— Ладно, хватит болтать, — сказал главарь. — Деньги на стол.
— Жена, — промолвил Жак Доле, — дай им ключи… Пусть господа поищут сами; тогда они не будут говорить, что мы хотели их обмануть.
Фермерша удивленно посмотрела на мужа, но не поспешила выполнить его просьбу.
— Дай, — повторил он. — Раз я говорю тебе дай, значит, дай.
Бедная женщина ничего не понимала в этой безропотности своего мужа.
Она отдала ключи и с ужасом смотрела, как главарь подходит к одному из тех шкафов орехового дерева, в которых фермеры обычно хранят все самое ценное, что есть в доме, начиная с белья.
В одном из его выдвижных ящиков лежало столовое серебро.
Главарь сгреб его обеими руками и швырнул на середину кухни. Но, к немалому удивлению фермерши, вместо восьми столовых приборов, хранившихся в ящике, она увидела упавшими на пол лишь шесть.
В другом ящике хранились мешок с серебром и мешок с золотом, на общую сумму в пятнадцать тысяч франков; однако, пошарив в ящике, главарь шайки вытащил оттуда лишь мешок с серебром, отчего удивление женщины возросло еще более.
Фермерша попыталась обменяться с мужем взглядами, а точнее, взглянуть ему в глаза, однако он упорно смотрел в сторону.
Один из поджаривателей перехватил ее взгляд.
— Что, мать, — сказал он, — дурачит нас твой августейший супруг?
— О нет, господа! — воскликнула женщина. — Клянусь вам…
— Выходит, ты знаешь больше, чем он. Стало быть, с тебя и начнем.
Поджариватели выпотрошили шкаф, но больше ничего в нем не нашли.
Они перешли к другому шкафу, и выпотрошили его тоже, но отыскали в нем лишь четыре луидора, пять или шесть экю в шесть ливров и несколько мелких монет, спрятанных в деревянной чашке.
— Возможно, ты и прав, — заявил главарь, обращаясь разбойнику, обвинившему фермершу в том, что она их обманывает.
— Его предупредили о нашем приходе, — сказал другой бандит, — и он закопал свои деньги.
— Гром и молния! — воскликнул главарь. — Ну да ничего, мы умеем доставать из-под земли даже мертвых, не то что деньги. Принесите-ка вязанку дров и пук соломы.
— Для чего? — в испуге вскричала фермерша.
— Тебе доводилось видеть, как поджаривают кабана? — поинтересовался у нее главарь.
— Жак! Жак! — воскликнула фермерша. — Ты слышишь, что они говорят?
— Разумеется, слышу, — ответил фермер, — но что поделать, они здесь хозяева, пусть делают, что хотят.
— Господи Иисусе! — в отчаянии зарыдала женщина, при виде того как из пекарни вышли два разбойника, один из которых нес вязанку дров, а другой — пук соломы. — И ты смиришься с этим?
— Я надеюсь, что Господь не допустит столь гнусного злодейства, как гибель двух человеческих существ, если и не безгрешных, то, во всяком случае, не виновных ни в каких преступлениях.
— И как же это произойдет? — поинтересовался главарь. — Он пошлет ангела, который защитит тебя от нас?
— Господу не впервой являть нам чудеса, — ответил Жак.
— Ну что ж, поглядим на это, — сказал главарь. — А чтобы дать ему возможность одним ударом убить двух зайцев, мы сейчас поджарим свинью вместе с кабаном.
Ответом на эту грубую шутку стали взрыва хохота.
Разбойники набросились на Жака Доле, стащили с него башмаки, штаны и чулки, сорвали с его жены юбку, затем связали каждого по отдельности, но одинаковым образом, скрутив им руки за спиной, и, поскольку огонь уже набрал силу, стали подталкивать их за плечи, пока ступни несчастных не оказались у самого пламени.
Оба одновременно закричали от боли.
— Погодите-ка! — прорычал один из разбойников. — Я тут нашел поросят, надо поджарить их вместе с папашей и мамашей.
И он вошел в кухню, держа под мышками по ребенку; он отыскал их, дрожащих и плачущих, в проходе за кроватью их матери.
Этого Жак Доле вынести уже не смог.
— Если вы мужчина, — вскричал он, — то пора сдержать слово, которое вы мне дали!
Стоило ему произнести эти слова, как дверь молочни резко распахнулась и оттуда вышел человек; руки его были опущены, но в каждой из них он держал по двуствольному пистолету.
— Кто из вас зовется Жоржем Кадудалем? — спросил он.
— Я, — принимая вызывающий вид, ответил самый рослый и самый толстый из разбойников, при том что все они оставались в масках.
— Ты лжешь, — промолвил незнакомец.
И, приставив к его груди пистолет, выстрелил со словами:
— Кадудаль — это я!
Разбойник упал как подкошенный.
Все прочие бандиты попятились назад, узнав в незнакомце настоящего Кадудаля, который, по их мнению, находился в Англии.
XXIV
ОТМЕНА ПРИКАЗА
Итак, Кадудаля узнали, а во всем Морбиане не было ни одного человека, который осмелился бы поднять на него руку или решился бы не выполнить его приказа.
И потому разбойник, являвшийся в отряде заместителем главаря и все еще державший под мышками обоих детей, опустил их на пол и, подойдя к Кадудалю, спросил:
— Какие будут приказания, генерал?
— Прежде всего развяжите этих несчастных.
Бандиты тотчас же бросились к фермеру и его жене и освободили их от пут. Женщина рухнула в кресло, обняла детей и прижала их к сердцу. Жак Доле встал, подошел к Кадудалю и пожал ему руку.
— Что теперь? — спросил заместитель главаря.