Читаем Эйфория (СИ) полностью

— Он меньше того, каким я его запомнила в свой последний визит. Он до сих пор мне нравится, хотя бы потому, что я смогла увидеть Белый дом по пути на работу этим утром. Плюс, он теплее, чем Чикаго, — она неопределённо пожала плечами. — Но я пробыла здесь всего несколько дней.

Джейден почувствовал, как его лицо расползается в улыбке.

— Ты втянешься. Единственная проблема в Вашингтоне — это дождь.

Холодный, гнетущий дождь. Когда так часто его видишь, он начинает определять твою жизнь.

Они остановились на перекрёстке. Норман побарабанил пальцами по рулю, нетерпеливо пожирая глазами алый стоп-сигнал светофора.

— Итак, Джейден. Как ты попал в ФБР, для начала?

Молодой человек тотчас унял руки: его лазурный взгляд пристально уставился на что-то неоднозначное далеко за ветровым стеклом.

— Я всегда знал, что хочу останавливать плохих парней. В колледже я изучал уголовное наказание и… Я подал заявление в Бюро как только приобрёл необходимый опыт.

Цвета сменились. Норман надавил ступнёй, призывая машину к движению вперёд с необоснованной злобой. Когда колёса забуксовали на дорожном покрытии, протестующе визжа; он осознал, что делал и попустил педаль газа.

— Как насчёт тебя? — спросил он в ответ, его светлые глаза нервно моргали, когда он продолжил на более приемлемой скорости.

— Ты уверен, что можешь справиться с этим зверем? — она улыбалась.

Норман попытался, но не смог засмеяться.

Ха-ха, понимаю, это забавно, потому что я веду старый седан.

Мелисса положила руки на колени. Краем глаза молодой человек видел её, рассеянно царапающей свои бледные пальцы.

— Прежде всего, я вообще училась на юриста. Я преуспела и получила должность стажёра в одной из крупных юридических фирм в Чикаго, — интонация её голоса была скорее удивлённой, чем самодовольной.

— Но это не сработало? — пришёл ей на помощь Норман.

Она замолчала. С мгновение автомобиль был наполнен статичным, низким рокотанием из-за дверей.

— Я была наивной. Думала, что должность юриста будет означать принесение справедливости в мир, но я закончила, имея дела с жадными разведёнными парами, пытаясь сократить приговоры преступникам, которые заслуживали того, чтобы попасть в тюрьму. Я ненавидела то, что делала, поэтому ушла. Подалась в ФБР импульсивно, и вот я здесь.

Джейден посмотрел на неё: грудь женщины поднималась и затем опускалась от спокойных вдохов, в то время, как она наблюдала за бегущим мимо городским пейзажем. Было нечто удивительное в изгибе её ключицы, припорашивающем её щёки тепле, сиянии, что покрывало её пастельную кожу.

Осознаёшь ли ты, как красива?

Он оторвал свой взгляд, чтобы сконцентрироваться на дороге, и отметил, что город вокруг них преобразовывался. Из впечатляющих и импозантных офисных кварталов, он сжимался до обветшалых многоквартирных домов, расплющенных и бесформенных, а тёмные электропровода вяли под тяжёлым взглядом непреклонных облаков.

— Мы почти там.

Донахью поправила ремень своего тренчкота.

— Есть что-нибудь жизненно важное, что мне нужно знать о мистере Келлене перед тем, как я встречу его?

— Эм… не могу вспомнить ничего конкретного, — Норман направил транспортное средство в узкий переулок, где дорога была изрыта выбоинами и здания казались покрытыми тонким слоем грязи.

Миленький райончик.

— Что бы ни сделал в прошлом, он компенсировал это. Он доказал свою ценность для нас.

Мелисса пристально посмотрела на него.

— Не сомневаюсь.

Форд проскользил мимо нескольких дряхлого вида бунгало, заползая на тротуар.

— Номер 247. Это он, — Норман остановил машину и заглушил двигатель. Когда он встал, захлопывая дверцу, Донахью величаво вышла, осматривая участок, бросая на него несколько долгих взглядов своими золотыми глазами.

Два агента вместе зашагали ко входной двери, нога в ногу, на лицах решительность. Один был одет в тёплое коричневое пальто, его волнистые волосы касались воротника, походку оживляло нечто неоспоримо женственное, погребённое под поверхностью; другой носил графитово-серый костюм и сохранял выражение целеустремлённости на своём лице, в то время, как украдкой проскользнул пальцем в карман своей куртки. Только из-за их поведения, вместе они, казалось, неосознанно дополняли друг друга, заполняли трещины другого, давая своему напарнику свободно цвести своими собственными индивидуальными сильными сторонами. В них была непоколебимость, а ещё разносторонность.

Случайный наблюдатель мог подумать, что они были напарниками годами, взглянув в этот самый момент на пару. Они достигли дома: Мелисса скрестила руки, в то время, как Норман стоял на пороге и уверенно стучал в дверь. Он покачивался на пятках, сложив пальцы домиком, пока они ждали. В воздухе висела нарастающая сырость.

Когда дверь наконец-то немного приоткрылась, цепочка на ней по-прежнему была зацеплена за щеколду, а в проёме показалась миниатюрная женщина с длинными чёрными волосами и маленьким ртом.

— Да? — её голос был властным, несоответствуя мелковатой фигуре своей обладательницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза