Читаем Его французская горничная (ЛП) полностью

Заведя меня в комнату, Энди закрыл дверь. У него потемнели глаза, и он тяжело дышал. Я буквально чувствовала, как у меня подгибались колени. И Энди все еще держал мою проклятую руку, сжимая так, будто не собирался отпускать.

— Итак… — сглотнула я, — с чего начнем?

— Как насчет кровати?

— Что? — хныкнула я.

Уголки его губ дрогнули.

— Эйва, помоги мне застелить постель.

— Ох. Точно, — вот дерьмо. Вряд ли я смогла бы выбраться отсюда в целости и сохранности. Или, по крайней мере, сохранив достоинство.

Встав по другую сторону кровати, Энди кинул мне простынь, которую я начала натягивать на матрас. Мы в молчании перестелили остальные постельные принадлежности, и все это время я чувствовала на себе его взгляд. Энди смотрел на меня, но ничего не говорил.

Вскоре мы закончили.

— Ну вот, кровать готова к твоему следующему завоеванию, — брякнула я первое, что пришло в голову.

— Эйва, я не вожу сюда девушек, — напрягся Энди.

— Да, конечно, — наклонившись, я подняла очередную книгу, и ею оказалась «Пиковая дама» Пушкина. Я покачала головой, оценив экстраординарный вкус Энди, и поставила книгу на полку рядом с романом Толстого.

Когда я развернулась, Энди уже стоял позади меня, всего в нескольких дюймах, и его тепло притягивало меня, словно магнит.

Мой разум кричал об опасности. Но я итак слушала его двадцать один год. Возможно, пришло время дать высказаться телу.

— Эйва, я не привожу сюда девушек, — повторил Энди.

— Но я же здесь.

— Потому что это ты, — кивнул он. Энди напряженно склонил голову, и его глаза потемнели от похоти. Вот он, плохой парень, один из тех, кого мама учила избегать, но как ни странно, я хотела уступить ему. — Эйва, ты так чертовски красива, — Энди ухватил меня за подбородок и запрокинул мне голову.

«Беги», — кричал разум.

«Останься», — требовало тело.

— Подруги предостерегали меня.

Поджав губы, Энди кратко кивнул.

— Но ты все еще здесь. В секунде от поцелуя со мной.

— Я…я не… — захныкала я.

Он заглушил протест, который тщетно пытался сформулировать мой мозг. Одно соприкосновение ртов, и разумные доводы исчезли. Осталось лишь удовольствие, захлестывавшее меня и нагревавшее саму мою суть. Наши губы, языки и руки танцевали в безудержном ритме. Подавшись ко мне бедрами, Энди приподнял меня, вынуждая обхватить его ногами, и прижал спиной к двери.

Прежде я думала, что видела голод в его глазах, но нет, вот теперь был голод.

Я застонала от того, как Энди запустил руку мне под футболку, грубой мозолистой ладонью прикасаясь к моей коже.

— Черт, Эйва, — сказал он, отстранившись и встретившись со мной взглядом. — Я не хочу на тебя давить и знаю, что ты…

— Больше ни слова, — у меня от смущения запылали щеки. Я не знала, кто разболтал ему, но подозревала Лолу.

— Тут нечего стыдиться, — Энди держал меня прижатой к двери, легко придавливая своим огромным телом. — Просто не хочу причинять тебе боль.

Но он бы все равно причинил. Потому что я уже отдала ему кусочек своего сердца. И теперь хотела отдать тело.

— Просто…будь нежным.

Энди округлил глаза, понимая, что получил разрешение.

— Ты уверена?

В ответ я притянула его ближе, снова целуя и отнимая у него немного контроля. Застонав мне в рот, Энди увлек меня на недавно заправленную кровать и усадил к себе на колени. Я оседлала его. Я на самом деле оседлала Энди Стэффорда.

И, о Боже, до чего же было хорошо.

— Ты это чувствуешь? — спросил он, стягивая с меня тонкую майку. Энди отбросил ее в сторону, добавляя к остальным вещам, раскиданным по всей комнате и ожидавшим стирки.

— Чувствую, — прошептала я. Толстый член терся о мою киску, и я зажмурилась, наслаждаясь моментом. Невероятные ощущения.

Грудь Энди была голой, и наша плоть соприкоснулась.

— Эйва, ты такая красивая.

Мои веки затрепетали и открылись. Мне хотелось спросить, почему же, раз я такая красивая, он никогда не интересовался мной прежде, но не успела, поскольку его умелые пальцы расстегнули лифчик. Энди приспустил бретели по моим плечам, и я застонала от наслаждения.

— Черт, понятия не имею, почему так долго ждал, чтобы заговорить с тобой.

Осознав его слова, я выгнула брови.

— Тогда с чего вдруг заговорил?

Энди тихо рассмеялся и помял мои груди в своих больших ладонях.

— Шутишь? Ты вне моей лиги.

— Сказал парень, подписавший контракт с НФЛ.

— Футбол не определяет мою личность, — покачал он головой, и я заметила в его глазах легкую грусть.

Прежде я никогда не видела Энди уязвимым. Ну, не считая танцев из-за пари. Тогда он выглядел удручающе.

Но теперь все было иначе.

— Я думала, парни вроде тебя…

— Ты не знаешь меня, Эйва, — перебил Энди.

Сглотнув, я поняла его правоту. Я верила сплетням об Энди Стэффорде, даже не зная его близко или хотя бы лично. До сего момента.

— Извини, — сказала я. — Ты прав.

— Эй, — позвал он, соприкасаясь со мной носами. — Все хорошо. Давай не позволим ничему испортить наш момент. Договорились, красавица?

— Ты на самом деле считаешь меня красивой?

— Ох, девочка, — сказал Энди, овевая мое ухо горячими выдохами. — Я считаю тебя самой горячей горничной на свете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хэллоуинские шалуньи

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература