Читаем Екатерина Великая. Завершение Золотого века полностью

Бал в честь дня торжества рождения Великого князя Павла Петровича был в разгаре, когда государыне представили молодого кавалера Николая Александровича Саблукова. Екатерине он сразу понравился: прямой спокойный взгляд вдумчивых глаз, достоинство, воспитанность, наконец, мужественная красота, не могли оставить равнодушной императрицу. Она даже подумала, что ее любимец, несмотря на красивое лицо, сильно проигрывает рядом с сим дворянином, понеже взгляд Платона был всегда пристальным и тяжелым. Екатрина пригласила Саблукова в Малый Эрмитаж на следующей неделе. Не успела она поговорить с ним, как к ее руке подошел старик Василий Яковлевич Чичагов. И тут, императрица не успела сказать ему и пары слов, как подошел с поклоном в сопровождении старшего по дежурству, камергера князя Александра Кольцова-Масальского, полковник Ламбро Качиони.

Бальный зал так и замер, наблюдая сию картину, понеже фигура морского полковника была довольно необычной: крепкого сложения, с роскошными усами на смуглым красивом лице, в кителе белого цвета, с головным убором в виде фески, на котором была вышита серебром женская рука с надписью — «Под рукой Екатерины». Близко подошел Великий князь Константин, коему Екатерина еще вчера сообщила о прибытие героя-грека. Константину весьма хотелось послушать, а паче всего, поговорить на греческом языке с известным борцом противу турок. Императрица милостиво подала полковнику Качиони руку:

— О! Еще один герой морских сражений! — воскликнула она. — Василий Яковлевич, не уходите, — обратилась она к Чичагову, — я познакомлю вас с знаменитым греком — патриотом — Ламбро Дмитриевичем Качиони, вашим коллегой по морскому флотоводству.

Старик Чичагов, вестимо, был наслышан о герое-греке, и был рад встрече с Средиземноморским флотоводцем.

— Много, много наслышан, господин Качиони о ваших геройских сражениях с нашим общим врагом, — говорил, пожимая ему руку, адмирал. Качиони, гордо склонив голову, не остался в долгу:

— Мои подвиги, господин адмирал, не могут сравниться с вашими, благодаря коим, вы сумели защитить столицу и саму императрицу Екатерину Алексеевну!

Екатерина радостно подхватила:

— Вы, господа, оба гордость Российского флота. Я счастлива иметь честь быть с вами знакомой. Кстати, — обернулась она к Качиони, — каковы планы адмирала Чичагова я знаю, а что планируете вы, господин Ламбро, на будущее?

Поклонившись, грек ответствовал, что желал бы после войны обосноваться в Петербурге, что весьма порадовало императрицу, впрочем, как и Чичагова, и юного цесаревича Константина.

Екатерина пригласила их и Платона Зубова пройти в соседнюю комнату за стол.

— Очень бы хотелось нам всем, — Екатерина ласково обвела всех взглядом, — услышать от вас, господин полковник, о вашем победном плавании в Средиземноморских водах.

— Ну, что сказать, — начал, пряча улыбку в усах, полковник Качиони, — как токмо началась война, турки, с самого начала стали особливо притеснять и запугивать греческое население. Вот я и создал отряд из моих соплеменников недалеко от Хаджибея, нынешней Одессы. Используя свои лодки, мы сначала захватили турецкое судно, кое переименовали в «Князь Потемкин-Таврический».

Позже князь Потемкин подготовил для нашей команды двадцать крейсеров, и поставил меня во главе сей флотилии.

— Высоко оценил вас, Светлейший князь! — отметила императрица. — Не правда ли, адмирал?

Чичагов согласно кивнул:

— Коли доверил толико кораблей, — стало быть, доверял!

— Мы воевали под Андреевским флагом и ждали Балтийский флот, — продолжал полковник Качиони, — под командованием Семуэля Грейга.

— Да, но тут началась война со Шведами, — дерзко, без разрешения, вступил в разговор юный Великий князь Константин. — И флот, Слава Богу, не успевший уйти к вам, защитил наш город.

Качиони согласно кивнул:

— Посему, нашей задачей было восполнить отсутствие Балтийского флота на Средиземном море. Мне пришлось отравиться в австрийский порт Триест и купить американский трехмачтовый корабль. Оснастили мы его двадцатью восьмью пушками, переименовали его в «Северную Минерву», — при оных словах, грек взглянул на императрицу блеснувшими черными глазами, на что Екатерина ответила благодарной улыбкой.

Паки вступил в разговор Великий князь Константин:

— Нам известно, что вы купили еще два корабля у греческого острова Кефалиния с шестнадцатью пушками, тоже переименовали в «Князь Потемкин-Таврический» и «Граф Александр Безбородко».

Екатерина, услышав такие сведения от внука, одарила его одобрительным взглядом.

Качиони паки кивнув, хотел продолжить, но его перебил Чичагов:

— Откуда же, господин полковник, вы взяли команды?

— О, в оном не было отбою, — улыбнулся грек, — команды были укомплектованы греческими торговыми моряками и волонтерами из греческой общины Триеста.

— Говорят из самого Триеста и начался ваш победный марш? — испросила императрица.

Полковник Качиони, скромно улыбнулся и с видимым удовольствием продолжил свое повествование:

— Мы сразу захватили два турецких судна в Ионическом море. Потом, обогнув Пелопонес, в Эгейском море мы захватили пять турецких кораблей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Век Екатерины Великой

Век Екатерины Великой
Век Екатерины Великой

София Волгина с детства интересовалась отечественной историей. Написав роман о депортации российских греков, охватив историю полувекового периода их жизни, она не думала, что когда-то напишет о еще большем. Тема России, ее духовного развития, поднятие русского духа, развитие экономики, культуры, международного положения, любви и преданности Родине, чувства гордости принадлежности своему народу и многие другие аспекты истории страны всегда были ей не безразличны. Сама гречанка, она хотела показать, как немка Ангальт-Цербстская принцесса, волей судьбы оказавшаяся на русском престоле, стала русской духом и почитала русский народ лучшим в целом свете. Автору книги захотелось показать как можно шире жизнь и деятельность, психологию взаимоотношений с фаворитами и окружающими вельможами, дипломатами, военными деятелями и простым народом, охватывающие период всего ее тридцатичетырехлетнего правления Россией. Екатерина Вторая была Великой государыней для русского народа. Она сумела оставить будущему России образованных людей новой формации, для которых честь и слава Отечества стояли на первом месте.Как сумел автор осветить век Екатерины, судить читателям.

София Волгина

Проза / Историческая проза
Екатерина Великая. Греческий прожект
Екатерина Великая. Греческий прожект

Третья книга Софии Волгиной о Екатерине Великой рассказывает о заключительных годах ее жизни, которые были насыщены великими деяниями просвещенной Российской императрицы. Ее, «ученицу Вольтера», совершенно справедливо называют самой умной головой во всей Европе. Приватная ее жизнь бурлит любовными страстями, которые не влияют отрицательно на ее внутреннюю и внешнюю государственную деятельность. Основная забота русской императрицы – забота о своих подданных. Способность глубоко разбираться в людях, умение употребить их лучшие способности на благо Отечества, немало повлияло на поступательное развитие всего государства. Громкие победы в русско-турецкой войне, реформы управления на местах, открытие школ для простого народа не только упрочили ее трон, но и принесли Екатерине Великой заслуженную всенародную любовь.

София Волгина

Историческая проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Варяг
Варяг

Сергей Духарев – бывший десантник – и не думал, что обычная вечеринка с друзьями закончится для него в десятом веке.Русь. В Киеве – князь Игорь. В Полоцке – князь Рогволт. С севера просачиваются викинги, с юга напирают кочевники-печенеги.Время становления земли русской. Время перемен. Для Руси и для Сереги Духарева.Чужак и оболтус, избалованный цивилизацией, неожиданно проявляет настоящий мужской характер.Мир жестокий и беспощадный стал Сереге родным, в котором он по-настоящему ощутил вкус к жизни и обрел любимую женщину, друзей и даже родных.Сначала никто, потом скоморох, и, наконец, воин, завоевавший уважение варягов и ставший одним из них. Равным среди сильных.

Александр Владимирович Мазин , Александр Мазин , Владимир Геннадьевич Поселягин , Глеб Борисович Дойников , Марина Генриховна Александрова

Фантастика / Историческая проза / Попаданцы / Социально-философская фантастика / Историческая фантастика