Читаем Эйвери: тройной отбор полностью

Одернула руку, как ошпаренная, и сжала двумя ладонями чашку с чаем. Эйсфери усмехнулся и через какое-то время произнес:

– Уже можно открыть глаза.

– Нельзя, – заявила, снова их закрывая. – Вы с голым торсом. Нельзя открывать. Нельзя смотреть.

Зрелище точно не для моих слабых нервов. Тем более сердце колотится как сумасшедшее, плеская на мои щеки раскаленные угли. Чашка задрожала в ладонях и его высочество, не стесняясь меня коснуться, забрал ее из моих рук.

– Ты расплещешь и обожжешься. Все в порядке, Эйвери?

Принц сел передо мной на корточки и заставил открыть глаза. Неправильный вопрос. Неправильный разговор. И времени у нас нет.

– Мы должны обсудить наше будущее… – взгляд помимо воли опускался с лукавых глаз его высочества на его грудь, по которой с сырых пшеничных прядей принца стекали капли. Ну, хоть брюки надел! – То есть не наше, но… Побег от мятежников! – нашлась я. – И нужно сменить повязки. Вы их намочили.

– Не нужно, – отмахнулся эйсфери, снимая бинт с плеча.

От раны осталась небольшая запекшаяся царапина.

– Поразительно!

На этот раз я разглядывала мужчину без стеснения. Исключительно как лекарь, которым, впрочем, не являлась. Хуже всего выглядела рана в районе селезенки, там по моему настоянию, Ренальд позволил наложить повязку. Он внимательно следил, как я нежно, чтобы не причинить боли, обрабатываю раненую кожу, как аккуратно работаю с бинтом. Не касаться его высочества не получалось, а каждое касание будто током било в мои пальцы, словно от мужчины исходила какая-то сила: древняя, великая, необузданная. Мне хотелось познать эту силу, прикоснуться к ней, но…

О чем ты думаешь, Эйвери?

– Все! – поспешила убрать руки и отойти подальше, когда рана была обработана. – Оденьтесь, пожалуйста, я пока здесь приберусь.

Я едва успела прибраться и сложить все в аптечку, как в двери постучали. Эйсфери вскинул голову и приложил палец к губам. В комнату вбежала перепуганная тетушка.

– Сын пришел! Точно он…

– Мама, отворяй давай! – пробасил он, колотя в дверь с такой силой, что та ходуном ходила.

– Не в духе… Я отвлеку его! Он после охоты всегда в баню ходит. Как только мы уйдем – вы сразу через черный ход. И, Эйви – я тебе сумку собрала – самое необходимое.

– Мама, где там тебя носит?!

Я сжала в руках сумку и кивнула.

– Открывайте. Мы выйдем через окно, – спокойно заявил Рен. – И спасибо за вашу помощь. Поверьте, окт Вилиоры помнят добро и умеют благодарить.

– Да хранят вас боги! – тетушка осенила нас божественным знамением и неспешно побрела открывать, зевая на ходу. – Иду, сынок, иду…

– Окно? Вы серьезно, ваше высочество? – я с ужасом глянула на окно, понимая, что в таком состоянии из него в лучшем случае выпаду.

У меня раскалывалась голова, а тело и вовсе ломило от боли. Шутка ли – несколько часов без отдыха тащить на себе его высочество? Да и глаза уже слипались, несмотря на две кружки крепкого чая.

– Я поймаю. Или ты сомневаешься? – мужчина мне подмигнул и отворил створки. Он даже ловко взобрался на подоконник, но вдруг замер, прислушиваясь к разговору.

– Налей мне вина, женщина! Мы ведь почти поймали его, почти! – разозлился гость.

– Кого поймали, сынок? Кабана или лося?

– О-о… в этот раз мы охотились на зверя покрупнее! – злобно усмехнулся мужчина. – Но это не твоего ума дела. Накрывай есть, я голоден, как тысяча бесов!

Ренальд стиснул зубы и дернулся было в сторону дверей, но я его остановила:

– Сейчас не время! Вы обессилены, а рядом могут быть его сообщники! Благоразумнее будет уйти!

– Мы ведь почти выследили его даже! В лесу напали на след, но он, похоже, ушел порталом…

– Что за зверь порталом ходит? – изумлялась тетушка, гремя посудой.

– Зверь? Да тьфу на тебя, зверь. Мы охотились за эйсфери! Ты совсем далека от политики, мать. Живешь в своей деревне, не думаешь ни о чем…

– Идемте, ваше высочество! – прошептала умоляюще. Рен кивнул и, бросив на улицу сумку с нашими вещами, спрыгнул следом. – Прыгай. Я поймаю.

Из окна подул холодный ветер. Платье с открытыми плечами – я в нем продрогну насквозь!

– Одну минутку…

Метнулась к шкафу и наугад вытянула шерстяной платок. Тетушка не станет возражать, а мне хорошим подспорьем будет. Обмотавшись, я неуклюже вскарабкалась на подоконник и глянула вниз. Высоко, метра два. Расшибиться ничего не стоит, да и его высочество только-только умирал лежал.

– Эйви, скорее! Времени нет.

Была не была. Свесила ноги вниз и, придержавшись руками, соскользнула прямо в объятия его высочества. Он держал крепко, обнимая меня за талию и таинственно улыбаясь. Мои ладони лежали на его плечах и ощущение крепких мышц под пальцами мне очень понравилось. Рен успел надеть рубашку и теплый свитер, который прежде носил муж тетушки Сюзанны. Я погладила грубый рисунок, и, опомнившись, подняла взгляд. Принц улыбался и не спешил увеличивать между нами расстояние.

– Вы говорили, что времени нет…

– Порой мне хочется его остановить. А тебе?

– Увы, оно нам неподвластно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отбор

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения