Читаем Экватор рядом полностью

По обеим сторонам вздымаются гранитные и базальтовые скалы. При достаточном воображении можно угадать в их серо-коричневых линиях человека-великана, лошадь, тяжелую морду склонившегося к воде бегемота — все, что угодно. В крепчайшем отполированном камне донные водовороты высверлили глубокие воронки и яйцевидные впадины. Ноздреватая каменная площадка, на которой мы стоим, напоминает гигантский кусок черствого сыра, если можно себе представить сыр серого цвета с ультрамариновыми и красными прожилками. Среди камней на тонких иловых отложениях цветут редкие кустарники и пучки высоких трав. Велика тяга к жизни! Но этим растениям суждено прожить несколько месяцев — в следующее половодье они помчатся вниз по реке, вырванные с корнем бушующей водной лавиной.

…По противоположному склону спускается группа крестьян — мужчины и женщины. Мы ждем, когда они переправятся на наш берег, чтобы начать подъем к Тис-Аббаю. После короткого совещания мужчины забирают у своих подруг грузы и, ловко балансируя, пробегают пять-шесть метров по бревнам над бурлящей водой. Женщины переправляются по-другому: достав из-за пазухи нательные крестики, несколько раз прикладываются к ним губами, а потом, став на четвереньки, переползают по жуткому «мосту» на наш берег. Смешного в этом мало: у некоторых женщин за спинами привязаны малыши. Матери не могут рисковать.

Метрах в двухстах выше этой переправы находятся развалины моста Тис-Уха-Дылдый. Из восьми арок осталась одна. Мост был сильно разрушен в последнюю войну. Одиноко возвышается в ложе каньона как памятник мастерам-строителям начала XVII века уцелевшая арка, опушенная сверху кустами и травами-однолетками. Черные и фиолетовые камни скреплены светло-серым цементом необычайной крепости. Мои товарищи, инженеры-строители, с большим трудом отколупали кусочки цемента, чтобы по возвращении в Москву в лабораторных условиях узнать состав этого удивительного строительного материала.

«ТОТО» ВМЕСТО РЫБЫ

…Хорошо видно, как в осоке вьется уж. А может быть, и не уж, а что-нибудь похуже? Вспоминаю свое недавнее знакомство с водяной мельницей-шалашом на Малом Аббае. Позже Габри рассказал мне, что во временно покинутых мельницах поселяются змеи: их привлекают там мыши-полевки, которые в свою очередь перебираются на мельницы за остатками рассыпанного зерна. Все это в изложении нашего милого Гаврюхи звучало кратко и недвусмысленно:

— Зэнду плёха. Мыша пришел — мыша кушал. Мистер пришел — мистер кушал.

Габри называет всех змей зэнду, будь то действительно удав или страшная крошечная серо-зеленая «минутка», не желая, видимо, затруднять нас зоологическими подробностями. Впрочем, возможно, на мельницах поселяются именно зэнду. Это мало меняет дело.

…Клев сегодня отвратительный. Мне еще повезло — крючки целы, а вот Герман меняет уже третий: пористые камни в реке «засасывают» их безвозвратно.

К нам подходит девочка лет семи-восьми. На острых плечиках болтается латаное цветастое платьице. На груди — большой оловянный крест-самоделка. Она внимательно наблюдает за нашими манипуляциями с насадкой и наконец, чуть осмелев, спрашивает:

— Нет рыбы, мистер?

— Нет.

— Лови с берега — там хорошо.

Нашу беседу-жестикуляцию прерывает сторож моста, сморщенный бойкий старичок. Он что-то говорит девчушке и она, смеясь, убегает.

Сейчас десять часов утра, но солнце уже в зените. Жара. А на старике — порыжевшая потрепанная шинель, а поверх нее накинута еще шамма. Сторож любит беседовать с нами, особенно часто расспрашивает о Москве. Be время итало-эфиопской войны он партизанил в горах Семиена, потом служил в эфиопской дивизии, расквартированной в Асмаре. О Москве и России впервые узнал во время войны с итальянскими фашистами, а позже, подробнее, — от брата, механика из Асмары. Объясняемся мы с ним на смеси амхарского и итальянского языков, вернее слов.

Сегодня у старика деловое настроение. Недавно мы подарили ему рабочий комбинезон, и сейчас сторож хочет отблагодарить нас — предлагает «тото», маленькую серебристую мартышку. Зверек, привязанный к ноге старика короткой толстой веревкой, крепко вцепился в поручни моста, свесившись над бурлящей водой; в умных глазенках такая тоска, что нам становится не по себе.

Переглянувшись, мы с Германом благодарим старика и берем обезьянку. В компании с мартышкой много рыбы не поймаешь. Сматываем, как говорится, удочки. У ближайшего поворота дороги нам нужно свернуть влево и по лугу идти к нашим коттеджам, но мы, раздвигая кусты, уходим по узкой тропе вправо, по направлению к истокам Аббая. Тропинка петляет между огромными вывороченными камнями, огибает непролазные заросли дикого лимона, молодых пальм, тамаринда и лиан (жилища змей и кабанов) и наконец исчезает в топкой низине. Дальше напрямую идти нельзя, а в обход — крюк в полкилометра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия. Приключения. Фантастика

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
Георгий Седов
Георгий Седов

«Сибирью связанные судьбы» — так решили мы назвать серию книг для подростков. Книги эти расскажут о людях, чьи судьбы так или иначе переплелись с Сибирью. На сибирской земле родился Суриков, из Тобольска вышли Алябьев, Менделеев, автор знаменитого «Конька-Горбунка» Ершов. Сибирскому краю посвятил многие свои исследования академик Обручев. Это далеко не полный перечень имен, которые найдут свое отражение на страницах наших книг. Открываем серию книгой о выдающемся русском полярном исследователе Георгии Седове. Автор — писатель и художник Николай Васильевич Пинегин, участник экспедиции Седова к Северному полюсу. Последние главы о походе Седова к полюсу были написаны автором вчерне. Их обработали и подготовили к печати В. Ю. Визе, один из активных участников седовской экспедиции, и вдова художника E. М. Пинегина.   Книга выходила в издательстве Главсевморпути.   Печатается с некоторыми сокращениями.

Борис Анатольевич Лыкошин , Николай Васильевич Пинегин

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Историческая проза / Образование и наука / Документальное