Элеонора, Божией милостью смиренная королева Англии, герцогиня Нормандии и Аквитании, графиня Анжу – всем епископам, аббатам, графам, баронам, профосам и бейлифам и всем ее верным, как теперь, так и в будущем, во всей Аквитании – приветствие в истинном Спасителе. Да будет всем вам известно, что согласно нашей воле и прошению, и за упокой души наиболее нежно любимого Короля Ричарда, нашего сына, дабы он скорее сподобился получить милость от Господа, Гийом де Мозэ выдал, что подтвердил хартией с согласием и заверил ее своей печатью, Богу и церкви святой Марии в Фонтевро и монахиням, служащим Богу в этой же церкви, в свободное, полное и вечное пользование 100 фунтов в анжуйской монете для одеяний дам [т. е. монахинь. –
Элеонора, Божией милостью королева Англии, герцогиня Нормандии и Аквитании, графиня Анжу – архиепископам, епископам, аббатам, графам, баронам, юстициариям, профосам, бейлифам и всем ее верным Тура – приветствие. Да будет всем вам известно, что мы и наш возлюбленный сын, граф Иоанн, дал, одобрил и подтвердил этой нашей хартией Богу, святой Марии Тюрпенской и служащим там монахам, в вечный дар за упокой души возлюбленнейшего нашего сына Ричарда, короля Англии, и для ежегодного отмечания [монахами] дня его памяти – пруд в Ланже и все, чем вышеуказанный сын [мой] король там владел, в виде двух [водяных] мельниц, мелющих при [посредстве] того пруда; владеть [монахам] свободно, тихо, мирно и всецело от нас и наследников наших. Также да будет всем известно, что мы пребывали при смерти вышеупомянутого сына-короля, который возложил на нас (после Бога) полное доверие, чтобы мы с материнской преданностью сделали все возможное для упокоения его души и всего прочего. Таким образом, мы даем это пожертвование сверх всего прочего церкви святой Марии в Тюрпене, потому что наш возлюбленный Лука, аббат Тюрпенский, был с нами во время болезни и погребения нашего возлюбленнейшего сына-короля и потрудился на траурной церемонии более всех монахов. И поскольку мы желаем, чтобы он пользовался этим даром вечно и чтобы [воля эта] была тверда и нерушима, мы придаем этой хартии силу путем приложения нашей печати. Свидетели всему этому: Петр Капуанский, кардинал святой Римской Церкви; граф Иоанн, сын наш; Маврикий, епископ Пуатевинский; Бертрам, епископ Ажанский; мессир Филипп, казначей Анжера; королева Беренгария; Матильда Саксонская, графиня Першская; Роберт Торнхэм, в данное время – сенешаль Анжу; Ги де Туар; Рорго де Сак; Гийом де Станьо и многие другие. Дано в Фонтевро, в 21‐ый день апреля, в год от Воплощения Господа 1199, в 11‐ые календы мая.