У входа в жилище, где собрались главы северных кланов, стоял караул из двух воинов. Следом за посланником Карлем прошёл внутрь, а девушку задержали на пороге и указали на соседний шатёр, где собирались жёны и дочери вождей.
– Да не погаснет очаг в вашем доме, – услышала Шайнара приветствие Карлема на нордгардском языке, когда уже развернулась и двинулась в указанном направлении.
Эту фразу он заставил накануне выучить и девушку: ему требовалось расположить к себе северян, чтобы получить разрешение на посещение Ледяного Храма. А тем нравилось, когда чужеземцы выказывали уважение к их культуре и демонстрировали знание обычаев.
Здоровенный охранник с рыжей бородой, стоявший на входе в женское жилище, откинул перед Шайнарой полог и, пропуская девушку мимо себя, сопроводил её весьма недвусмысленным взглядом…
Внутри было тепло. Возле очага на шкурах сидели девять женщин разного возраста. Они гостеприимно показали Шайнаре на свободное место и угостили вином и жареным мясом. Тень ни слова не понимала из того, о чём говорят северянки, но улыбалась, как можно, милее и доброжелательнее.
Вскоре в жилище вошла ещё одна девушка. Она присела перед Шайнарой в поклоне и произнесла с акцентом:
– Я буду твоей переводчицей. Твоему мужу не нужна моя помощь. Верховный вождь прислал меня к тебе.
–Да, – приветливо отозвалась Шайнара, – мой муж знает ваш язык. А вот я, к сожалению, нет.
С появлением переводчицы женщины в шатре оживились. Им не часто приходилось общаться с иноземками и теперь не терпелось узнать о Шайнаре побольше. Они забросали девушку вопросами, и та охотно выдавала им подробности проработанной в пути до мелочей легенды. Шайнаре было даже немного весело от этого.
Когда-то давно, в Первом Храме, она не могла связать и двух слов, чтобы, прикинувшись Дорой Гельдоранской, обмануть Алхену, а теперь слова лились из неё, как из рога изобилия. Шайнара в красках расписывала этим северным женщинам свой несуществующий дом, наряды и слуг, рассказывала о повседневных заботах, возложенных на плечи жены такого уважаемого человека, как её муж. И конечно, о ребёнке, которого тот хочет так неистово, что каждую ночь уносит свою жену на вершины блаженства, но она не в силах подарить ему дитя. Шайнара изобразила скорбь на лице, и женщины принялись её утешать.
– Ты проделала долгий путь, – перевела переводчица для Шайнары слова одной из женщин. – Великая Снежная Мать обязательно услышит тебя.
– Ах, если бы, – печально произнесла Шайнара, добавив в голос нотки отчаяния. – Но ведь ваши вожди могут даже не пустить меня в Ледяной Храм…
– Не могут, – ответила ей переводчица, – если сама Изыр Хим будет настаивать.
Переводчица поклонилась в сторону женщины с длинными седыми волосами. Её лоб украшал маленький, светящийся голубым, знак в виде снежинки, а на голове находилась шапка со звериной мордой. Эта северянка была сестрой вождя Волчьего клана и жрицей Великой Снежной Матери.
– Я Изыр Хим, – торжественно произнесла седоволосая женщина. – Я Волчья мать. И у меня есть право пропустить тебя в Ледяной Храм, миртанская девочка.
Едва переводчица объяснила иноземке смысл слов жрицы, как Шайнара бросилась той в ноги, изображая преисполненную благодарности и надежды жену торговца…
Тем же вечером девушка поведала Карлему о разговоре с Изыр Хим. А вскоре в лагерь снова пришёл посланник от вождей и сообщил, что миртанке разрешили посетить Ледяной Храм.
– А ты оказывается искусная лгунья, Шая, – весело проговорил подручник Хранителя, когда они остались одни. – Алхена будет довольна…
***
На следующий вечер Шайнара спрятала книгу, которую ей предстояло поменять, под одежду и в сопровождении Карлема вышла из лагеря. По распоряжению Изыр Хим, в Ледяной Храм миртанку должна была сопровождать всё та же переводчица. А подручника Хранителя на это время вожди снова пригласили к своему очагу.
Но не успела девушка повернуть к приветственно махавшей ей северянке, как к Карлему приблизился тот самый здоровый охранник с рыжей бородой. Они о чём-то долго разговаривали. При этом нордгардец эмоционально жестикулировал, и, не стесняясь, бросал на Шайнару такие плотоядные взгляды, что у той лёд таял под ногами.
– Что он от тебя хотел? – спросила девушка у Карлема, когда здоровяк, угрюмо шмыгнув носом, наконец отошёл.
– Сделку предлагает… Довольно выгодную по здешним меркам, – Карлем широко улыбнулся, обнажив все свои жемчужные зубы. – Девять шкур горного барса за тебя даёт.
– В смысле, за меня? – не поняла Шайнара.
– В том самом смысле, – Карлем чуть не порвал рот от самодовольной улыбки.
– А разве он не знает, что ты мой муж? – удивилась девушка.
– Знает. Но здесь, в Нордгарде, с этим проще. Если муж не возражает, то его жене не возбраняется ублажить другого мужчину. Конечно, если тот хорошо заплатит.
– Но ведь МОЙ муж возражает, не так ли? – она пробуравила его огненным взглядом.
– Конечно, возражает, дорогая, – притворно вздохнул Карлем и добавил себе под нос, но так, чтобы девушка его хорошенько расслышала. – Девять шкур за ночь… Да я за час столько отдал бы…