Читаем Елена полностью

Ты мертвому верна, меня ж бежишь!..

Елена

(опустив голову, тихо)

Да нет же, я на брак с тобой готова.

Феоклимен

(радостно)

Хоть поздно – что ж! Спасибо и на этом.

Елена

Но просьба есть. Мы прошлое забудем…

Феоклимен

Проси; на милость милостью отвечу.

Елена

Я предлагаю договор тебе.

Феоклимен

Всегда готов. Во мне вражды уж нет.

Елена

О, дай обнять колена… раз ты друг мне…

Феоклимен

Да объясни ж… Ты молишь-то о чем?

Елена

Похоронить покойного хочу я.

Феоклимен

Но где же он? Иль похоронишь тень?

Елена

Есть эллинский обряд: погибших в море…

Феоклимен

Кончай! И мудры ж в этом Пелопиды!

Елена

Заочно в тканях ризы хоронить.

Феоклимен

Что ж, хорони! В Египте место есть.

Елена

Не так хороним утонувших мы.

Феоклимен

А как? Неведом эллинский обряд мне.

Елена

Мы отдаем волнам убор умерших.

Феоклимен

Итак, что дать тебе велишь для трупа?

Елена

(указывая на Менелая)

Он лучше знает; я же непривычна,

Там, в Спарте, горя не знавала я.

Феоклимен

(к Менелаю)

Мой гость, ты весть отрадную принес…

Менелай

Но все ж не мне и не погибшей жертве.

Феоклимен

(с досадой)

Как утонувших хоронить велишь?

Менелай

Смотря кого… и честь по состоянью…

Феоклимен

За средствами уж я не постою.

Менелай

Сперва подземным кровь приносим мы.

Феоклимен

Чью кровь? Скажи – отказа не услышишь.

Менелай

По выбору… что дашь, то и годится.

Феоклимен

У варваров берется конь иль бык.

Менелай

Что хочешь дай, но только без порока.

Феоклимен

Средь стад моих есть выбрать из чего…

Менелай

Для мертвеца пустое ложе нужно.

Феоклимен

И будет… Что потребуешь еще?

Менелай

Оружие из меди… царь был воин…

Феоклимен

Мой дар достоин будет Пелопидов.

Менелай

Плодов земли ты припасешь нам лучших.

Феоклимен

Пусть так; но как же морю передашь?

Менелай

Корабль нам нужен и гребцы на нем.

Феоклимен

(насупив брови)

На нем отъехать далеко придется?

Менелай

Чтоб берег с виду потерял его.

Феоклимен

(с растущей недоверчивостью)

Такой с чего ж обычай завели вы?

Менелай

(внушительно)

Чтоб скверны нам не возвратил прибой.

Феоклимен

(вздрагивая)

Вам дам я быстрый финикийский струг.

Менелай

(двусмысленно)

Благодарю; утешишь Менелая.

Феоклимен

Но ты свершишь поминки без Елены?

Пауза.

Менелай

У нас лежит последний этот долг

На матерях, на женах и на детях…

Феоклимен

Выходит так, что совершить обряд

Никто другой не может, как Елена?

Менелай

Да, отказать в почете мертвецу

Я б не дерзнул… Не позволяют боги.

Феоклимен

(после минутного колебания)

Пусть будет так… Ведь мне же лучше, если

Я благочестью научу жену.

Итак, возьми для трупа из чертога

Убор могильный. Да и сам ты, гость,

Коль угодишь Елене, не с пустыми

От нас уйдешь руками. Ты принес

Приятные нам вести; так лохмотья

Одеждою приличной замени

Да забери припасов на дорогу:

Ведь исстрадался ты порядком, вижу.

(К Елене.)

А ты, жена… былого не вернуть:

Зачем себя терзаешь? Менелаю

Покойному ты солнца не отдашь!

Менелай

(с улыбкой)

Итак, царица, за тобою дело.

Люби супруга истинного; тот же,

Что потерял свои права, пусть канет

В забвения пучину. Вот исход

Удачнейший. А я – пусть только бог мне

В Элладу даст возврат благополучный!

Позорящие толки о тебе

Немедля прекращу, коль верно службу

Сослужишь ты супругу своему.

Елена

И сослужу. Не будет недоволен

Женою муж: ты сам вблизи увидишь.

Однако, горький, в дом войди; купель

Пусть тело освежит, покроют ризы

Достойные. Хочу без промедленья

Тебя пригреть: ты с большею любовью

Свершишь над мужем горестный обряд,

Когда и сам достойное получишь.

Все уходят в дом.

<p>ВТОРОЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ</p>

Хор

Строфа I

Мать блаженных, гор царица,

Быстрым летом уносима,

Ни ущелий густолесых

Не забыла, ни потоков,

Ни морей о грозном шуме:

Деву-дочь она искала,

Что назвать уста не смеют,

И звучали при движенье

Погремушки Диониса

И пронзительно и ярко!

А у гордой колесницы

Близ ее запряжки львиной

За царевною в погоню,

Что из светлых хороводов

От подруг похитил дерзкий,

Две богини мчались рядом:

Лук горел на Артемиде;

У Паллады меднобронной

Острие копья и очи;

Но отец богов, взирая

С высоты небес, иные

Создавал в уме решенья.

Антистрофа I

И скитаньем быстролетным,

Не напав на след коварный

Похитителя ребенка,

Утомленная богиня

Наконец остановилась.

Под Деметрою белела

Иды высь снеговенчанной…

Там, среди обледенелых

Скал, дает богиня волю

Жгучим приступам печали:

С той поры бесплодных пашен

Труд зелеными не делал.

Поколенья погибали.

Не дала богиня даже

Для утехи стад вздыматься

В луговинах травам сочным…

В городах явился голод,

И богам не стало жертвы,

Не пылал огонь алтарный,

Воды светлые умолкли.

Так упорно, безутешно

Мать-Деметра тосковала.

Строфа II

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Кино между адом и раем
Кино между адом и раем

Эта книга и для человека, который хочет написать сценарий, поставить фильм и сыграть в нем главную роль, и для того, кто не собирается всем этим заниматься. Знаменитый режиссер Александр Митта позволит вам смотреть любой фильм с профессиональной точки зрения, научит разбираться в хитросплетениях Величайшего из искусств. Согласитесь, если знаешь правила шахматной игры, то не ждешь как невежда, кто победит, а получаешь удовольствие и от всего процесса. Кино – игра покруче шахмат. Эта книга – ключи от кинематографа. Мало того, секретные механизмы и практики, которыми пользуются режиссеры, позволят и вам незаметно для других управлять окружающими и разыгрывать свои сценарии.

Александр Митта , Александр Наумович Митта

Драматургия / Драматургия / Прочая документальная литература / Документальное
Соперники
Соперники

Шеридан был крупнейшим драматургом-сатириком XVIII века в Англии. Просветитель-демократ, писатель замечательного реалистического таланта, он дал наиболее законченное художественное воплощение проблемам, волновавшим умы передовых людей его времени. Творчество Шеридана завершает собой историю развития английской демократической комедии эпохи Просвещения.Первая комедия Шеридана, «Соперники» была специально посвящена борьбе против сентиментальной драматургии, изображавшей мир не таким, каким он был, а таким, каким он желал казаться. Молодой драматург извлек из этого противоречия не меньше комизма, чем впоследствии из прямого разоблачения ханжей и лицемеров. Впрочем, материалом Шеридану послужила не литературная полемика, а сама жизнь.

Ви Киланд , Джанет Дейли , Нора Ким , Ричард Бринсли Шеридан , Ричард Ли Байерс , Чингиз Айтматов

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Стихи и поэзия / Драматургия / Драматургия