– Где остальные драгоценности? – прорычал он.
Из люка появился Кроули, за ним последовал Мортлейк.
– Внизу всё чисто…Что здесь происходит?
– Я нашёл его, сэр, – сказал Галлион с выражением изумления на лице.
– Ты нашёл… О! – Кроули уставился на Горация. Затем внезапно опомнился и низко поклонился, прежде чем подбежать к мальчику. – Вы ранены, мой принц?
– Нет, – сказал Гораций, покраснев. – Я в порядке. Пожалуйста, освободите их. Тот человек хочет навредить Эхо.
Ротшильд оттащил Эхо от черноволосого мужчины, присмотрелся к ней внимательнее, и его глаза расширились.
– Клянусь печатью, это леди Эхо! Со стрижкой под ёжика! – Он неверяще покачал головой.
– У него моя шпилька! – прокричала Эхо. Тот мужчина собирался выйти сухим из воды, и никто ничего не собирался делать! Она вывернулась из хватки Ротшильда. – Остановите его!
Черноволосый мужчина перевёл взгляд с неё на троих мужчин с мечами в руках, проскользнул мимо Ротшильда и побежал к своему воздушному кораблю.
– Остановись! – крикнула Эхо, но это было бесполезно. С гудением двигателей корабль набрал скорость и исчез в тумане.
– Вы ранены, мой принц? – спросил Кроули, поворачиваясь обратно к Горацию. – Что эти негодяи с вами сделали?
– Они не негодяи, – сказал Гораций. – Они мои друзья.
– Ему промыли мозги. – Кроули печально покачал головой и обратился к Галлиону. – Свяжите всех, включая её, – сказал он, указывая на Эхо.
Когда Галлион шагнул к ней, Эхо вскочила и побежала прочь. Она не могла позволить снова отвезти себя в Локфорт, просто не могла. Кто знал, как король Альфонс накажет её на этот раз? И девочка не собиралась снова разлучаться с мамой. Эхо, пошатываясь, бросилась вперёд, спотыкаясь о мотки верёвки и брошенные скрипки, проскользнула мимо корабельного штурвала и направилась к носу корабля, где, как она знала, была привязана лестница. Но Галлион был слишком быстр. Девочка услышала топот сапог позади, чьи-то руки грубо схватили её, и Эхо тяжело упала на доски.
– Отстань от меня! – завопила девочка, царапаясь, как дикая кошка. Гилберт зашипел и покраснел от злости, кусая руки Галлиона. Но всё было бесполезно. Галлион сбросил Гилберта на палубу и перекинул Эхо через плечо, словно какую-то куклу.
– Гилберт, беги! – Эхо заколотила Галлиона кулаками по спине. В ответ солдат повалил её на землю и приставил меч к горлу. Гилберт на мгновение помедлил, прежде чем юркнуть в тень.
– Советую тебе перестать вырываться, – сказал солдат. – И держи эту… эту штуку подальше от меня, или я выброшу её за борт. – Он повернулся к Ротшильду: – Я отведу её вниз.
Ротшильд кивнул.
– Мы сопроводим юного принца на «Звезду Локфорта». Сюда, ваше высочество. Для вас уже приготовлена самая комфортабельная каюта.
Он направился туда, где на «Алую Маргарет» спускался трап другого дирижабля, затем обернулся, когда понял, что Гораций не следует за ним. – Ваше высочество?
– Я не пойду, – сказал Гораций.
– Вы не пойдёте?
– Я хочу остаться здесь с моими друзьями. Вы можете передать отцу, что я это сказал.
– Но, ваше высочество, с величайшим уважением…
– Я не пойду. – Гораций со стуком сел на палубу. – Вы можете отпустить нас всех или… или связать меня вместе с остальными.
Ротшильд поднял брови.
– Я не могу сделать ни того, ни другого, ваше высочество. У меня приказ от короля…
– Я приказываю тебе связать меня вместе с ними. – Нижняя губа Горация задрожала. – Или я скажу отцу, что ты меня ослушался.
Эхо уставилась на Горация с открытым ртом, слишком разбитая, чтобы сопротивляться, когда Галлион закончил связывать ей руки за спиной. Как такое могло случиться? Всё, о чём она мечтала, испарилось у неё на глазах.
Галлион пожал плечами и шагнул вперёд с другой верёвкой.
– Мне это сделать?
– Нет! – Ротшильд выбил верёвку у него из рук. – Это наследный принц Локфорта. Очевидно, он глубоко травмирован и не понимает, что говорит.
– Я прекрасно понимаю, что говорю, – сказал Гораций, теперь его голос звучал твёрже. – Отпустите нас или свяжите, но только всех вместе. Мы вместе.
Кроули вздохнул и вскинул руки.
– Как пожелаете, – отрезал он. – Ротшильд, отведи принца Горация и леди Эхо в ту маленькую каюту по правому борту и запри дверь. Там они не смогут вытворять глупости. – Он свирепо посмотрел на Эхо. – И, возможно, образумятся к тому времени, как мы вернёмся в Локфорт.
Глава тридцатая
– Как думаешь, с Гилбертом всё в порядке? – спросила Эхо, обхватив голову руками. Её и Горация довольно грубо втолкнули в тесную каюту «Алой Маргарет», которую стражники вели по небу на северо-запад вместе с «Колибри» и «Звездой Локфорта». Мысль о маленькой ящерке, одинокой, испуганной и потерянной, была невыносима для Эхо.
– С ним всё будет в порядке, – сказал Гораций, садясь рядом с ней на койке на покрывало с рисунком Весёлого Роджера. – Он умный. Он найдёт дорогу к тебе. – Принц легонько толкнул её в плечо. – Помнишь, однажды он упал в ров, когда мы искали грязевых монстров, и мы думали, что он пропал навсегда? Он тогда добрался до твоей спальни.