Читаем Эйвери: тройной отбор полностью

– Очень. Наша семья не богата и такой подарок – большая щедрость. В них я чувствую себя уверенней. Надеюсь, ваше высочество не злится на меня за это?

– Ни в коем разе, выше высочество, – отчеканил принц подчеркнуто официальным тоном, но между нами явно скользнул холодок. – Можете идти.

Принц, вероятно забывшись, снова поцеловал мою ладонь. Я слишком резко вырвала ее, и мой прыжок в портал больше напоминал побег. Так оно и было. Я даже вдохнуть забыла, потому что испугалась чувства, вспыхнувшего в груди горячей искрой, когда губы Рена коснулись моих пальцев. Мягко, нежно, но так… Опасно и требовательно! Это этикет, всего лишь этикет, Эйвери. Но почему сердце забилось быстрее?

Тряхнула головой, понимая, что нахожусь в удивительном месте. Теплый солнечный свет обволакивал меня мягким коконом. Я коснулась грани тоннеля пальцами, любуясь, как под ними играет жидкое золото.

– Эйвери! – неожиданно раздался голос Рена. – Ты должна закончить переход.

Жаль. А мне так понравилось в этом необычном месте.

Почувствовав притяжение с противоположного конца перехода, я поддалась ему и уже в следующее мгновенье вынырнула из портала в другом конце Таврии. Меня пронесло несколько метров, и я свалилась бы, но чьи-то сильные руки вовремя поддержали.

– Простите, я такая неуклюжая, – извинилась, поднимаясь.

– Для меня честь помочь вам, ваше высочество.

Резко вскинула голову, узнав обладателя голоса. Оттолкнула от себя Эмирека и, едва сдерживая рвущиеся с языка ругательства, отошла подальше. На большом лугу, залитом солнцем и усыпанном цветами, слуги уже смастерили шатер, в котором накрывали стол. Рядом с порталом стоял отряд гвардейцев во главе с нелюбимым мною начальником, кажется, к нему обращаются генерал Улем. Так вот, собственно этот генерал смотрел на меня очень недобрым взглядом. Куда себя деть – не представляла. Направилась в сторону шатра. Уж лучше я буду в окружении слуг, чем среди коршунов и змей-аристократок. На поляну как раз шагнула бледная Раяна. Генерал Улем, в отсутствие Эмирека, подхватил ее и помог устоять на ногах. Тут же подскочил лекарь с какой-то склянкой и отвел девушку к скамейке под липой.

– Эйвери, прошу вас, подождите! – Эмирек догнал меня и пристроился рядом.

– У меня нет ни малейшего желания общаться с вами!

– Понимаю, вы расстроены. В прошлую нашу встречу я был груб и вел себя недостойно. Меня задел ваш отказ и… Ваше высочество, остановитесь на минуту, я пытаюсь извиниться!

Нехотя остановилась, вглядываясь в усыпанный цветущей горчицей горизонт.

– Вы не взглянете на меня?

Мужчина встал передо мной, я отвернулась. Лесок неподалеку очень хорош. Здесь уже вовсю цветут поздние цветы, а деревья щеголяют изумрудными шубками. В небе даже ласточки резвятся, беззаботно гоняясь друг за другом. Вот кто поистине свободен! Летят туда, куда направят крылья.

– Хорошо, – не стал давить Эмирек. – Вы обижены, я понимаю. Но дайте мне второй шанс, обещаю, что не обману ваше доверие.

Нехотя перевела взгляд на эйсфери и скрестила руки на груди. Все же извиняющийся аристократ да еще и эйсфери – зрелище диковинное. Мужчина действительно выглядел виновато. Если и играл, то слишком хорошо.

– Вы задели мою честь и гордость, Эмирек.

– Был не прав. Больше подобного не повторится, – он осмотрел поляну в поисках чего-то, затем сорвал незнакомый цветок, красивый, с разноцветными лепестками, и протянул мне. – Прошу, примите в знак моего извинения. Красивый цветок для прекрасной леди.

Цветок не виноват в недостойном поведении Эмирека. Я протянула ладонь, но мужчина мотнул головой.

– Позволите?

Он осторожно приблизился и прикрепил подарок в мою прическу. Стебелек прочно вошел в плетение косы и хорошо держался. В Гарии я часто украшала волосы цветами, почему бы и нет?

– Вы великолепны. Еще раз прошу меня простить, – Эмирек поцеловал мою ладонь и, извинившись, ушел встречать остальных участниц.

Некоторое время я бродила возле шатра, но когда на поляну вышла ифа Орнелла, вернулась обратно. При виде меня у распорядительницы от удивления рот открылся. Генерал и гвардейцы тоже бросали в мою сторону косые взгляды и посмеивались. Да что со мной не так?

Подошла к Ермине, она мне больше других внушала доверие, и спросила:

– Что со мной не так? Почему все смотрят?

Девушка окинула меня внимательным взглядом, заставила повернуться и пожала плечами.

– Не знаю, все хорошо. Может, одета не богато? Украшений нет почти, думают, что ты из бедноты. Мало ли что на уме у этих мужланов, они же идиоты в большинстве своем.

Я немного успокоилась, хотя неодобрительный и даже возмущенный взгляд ифы Орнеллы настораживал куда больше уже открытого смеха и перешептывания гвардейцев.

Последним на поляну вышел принц и, закрыв за собой портал, повернулся к нам. Генерал Улем отчитался, что все спокойно, все готово к испытанию и охрана уже патрулирует территорию. Эмирек отчитался, что все девушки прибыли и особо впечатлительным оказана помощь. После отчетов принц лично осмотрел нас, но, заметив меня, замер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отбор

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения