Читаем Эфирные археологи полностью

— Дирижабль класса «кинегос», — ответил я, подметив удивление на лице Танга. — Сделанный по специальному заказу. Девять одноместных кают, десять двухместных. Поднимает более тысячи талантов. Восемь орудий — четыре в трюме, четыре на палубе. Сейчас на нём я, механик Рубари, а ещё занимающий должность медика Кесан, два матроса и юнга. Юнга и матросы — братья, полные придурки, но хотя бы верные. Планируется нанять ещё тринадцать человек матросов, включая матроса-боцмана и матроса-артиллериста. И четырёх офицеров — включая ту позицию, которую я предлагаю тебе.

— Богато живёте! — покачал головой Танг. — Дом, что ли, деньжат подкидывает?

— Подкидывает… — не стал я скрывать. — Но не просто так подкидывает.

— Извини, Фант… — Танг повернулся к Араэле и громким шёпотом спросил. — Что ему нужно было сделать, чтобы Сегис такие деньги выделил?!

Меня, конечно, слегка покоробило вот это вот «ему сделать»… Но я решил, что со стороны и в самом деле всё это может показаться очень странным.

— Фант взломал защиту Города Молний и довёл меня до ликея, Танг, — честно ответила Араэле, оторвавшись от разглядывания пятна.

— Я бы сказал, что ты обманываешь… — пробормотал Танг.

— Но ты проверял меня через пластину, — кивнула девушка. — Я догадалась…

— И сколько сфер вытащили? — поинтересовался Танг, переводя взгляд с Араэле на меня.

— Две, — ответила девушка. — Не так много, как хотелось бы… Знаешь, там были свои сложности.

Я вспомнил эти самые «сложности» и зябко повёл плечами. До сих пор их страшные рожи в ночных кошмарах снились…

— Понятно… Значит, Сегис рассчитывает, что ты ещё что-нибудь взломаешь? — уточнил Танг теперь уже у меня.

— Он рассчитывает — и небезосновательно — что всё, что я взломаю и найду, я в первую очередь отдам дому… — раскрыл я карты. — А только потом буду пытаться сбыть на сторону.

— И за это он в тебя вложился… — Танг кивнул. — И что ты хочешь от меня на той должности, которую предлагаешь?

— Как я уже сказал, мне нужен человек, который будет отвечать за безопасность перелётов во время всех будущих экспедиций, — ответил я. — Проверка команды, проверка окружения, организация обороны, знание местных особенностей…

Остановился я, чтобы пиво отхлебнуть, но Танг воспользовался паузой:

— Понятно. И непонятно.

— И ещё я должен быть уверен в этом человеке, Танг! — добавил я, внимательно посмотрев на собеседника. — Я могу сомневаться в себе самом, но вот в тебе, если ты пойдёшь к нам, я сомневаться не должен. Мне точно надо знать всё про тебя, про твои возможности и про твои недостатки.

— Тогда и мне про твои недостатки надо знать… — задумавшись, произнёс Танг. — Искренность на искренность. Кто ты, и что про себя можешь рассказать?

— Я «подобрыш» из двадцать третьих яслей, — спокойно ответил я. — Был подобран торговым дирижаблем и вынужденно сошёл на скалу.

— Что за скала? — поинтересовался Танг.

— Экори, — ответил я, заметил удивлённый взгляд и пояснил. — Со скалы мне пришлось уходить самостоятельно. У меня точка привязки была только на ней. Для этого был построен первый самодельный дирижабль, на котором я некоторое время летал. Да, строил я его, воруя материалы в городе, но делал это под носом у скамори и мародёров. Само собой, потом мне пришлось искать способы получить папир. Некоторое время жил на Саливари, где и встретился с Араэле. Во время выброса помог ей спастись со скалы. Потом согласился поучаствовать в экспедиции в Город Молний, за что получил папир. В ходе экспедиции поссорился с гра Бонги из дома Сарда…

На этих словах Танг заметно скривился. Причём, было категорически непонятно, ему не нравится мой конфликт с домом Сарда — или же сам дом Сарда.

— После этого я был направлен на обучение в училище на капитана, в то время как Рубари контролировал постройку нового дирижабля. При прохождении практики был отправлен с военным транспортом на Руно, — вот тут брови Танга поползли ещё выше. — Да, именно так… И там я принял участие в том самом сражении: сначала в ордере флота, а потом на поверхности, при защите точки возрождения. Дожил до конца битвы и прошёл через весь позор, которым участники были овеяны сразу после окончания. Когда всё улеглось, забрал Рубари и дирижабль, вернулся на Мелангу. И потом сюда. Я склонен к авантюрам, фантастически невезуч и местами совершенно аморален по местным меркам. Я до сих пор очень мало знаю про Терру и могу в любой момент сморозить глупость, но это должно со временем пройти…

— За что тебя не полюбил Бонги? — заинтересовался Танг.

— После попытки убить Араэле… Убить окончательно — я забил его до смерти… — признался я.

— А я не знал! — удивился Кесан.

— Молодец! — одобрил Рубари.

— Что значит «забил до смерти»? Я просто не очень понял, — Танг внимательно посмотрел на меня. — Как?

— Ногами и кулаками, — пояснил я ему. — С особой жестокостью и циничностью.

— Тебе до этого людей приходилось убивать? — поинтересовался Танг.

— Нет, но я на трупы ещё в Экори насмотрелся, — ответил я и понял, что надо развернуть ответ. — Но ни в яслях, ни здесь я никого не убивал раньше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Логосов

Похожие книги