пятом уровне настигла его ранним утром. Её принесла Дора, сонная и потому не интересующаяся её содержимым. Тесей только и успел, что устроиться за рабочим столом, чтобы в спокойной, насколько это возможно в Аврорате, обстановке выпить чашку чая и перепроверить рапорт.

Тесей недоумённо вздёрнул брови, перечитывая короткое послание. Они с мистером Лестрейнджем никогда не пересекались по работе, так что было решительно не ясно, что могло понадобиться директору Отдела международного магического сотрудничества от обычного аврора.

То есть, был, конечно, один вариант. Но Тесей ничего не знал об отношениях между двумя ветвями древнего семейства, так что старался не давать паранойе повода.

— Добрый день, мистер Скамандер. Присаживайтесь.

— Добрый день, директор.

Обстановка кабинета просто кричала о том, что его владелец — представитель старинного и богатого рода. Тёмное дерево, несколько картин в простых рамках, множество шкафов. Строгое чувство вкуса и функциональность.

Мистер Лестрейндж — высокий человек с яркими хитрыми глазами — крепко пожал руку Тесея, прежде чем сесть обратно в кресло. Перед ним на столе лежало раскрытое личное дело с колдографиями. Некоторые были знакомы.

— У вас хороший послужной список, мистер Скамандер. — Как это обычно бывает, разговор начался издалека. — Ваши коллеги и начальство отзываются о вас как о человеке хладнокровном и, что особенно важно, принципиальном.

Тесей молча слушал эту похвалу, ожидая, когда директор перейдёт к делу.

— И здесь, — указательный палец постучал по делу, — отмечено, что вы отлично знаете французский. Не так ли?

Кое-что начало проясняться.

— Всё верно, сэр.

Директор кивнул, удовлетворённый ответом. Перевернул страницу. С колдографии улыбались курсанты, будущие авроры, опора Министерства.

— У Министерства есть для вас важное поручение, мистер Скамандер. — Дело закрыто и отложено за ненадобностью, пальцы сцеплены в замок, взгляд глаза в глаза. Всё серьёзно. — Всё, что вам необходимо знать — в этой папке. Обратитесь к моему заместителю, он выдаст вам командировочный лист. И у вас сегодня выходной. Приятного чтения, мистер Скамандер.

— До свидания, директор.

Уже за дверью Тесей заглянул в красную папку, мельком пробежался по тексту. Глаза выцепили знакомое имя и злая усмешка искривила губы. Словно вместо ровных строчек бумагу перечёркивала яркая надпись «Выбирай, Скамандер, чему ты верен больше».

Он написал Дениз письмо тем же вечером.

***

Громадная тень накрывает берег озера. Дракон на бреющем полёте делает несколько кругов, чуть не задевая брюхом макушки деревьев, и снова взмывает вверх. Он охотится, но для него берег выглядит не обжитым аппетитными людьми местом, а безжизненной трясиной, на которую даже приземлиться нельзя без риска увязнуть.

— У венгерских хвосторог очень острое зрение. — Ньютон отнимает руку от глаз. Он с беспокойством следит за удаляющейся тенью. — Они высматривают добычу с большой высоты, а потом пикируют и хватают когтями или зубами. Но этот летел слишком низко. Искал падаль. Должно быть, на охоте ему уже несколько дней не везло.

Ньютон сидит на веранде одного из домов. В руках его записная книжка, слегка потрёпанная и в чернильных пятнах, за ухо лихо заткнуто перо. Он щурится от солнца и болтает в воздухе ногами, от чего кажется совсем ребёнком. Долговязым, нескладным детёнышем гиппогрифа.

Тесей улыбается. Они с братом практически одного роста, но Ньютон постоянно сутулится и оттого кажется ниже на голову. У него есть все шансы подрасти ещё на дюйм или два, поднабрать в весе, расправить плечи, научиться говорить громче… Стать таким, каким его хотел бы видеть во всём похожий на отца Тесей.

— Неудачная охота, да? — Дениз напряжённо смотрит в сторону улетевшего дракона. — Пожалуй, передам твои слова Пьеру. Мсье Скамандер, — она пожала руку Тесея, — было приятно побеседовать. До вечера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дедушка П
Дедушка П

Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…Примечания автора: В задницу хороводы вокруг Поттера! Это рассказ о дедушке П, который не лишён чувства юмора и не особо заботится о сохранении морального и физического здоровья чужих детей… Зато он жаден до денег, как чистокровный гоблин. Иногда в тексте встречаются переделанные отрывки песен. Они вставлены не для того, чтобы увеличить текст, а в качестве пародии на некоторых авторов фанфиков, которые любят вставлять простыни стихов и песен… Тут будут упомянуты секс (без подробного описания), групповой секс, наркотики, алкоголь, шутки про карликов и прочие непотребства… Обложка к книге за авторством читателя под ником Ящер из Пустоши.Поддержать автора: Если кто-то желает отблагодарить автора и подкинуть копеечку на пиво, вот ссылка на:1) Яндекс кошелёк: https://money.yandex.ru/to/4100134672832882) WebMoney: R421890270592

noslnosl , noslnosl noslnosl noslnosl , Владимир Алексеевич Абрамов

Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Альтернативная история / Фэнтези / Юмористическая фантастика