Читаем Его французская горничная (ЛП) полностью

Черта с два я бы позволил Эйве думать, что мы совершили ошибку. Тем не менее, ее опасения были вполне оправданны, ведь она только что отдала свою девственность одному из печально известных парней Ок-Риджа.

Эйва не знала, что случившееся было для меня не просто сексом. А чем-то гораздо значимей. Эйва принадлежала мне. И я собирался удостовериться, что об этом узнают все в кампусе.

— Мне нужно идти, — Эйва начала подниматься, но я остановил ее.

Я провел костяшками по ее плечу, и она задрожала от моего прикосновения.

— Останься.

— Я думаю, это…ошибка… Я… — отстранившись, Эйва скатилась с кровати и принялась судорожно искать одежду.

— Эйва, постой, — я нашел свои штаны и надел их.

Она была уже у двери, выглядевшая оттраханной и готовой сбежать. Я встал перед ней.

— Нет никакой ошибки.

С ее губ сорвался нервный тихий смех.

— В твоем понимании, но ты привык спать с половиной кампуса.

— Ай.

— Извини, — сморгнув слезы, Эйва встретилась со мной взглядом. — Я не должна была так говорить. И не должна была делать…это. Мы можем просто забыть о том, что произошло?

— Не можем, даже если бы я захотел, Эйва, — я обнял ее за талию. — Сходи со мной на свидание.

— Что? Нет.

— Завтра вечером. Ужин и кино. Самое настоящее свидание.

Эйва некоторое время безмолвно смотрела на меня.

— Я не могу… с тобой встречаться.

— Почему нет?

— Потому…много почему.

— Назови хоть одну причину.

— Потому что ты — это ты.

— Не считается, — рассмеялся я. — И все же, надо сказать, моя самооценка немного пострадала.

— Я более чем уверена, что с твоей самооценкой все в порядке, — Эйва попятилась, все еще нервничая и судорожно осматривая комнату. Когда она взглянула на окно, мне подумалось, что с нее станется выпрыгнуть из него, лишь бы сбежать отсюда. — Мне нужно идти.

Со вздохом я отошел от двери, но когда Эйва бросилась вниз по лестнице, я крикнул ей вслед:

— Ничего не кончено.

На самом деле, если выйдет по-моему, мы только начали. 


Глава 6

Эйва

В машине по дороге к магазину праздничных аксессуаров я старалась игнорировать вопросы Кейси. Они лились на меня дождем уже несколько дней. Кейси не меньше меня переживала из-за моего падения с Энди Стэффордом.

Потому что, да, так оно и было. Настоящий скандал. Если в общежитии братства переспать с парнем вроде Энди, все услышат, как ты кричишь его имя, причем не один раз, а два.

Люди любят посплетничать.

— Слушай, мы можем сделать вид, будто ничего не было? — спросила я.

Кейси сменила тему и припарковалась у кафе. Если уж мы собирались закупать аксессуары на Хэллоуин, нам требовался тыквенный латте.

Но когда бариста вручил нам напитки, Кейси вернулась к нашему разговору.

— Слушай, я тебя не понимаю. Ты сказала, что секс был потрясающим. Вы оба этого хотели. Энди даже пригласил тебя на свидание. Так почему ты вдруг охладела?

Как я могла, не скатываясь до банальностей, объяснить подруге, что у меня проблемы из-за папы? Не просто так я не хотела заводить отношения.

— Кейси, я не верю в «долго и счастливо», — сказала я по дороге к магазину. — И с чего мне верить? Когда я была совсем маленькой, мой собственный отец ушел и не вернулся.

— Знаю, — хмуро посмотрела на меня она. — Я знаю, дорогая, но Энди…такой горячий.

И Кейси не ошиблась.

Меня привлекала не только его сексуальность. Было в нем нечто большее. Наш секс был удивительным и изменил мою жизнь, но помимо прочего, когда я лежала в объятиях Энди и смотрела на него, у меня возникли чувства. Чувства, испугавшие меня. Я могла в него влюбиться. Сильно, глубоко и навсегда.

А любви без боли не бывает. Я не хотела рисковать сердцем или забывать о своих приоритетах: получить диплом с отличием, попасть в программу для лучших выпускников и однажды начать преподавать. Количество вакансий для специалистов по русской литературе ограниченно, поэтому конкуренция была жесткой. Я не могла позволить ловеласу вроде Энди встать между мной и моим будущим.

— Кэс, мы можем на время оставить эту тему?

Подъезжая к парковке, она кивнула.

— Извини, что давлю на тебя, просто иногда ты слишком много думаешь.

— Иногда? — фыркнула я.

— Именно, — улыбнулась Кейси, заглушив двигатель. — Знаю, ты поставила перед собой великую цель, но ведь порой можно и повеселиться.

— Я и веселюсь, — хохотнула я. — Мы живем в женском общежитии. Два дня назад у меня был безумный горячий секс. В общем, веселее не бывает.

— Эйва, ну ты и зануда, — сказала Кейси.

Вероятно, она была права. Наверное, мне стоило немного расслабиться. В конце концов, разве Хэллоуин не считается самым сексуальным праздником в году?

Мы вышли из машины со списком покупок, готовые начать подготовку к Хэллоуину. Раз уж мы приехали сюда, мне захотелось купить себе провокационный костюм.

В магазине было столпотворение, и я узнала нескольких студентов из кампуса. Не только мы запланировали вечеринку, но ни одна из них не шла ни в какое сравнение с нашим аттракционом. Вместе с Кейси наполняя корзину аксессуарами, я преисполнилась гордости, ведь мы не только устраивали самый лучший праздник, но еще и собирали деньги для детской больницы Ок-Риджа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хэллоуинские шалуньи

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература