Лишь небо, что над Францией простерлось,Смиренно я о милости молю;Но, чтоб у человека я постыдноВымаливал ее, - избави Боже!Скажи ты государю своему,Что у меня язык стальной и будетО милости просить, стуча по шлему.Что и у нас знамена так же красны,И так же смелы воины, и крепкоОружие. Неси обратно вызовСтупай.
Герольд
Иду.(Уходит.)
Входит еще один герольд.
Принц Уэльский
Ты с чем явился?
Герольд
ГерцогНормандский, господин мой, сожалеяОб юности, на гибель обреченной,Тебе шлет быстроногого коня,Какого под тобою не бывало;Его совет - немедленно бежать:Смерть поклялась тебя не выпускать.
Принц Уэльский
Животное - животному обратно.Не сяду я, скажи, на клячу труса;Пусть скачет сам, а я пущусь вдогонку,Искровяню коня и кровью шпорыВдвойне позолочу: так и скажиЗадорному мальчишке. Сбирайся.
Второй герольд уходит. Входит третий герольд.
Герольд
Принц Эдуард! Второй сын короляДержавнейшего Франции, Филипп,Уверенный, что смертный час твой близок,И движимый любовью христианской,Молитвослов тебе вручает - с тем,Чтоб ты благочестивым размышленьямОстаток жизни посвятил и душуК переселенью в вечность подготовил.Исполнил я приказ - и возвращаюсь.
Принц Уэльский
Снеси же от меня поклон Филиппу:Все доброе приму я от него;Но, обо мне заботясь, бедный мальчик,Пожалуй, самого себя обидел?Сдается, он иначе, как по книжке,Молиться не умеет. ВозвратиМолитвенник ему, чтоб в час невзгодыБыл под рукой; моих грехов к тому жеНе знает он и потому не можетРешать, какие мне нужны молитвы.Пока еще светло, пусть молит Бога,Чтоб слух мой преклонил к его моленьям.Так наглецу скажи. Ступай.
Герольд
Иду.(Уходит.)
Принц Уэльский
Что значит много их! Вот и зазнались.Теперь, Одлей, спроси свои седины;Пусть мудрость убеленная свой опытПоведает нам в этот час тяжелый.Немало битв ты в жизни перенесИ на твоем челе пером железнымЗаписаны минувших лет уроки.С бедой повенчан ты; меня же искусПугает, как стыдливую невесту:Как быть мне, научи.
Одлей
И жизнь и смертьЕстественны равно; жизнь достаетсяНам случаем, а смерть гоньбой усердной:Чуть начали мы жить, за смертным часомУж начался наш бег. Сперва мы - почки,Потом - цветы и напоследок - семя;Тогда мы отпадаем и за смертьюИдем вослед, как тень идет за телом.Но почему, боясь, ее мы ловим?Иль почему, ловя, ее боимся?Боязнью ведь мы помогаем толькоТому, чего боимся, нас поймать;А если нет боязни, то судьбыПредельной грани нам ничем не сдвинуть:Созрев иль перезрев, мы отпадаемПо жребию - не позже и не раньше.