Далматов с удивлением подумал, что никогда еще и никто не осмеливался говорить с ним в таком тоне. Что это значит? Отсутствие ли такта у молодого человека или ощущение правоты? Потом он подумал о том, что Орленов прошел всю войну, бывал в таких переделках, когда правда могла спасти тысячи людей, хотя и грозила ему самому смертью, а ложь могла бы выручить его, но грозила смертью тысячам, — так бывало часто у разведчиков. Вспомнил он и о том, как учила партия таких вот молодых людей высокой правде поведения во всех случаях жизни, хотя и не все молодые люди сумели стать принципиальными. Но вот Орленов стал прямым и справедливым, и вот эта молодая девушка с таким бледным лицом, как будто она уже приготовилась отвечать вместе с Орленовым за каждое свое слово, тоже стала прямой и справедливой, и ему, секретарю обкома, отнюдь не зазорно выслушать их, если даже они не умеют выбирать дипломатические выражения, как умеют делать это Улыбышев и Райчилин. Далматов, сразу посуровев, сказал:
— Ну, выкладывайте!
Марина сунула в руки Орленову папку, в которой предусмотрительно собрала все документы: возражения Пустошки, заметки Маркова, докладную Орленова, которую тот столько дней сочинял на своей больничной койке.
Мерефин, увидев, как Орленов перебирает бумаги, не зная, с чего начать, вытащил из кармана пачку каких-то бумажек и тоже сунул их ему.
— Начинайте с наших жалоб, пусть и наше лыко станет в строку! — с усмешкой сказал он.
— Что это? — спросил Далматов.
— Акты. Где сколько было простоев, куда вызывали дизельные тракторы для запашки огрехов, сколько стоили силовые линии, во что обошлась перетаска новых машин с участка на участок, какие земли пахали, а какие взять не могли. Я их для комиссии приготовил, да Улыбышев отказался взять. Может, теперь пригодятся?
Марина огорчилась, что Далматов взял сначала эти затрепанные бумажки со следами масленых пальцев, исписанные карандашом, в иных местах расплывшимся от дождя. Но Орленов молчал. Он понимал, что эти бумаги не менее важны, чем те, что собрали они.
Ветер шевелил листы, которые просматривал Далматов. Трактор медленно уползал дальше, к трансформатору, там он пошел по краю поля с поднятыми плугами и начал пахать по противоположной стороне. Все было тихо, ярко светило осеннее солнце. А секретарь обкома морщился, хмурился, будто слышал досадливые голоса бригадиров и трактористов, их забористые слова, которые нечаянно срывались со страниц замусоленных бумажек. Просмотрев акты, он сунул их в карман, принужденно пошутив:
— Одно достоинство у этого трактора есть во всяком случае. Час сидел рядом с трактористом в кабине, а пальто и руки чистые. Не понимаю, кто же акты измазал?
— Не электрики составляли, дизельники, — серьезно ответил Мерефйн.
— Дальше!— сказал Далматов.
Тут же, на поле, он просмотрел всю папку обвинительных документов, собранных Орленовым. И лицо его все больше и больше хмурилось. Ни слова не сказав по поводу этих бумаг, он вернул папку Орленову и пошел к трактору. Орленов последовал за ним, Марина и Михаил Матвеевич невольно отстали.
— Почему он молчит? — тревожно спросила Марина.
— Думает…
Возле трактора Далматов сухо спросил:
— Какой порядок испытаний предлагаете?
— На скорость вспашки, на глубину, на маневренность,— ответил Орленов. — Кроме того, я бы выяснил, почему остановились другие тракторы.
— Ясно — почему, — вмешался тракторист,— запасных частей нет, на соплях ездим…
— Приступайте! — все так же сухо сказал Далматов.
— Но испытание по нашей программе — долгое дело, — попытался возразить Орленов. Теперь он чувствовал себя неловко, как будто крал чужое время.— Может быть, мы одни все сделаем?
— Ну да, конечно, — совсем уже сварливо ответил Далматов. — А потом придет ко мне Улыбышев и скажет, что вы все подтасовали. Вы же о нем так сказали? Предлагаю начинать. Назначаю себя председателем новой комиссии… Чтобы вы не очень гордились,— иронически добавил он.
И они начали.
3
— Боюсь, Андрей Игнатьевич, что кота за хвост ловить уже поздно!— сказал Горностаев, останавливаясь на пороге лаборатории.
Орленов только что позвонил ему о своем возвращении, и секретарь парторганизации поторопился прийти. Он внимательно вглядывался в лицо Орленова, улавливал в нем изменения, но не мог сообразить сразу, в чем они заключаются.
Повеселел немного, кажется, но это не все. А, понятно: темный загар, который делал Орленова похожим на ходячие мощи, посветлел, человек постепенно оживал.
— Жулика поймать никогда не поздно! — убежденно ответил Орленов и повторил: — Да, именно так! — не желая замечать, как поморщился Горностаев.
— Говорить придется с Башкировым, а он не любит лирических излияний, — напомнил Горностаев.— Его можно убедить только фактами!
— Марина! — крикнул Орленов.— Бочку сюда!
— Какую еще бочку? — удивился Горностаев.
Марина тем временем, покорно подчиняясь причудам начальника, подкатила ногой на середину комнаты бачок из-под бензина.
— Факты на бочку! — скомандовал Орленов.