Читаем Эйвери: тройной отбор полностью

Ренальд вздохнул и одним жестом бесшумно закрыл окно. Тихонько щелкнула щеколда. Вот и все. Тепло и уют дома позади, впереди – неизвестность в ночи. Но рядом с Реном мне не было страшно ни капли. Я знала, что его высочество сможет меня защитить, если понадобится. Что теперь все будет хорошо и правильно.

– Мы можем пойти в дом подруги тетушки Сюзанны, а можем переночевать в лесу, – предупредила я.

– Лес, – коротко отрезал принц, накинув на плечо сумку с вещами и сжимая мою ладонь. – Даже не обсуждается. Идем.

И он повел меня. Легко и уверенно. Казалось, с каждой минутой к нему возвращается сила и здоровье. Сейчас сложно было поверить, что несколько часов назад этот удивительный мужчина дрожал от боли под моими руками. Видеть его беспомощным было невыносимо. Зато теперь мой организм, понимая, что опасность миновала, в полной мере обрушил последствия моего марш-броска на пределе сил.

Они кончились.

Стоило нам скрыться среди черных деревьев, мрачной толпой обступивших со всех сторон, как у меня закружилась голова, а коленки начали дрожать и подгибаться.

– Что с тобой? Ты себя плохо чувствуешь?

– Устала немного, ваше высочество. Не обращайте внимания. Я соберусь с силами.

– Соберется она! – возмутился мужчина, внимательно рассматривая мое лицо.

Как он видел что-то в непроходимой темноте ночи, оставалось для меня загадкой. Должно быть – то самое второе зрение эйсфери, что принадлежит больше зверю, чем человеку, но принц вглядывался в меня внимательно, а потом неожиданно подхватил на руки, словно пушинку, и понес.

– Что вы делаете! – возмутилась я и попробовала вырваться, но его высочество сжал еще крепче. – Вам нельзя напрягаться, ваши раны…

– Почти зажили, – перебил он. – Спасибо баранине твоей тетушки и зелью, ради которого ты пожертвовала самой большой своей ценностью. Если думаешь, что я это забуду – ошибаешься. Ты позаботилась обо мне, когда я был уязвим. Когда проще всего было оставить меня и спастись. Теперь моя очередь позаботиться о тебе.

– Но…

– Просто помолчи и прими как данность, договорились? – строго приказал он. – Мужчины должны заботится о своих женщинах. Это естественно, как и то, что все мы дышим.

Я открыла рот, но не нашлась, что сказать. Пришлось смириться и обвить сильную шею Ренальда руками. Исключительно для того, чтобы ему легче было меня нести. Шел он быстро и уверенно, каким-то чудом избегая деревьев и корней. Под его сапогами чавкал мох, едва слышно хрустели ветки, а он все шел и шел. В какой-то момент музыка ночного леса стала убаюкивать: шепот листвы, ленивое уханье совы, редкое пение ночных птиц, ритмичные и быстрые шаги его высочества. Но самой приятной и успокаивающей музыкой стало биение его сердца. Оно стучало сильно и уверенно. Я потерлась щекой о грудь Ренальда и не заметила, как провалилась в сон.


Ренальд окт Вилиор


Она лежала на моих руках: бледная, хрупкая, беззащитная. Казалось, даже дуновение ветра способно причинить ей вред и это вызывало смешанные чувства. Никогда прежде я не желал защищать кого-то, оберегать. Эйвери – боец, она делает вид, словно не нуждается в защите, но внутри каждой сильной женщины живет маленькая беззащитная девочка. И сейчас жизнь этой девочки в моих руках. Как забавно повернулась ситуация. Вчера я полностью зависел от нее, сегодня – наоборот.

Зелья, раздобытые Эйви, помогли. Я чувствовал, как ко мне возвращаются прежние силы. Я шел около часа, не опасаясь погони. Можно было бы остановиться и раньше, но мне не хотелось выпускать из объятий моего сонного ангела.

Люди не рискнут сунуться в лес посреди ночи. Не имея особого зрения и магии, они беззащитны перед силами природы. Даже самый опытный охотник легко заблудится и не справится с порождениями тьмы. Всем известно, ночью в лесах Таврии просыпаются демоны пострашнее эргенов. Вот только у эйсфери иммунитет к ним. И подобная встреча опасна, в первую очередь, для темных духов. Я чувствовал, как они шарахались в стороны, случайно оказываясь на моем пути, как пугливо убирались подальше, забиваясь под коряги, подобно змеям.

Оказавшись на небольшой опушке, окруженной высокими липами с плотными кронами, я остановился. Поблизости как раз упало дерево – еще свежее и крепкое в стволе, но уже сухое в ветках. Отлично подойдет для костра и сиденья.

Осторожно положил Эйвери на траву. Снял с нее шерстяной платок и расстелил на земле. Ночью слишком быстро образуется роса, от которой легко простыть, особенно слабому человеческому организму. Стянул с себя свитер – согреюсь за работой – и бережно, чтобы не разбудить, надел на Эйвери. Она морщила носик во сне и хмурила брови, словно спорила с кем-то. Укутав девушку одеялом, любезно положенным ее тетушкой, отправился разводить костер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отбор

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения