Читаем Экзопулус вздымает волны полностью

— Перерисовать картину…

Дальше можно было не продолжать. План, казавшийся на тот момент гениальным, сформировывался сам собой, Максу оставалось только схватить разлетавшиеся перьями на ветру мысли и связать их между собой.

— Но это, наверное, дорого… — продолжал Феня. — Может, просто склеить несколько альбомных листков, тогда получится такой же размер, как на оригинале…

— Феня… — Макс в порыве схватил правой рукой первый попавшийся предмет — блестящую чайную ложечку, чуть не уронив стоящую недалече сахарницу, — а ты сможешь, если что, нарисовать еще несколько копий? Я, если надо, буду помогать в чем угодно…

— Зачем?

— Потому что… сейчас ажиотаж вокруг Феликса и его выставки… у меня есть друг… точнее, знакомый… он может по своим каналам продать все, что угодно. Продадим две-три копии, подзаработаем немного. Кто знает, что получится?

— Я… — Феня слез со стула, — я не знаю… а так разве можно? Вдруг не понравится?

— Мне кажется, нужно попробовать.

— А одна копия у нас останется?

— Конечно.

Феня остановился, погрузившись в раздумья. И пусть он немного сомневался, боясь не оправдать ожиданий, подвести качеством, сделать ошибку и что-нибудь напортить, но подсознательно эта мысль чем-то нравилась ему.

Конечно, Максу часто случалось быть пленником своих идей и порывов, попадать в передряги и переделки, ловить удачу и проигрывать в тот же день. Но с ним Феня научился видеть и ценить жизнь, в которой он больше не был потерянным бесприютным скитальцем, которого почти все старались обойти стороной, замечая лишь нелепые чудачества и странные измышления. Многие понятия просто не существовали для него или имели совершенно иную интерпретацию, построенную только по одному ему известной логической схеме. И только Макс искренне понимал своего друга, давая ему тот самый барьер от внешнего мира, за которым мир переставал быть холодной чужеземной степью, покрытой острыми обломками непонятных образов и необъяснимых эмоций, своими идеями будто раскрашивая все вокруг неведомыми доселе оттенками.

Феня обернулся, внимательно посмотрев на Макса, застывшего на месте в ожидании ответа, и с готовностью кивнул.

Глава 13

Все выходные прошли под эгидой искусства. Ранним утром в субботу Макс уже принес домой пробеленный холст размером, аналогичным оригиналу, 30х40 см и тюбики масляной краски «Mussini»[60], ибо поездка за покупками совместно с Литтоном и Елисеем дала немало полезной информации.

Из забавной истории, рассказанной Литтоном, он узнал, что у Феликса есть две постоянные и выделяемые им марки масляных красок, которым он не изменяет уже который год, — это были, собственно, «Schmincke Mussini» и «Williamsburg»[61], и запасы коих у него в мастерской должны пополняться чуть ли не ежедневно. Ранее даже были множественные случаи, когда начиналась паника у Феликса, представлявшего, что он может что-то не успеть дорисовать и забыть, что именно, звоня своему агенту ночью с требованиями немедленно добыть запасы.

Пережив нескольких подобных ситуаций, Литтон решил действовать рационально — закупать разноцветные тюбики впрок и держать их у себя дома, доставляя их Феликсу по первому требованию. Впрочем, это не было какой-то тайной, о своей приверженности этим брендам Феликс даже рассказывал в одном из интервью, которые штудировал Макс после разговора с майором, с удовольствием описывая, что краски с тонкой полупрозрачной текстурой и невесомыми оттенками, по типу «Sennelier»[62], далеки от его идеала и рисовать розовые облачка, подернутые лучами утреннего солнца, в его ближайшие планы не входит.

Если только «при детальном рассмотрении они не будут складываться в шокирующую провокационную надпись, от которой посетители на несколько дней зависнут между состоянием невротической паники и бесконечного восторга».

Второй важной деталью было то, что Елисей с удовольствием описал свои любимые магазины, в которых с удовольствием покупал необходимые профессионалу художественного дела материалы, дополнив, что, по его мнению, «Williamsburg» переоценен и подчеркивать, что полотно написано краской ручной работы, которой не отыщешь по всей Москве, не очень правильно.

Продукцию «Schmincke», как понял Макс, найти было намного легче, и качеством своим она не подводила, и Елисей сам «без сомнения, пользовался бы ей намного чаще, если бы она была чуть подешевле». После чего добавил, что в своей последней коллекции Феликс использовал только ее, судя по внешнему виду полотен. На что сэр Фарнсуорт похвально отозвался о профессионализме Елисея и подтвердил его предположение, уточнив, что, несмотря на работу с более тонкой структурой, нельзя исключать возврат Феликса к экспериментам с густыми слоями в будущем. В эти магазины Макс и направился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Путеводитель по Лукоморью
Путеводитель по Лукоморью

До чего же негостеприимный городок! Не успела я приехать, как сразу подслушала разговор, что визит писательницы Арины Виоловой хуже десанта зеленых человечков. Если бы не секретное задание, ноги бы моей здесь не было! Не так давно в Беркутове объявилась… добрая волшебница: художница Ирина Богданова, направо и налево раздающая «исполнялки». У обладателей этих чудесных картинок, талантливо накорябанных в стиле «палка-палка-огуречик», мигом сбываются любые желания! Правда, есть небольшая неувязочка: Ирина Богданова… погибла несколько лет назад! Кто же занял место художницы и коварно вжился в ее роль? Я обязательно разберусь, только сначала приму душ из лейки в местном пятизвездочном отеле и выгоню влюбленную парочку, зачем-то забравшуюся в мою постель!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы