Читаем Электрический остров полностью

— Понимаешь ли, Марина, я просто баба. Жен­щина. Я привязалась к малохольному псевдоученому и не хочу ничего большего. Понимаешь? — она прого­ворила это грустно, но твердо, словно решала вопрос для самой себя. — Мне тридцать лет. Надеяться, что от кого-то сбежит жена и я займу ее место, я не могу. Постой, постой, не дергайся, это не о тебе! Я не кра­сива, не очень умна, не умею наряжаться… Все мои женихи давно уже женаты и женаты прочно, а те, что не успели жениться, уже не женятся, они погибли на войне. Что же мне остается? Только то, что я и де­лаю, — держаться за Орича. Знаешь ли, скучно дожи­вать век одинокой… А так я могу хоть заботиться о своем беспутном Ориче…. Вот, например, его дис­сертация. Орич абсолютно убежден, что знание рус­ского языка для ученого не обязательно. Он и в анке­тах в ответ на вопрос: «Образование?» — пишет: «Высчее…» Как же я его покину? Как ему помочь?

Трудно было понять, чего больше в этой исповеди: насмешки над собой или тоски. Марина стояла над Велигиной, как судья, но Вера словно бы и не заме­чала этого. Снова подняв рукопись к глазам, она вы­черкнула несколько фраз и деловито спросила:

— Что такое, по-твоему, оригинальная мысль?

— Я думаю — умная! — растерянно сказала Ма­рина, сбиваясь со своего гневно-обличительного тона.

— Я так же думала, — усмехнулась Вера, — но Орич утверждает, что оригинальная мысль — это крат­чайшее расстояние между двумя цитатами. Своей дис­сертацией он меня как будто уже убедил в этом. Если из ста страниц его диссертации вычеркнуть все, что он взял у Вильямса, Мичурина, Лысенко, Маркса, Эн­гельса, Лебедева и других, то останется едва ли пять страниц текста, и то их понять будет нельзя, потому что это одни сказуемые без существительных. Суще­ствительные и все существенное — в цитатах…

— Как же ты можешь? Как? — Марина почти задохнулась от гнева, но Вера спокойно подняла глаза.

— Могу. А ты не волнуйся, как бы опять не разра­зился припадок, — заботливо заметила она.— Хочешь, пройдем к Оричу, у него, кажется, есть вино…

— Завтра мы идем в обком, — с усилием сказала Марина. — Я думала, что ты пойдешь с нами…

— Как? Далматов согласился принять вас? — Вера вскочила со стула, подхватила на лету соскользнув­шие страницы рукописи, — Надо сказать Оричу! Бу­дет шторм! Крысы должны бежать немедленно! — она пошла в столовую торопливыми шагами, словно и в самом деле почувствовала приближение беды.

— Куда ты?

Велигина остановилась на пороге:

— Понимаешь, Орич получил разрешение Улыбышева на отъезд заранее. Оно у него в кармане. И мы должны уехать немедленно!

— И это все, что ты можешь?

Вера замахала рукописью, словно отгоняя от себя всякие соблазны.

— Молчи, молчи! Я с Оричем, с Оричем! А ему нельзя оставаться здесь! Может быть, он еще успеет сдать диссертацию и защитить ее, пока вы тут разве­дете бурю в стакане воды… — Голос ее сорвался. Она метнулась и исчезла за дверью.

Марина осталась одна. На минуту ей показалось, что пол под ногами качается, как палуба корабля.


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ


1


Далматов сидел суровый, прямой, похожий на ка­менную глыбу. Круглая бритая голова его блестела, и в моменты высшего волнения он усиленно потирал ее ладонями, словно старался окончательно отполировать. Совещание продолжалось уже больше часа, а он ни разу не откинулся на спинку кресла, и каза­лось, что каменным он стал от возмущения.

Орленов и его друзья предполагали, что секретарь обкома примет их наедине, когда удобнее признать свою неправоту, и немало удивились, увидав в каби­нете двух других секретарей, заведующего отделом науки и культуры и корреспондента центральной газеты.

Разговор Далматов начал с того, что, перезнако­мив присутствующих, заявил:

— Товарищи утверждают, что я совершил круп­ную оплошность, поддержав Улыбышева. На мой взгляд, у них действительно есть серьезные основания утверждать это. Поэтому я прошу вас всех принять уча­стие в разборе заявления Орленова. Я так долго смот­рел на это дело глазами Улыбышева, что мне просто трудно будет стать на объективную точку зрения. Вы мне должны помочь в этом. Прошу, товарищ Орленов.

Как видно, Далматову нелегко дались такие слова. Потом за все время разговора он ни разу не переме­нил позы, только чуть-чуть поворачивал голову к оче­редному выступающему. Глаза его были хмуры, но в них не было ни гнева, ни нетерпения.

«А хватило бы у меня пороха, чтобы вот так при­знать какую-нибудь свою ошибку, пусть бы малень­кую?»— подумал Андрей и переглянулся с Мариной и Горностаевым.

Горностаев кивнул ему:

«Начинай, не тяни!»

Марина опустила глаза — в последнее время друзья все придирчивее относились друг к другу. А Пустошка старался выглядеть как можно незаметнее. Он уж наверняка ничем не мог бы помочь сейчас Андрею…

Орленов кратко изложил ход событий. Когда он упомянул о вмешательстве Федора Силыча, тот вздрогнул и вскочил на ноги. Далматов внимательно взглянул на инженера и вдруг спросил:

— Вы подсчитывали затраты завода на производ­ство тракторов?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза