Придя, как обычно, в дом ал-Баруди, Халил-эфенди заболел чумой. Проболев две ночи, он умер 21 раджаба этого года (27.IV. 1788). Да будет милостив к нему Аллах и да простит его! (...)
Умер знатный господин, единственный в своем роде проницательный литератор, на редкость способный, [а это] сейид Ибрахим ибн Ахмад ибн Иусуф ибн Мустафа ибн Мухам-мад Амин ад-Дин ибн 'Али Са'д ад-Дин ибн Мухаммад Амин ад-Дин ал-Хасани, шафиит, более известный по прозвищу Калфа.
Законоведению его обучал шейх — отец его сейид 'Абд ар-Рахман аш-Шайхуни, который был имамом. Сейид Ибрахим последовательно овладевал знанием стилистики и каллиграфии.
Когда отец умер, то самый старший брат, сейид 'Али Йусуф, занял его место в
Сейид Ибрахим воспринял учение
Сейид Ибрахим был [человеком] величественной внешности, благородным, смелым, мужественным, щедрым и [даже] расточительным. Он кичился и гордился своим делом и получаемыми дарами сверх допустимого.
Умер он утром в среду в конце месяца ша'бан, после того как проболел семь дней. Молитву над ним совершили в молельне Шайхун. Похоронили его рядом с отцом, поблизости от могилы сайиды Нафисы.
От покойного остались два именитых сына — Хасан-эфенди и Касим-эфенди. Да дарует им Аллах долгий век, да сохранит их детей и да улучшит нам и им жизнь!
Умер выдающийся имам, проницательный законовед, знаменитый грамматист, логик, набожный и благочестивый шейх Мухаммад ал-Файйуми, известный под именем ал-'Аккад, — один из знатнейших улемов, даровитейших ученых. Законоведению он обучался у шейхов [того] времени. Он учился у шейха ас-Са'иди. Преуспев, он стал преподавать и приносил большую пользу слушателям в науках умозрительных и традиционных. Он писал и приносил пользу.
Шейх ал-'Аккад был человеком прекрасного характера, высокообразованным, скромным, известным своей ученостью и благочестием. Он был любим людьми и продолжал заниматься своим делом вплоть до своей болезни, постигшей его в ал-Баркукийе — в пустыне. Здесь он умер и похоронен там же, согласно его завещанию, — да будет милостив к нему Аллах!
Умер друг наш — высокочтимый господин, одаренный и проницательный [человек], приятный собеседник, редкий [по способностям] руководителя, — Хасан-эфенди, именуемый Замак Калфа ал-Гарбийа. Его соплеменники [отличаются] похвальными качествами и приятными особенностями. Хасан-эфенди воспитывался под наблюдением своего отца и совершенствовался в его же деле. Когда отец умер, то он заменил его. Он превзошел своего отца в умении подшучивать, передавать юмористические рассказы.
Он общался с видными учеными, людьми интересными. Его дом стал родником для прибывающих и родным для приходящих сюда. Весело и радостно принимал он посетителей, прилагал все усилия для выполнения желаний тех, с кем был близок.
Хасан-эфенди приобрел известность, и положение его упрочилось. К нему приходили люди знатные и из простонародья и даже высокопоставленные эмиры из тысяцких, и он выражал благожелательность всем. Он почтительно подносил кубок, помогая приободриться /
В этом году Хасан-эфенди намеревался совершить хадж в святые места и сделал некоторые необходимые для этого приготовления. Он купил палатку, вьючных животных, но его настигла смерть, и он с миром отправился к всевышнему. Умер он в конце раджаба от чумы — да будет милостив к нему Аллах!
Умер также знатный господин, высокоодаренный, ревностный [к своему делу], отличавшийся высокими добродетелями, занимавший руководящие посты эмир Ахмад-эфенди
До этого Ахмад-эфенди отлично усвоил Коран, а по богословию и умозрительным наукам посещал занятия шейхов того времени. Он изучил