Читаем Эликсир Власти полностью

Мужчина выглядел странно: на нем были рыбацкий свитер и фуражка, а еще он был совершенно мокрым. Незваный гость не был похож на человека, который просто попал под дождь. К тому же на улице было ясно. Вода струйками стекала с посетителя, как если бы его одетым погрузили в ванну. У его ног уже образовалась лужица, и сам он пах мокрой псиной. Трубка, свисающая изо рта, давно потухла.

– Я принес то, что поймал, – запинаясь, проговорил он, не выпуская трубки изо рта.

– В смысле – поймал?

– Я должен доставить две рыбины по этому адресу. Только-только поймал.

Мужчине на вид было лет тридцать, он был еще слишком молод, чтобы тронуться рассудком. При этом было очевидно, что он бредил. Чтобы избавиться от него, Синабр избрал путь дипломатии.

– Хорошо, дружище, я сейчас спущусь, – сказал он. – Покажи мне, что ты поймал.

Рыбак кивнул и стал первым спускаться по лестнице. На улице он показал Синабру повозку, запряженную мулом и прикрытую брезентом. Лясникам смиренно вздохнул и приподнял брезент, чтобы порадовать сумасшедшего.

– Ну что я говорил, рыба что надо! – с гордостью прокомментировал рыбак.

В повозке находились промокшие до нитки Либертэ и Кармина. У лясникамки были закрыты глаза. На голове был виден длинный порез, но дышала она свободно. Из раны капала кровь, с одежды стекала вода, Кармина лежала в розоватой лужице. Либертэ, закутанная в ярко-красную мантию, стучала зубами под легким покрывалом. Ее губы посинели от холода. Она взглянула на застывшего от изумления Синабра и прошептала:

– Пожалуйста, помоги нам.

Синабр обратился к рыбаку, который казался чрезвычайно довольным, что его товар оценили по достоинству.

– Гражданин, помоги мне, пожалуйста, доставить этих… рыбин в квартиру, – попросил лясникам.

Вдвоем они отнесли девушек наверх. Оказавшись в комнате, Либертэ взглянула на рыбака и посоветовала ему вернуться домой и забыть все, что с ним случилось. Мужчина кивнул и ушел, оставляя за собой грязные лужицы.

Синабр положил Кармину в кровать, оторвал кусок простыни и сделал ей перевязку. Затем снял с нее мокрую одежду и укутал в одеяло. Лясникамка на секунду открыла глаза и тотчас закрыла. Либертэ все это время сидела на краешке кровати. Она дрожала, но старалась не показывать виду, как ей холодно. Выглядела она не так плохо, как ее подруга.

– Все в порядке? – поинтересовался Синабр, не зная, что сказать. – Я рад, что у тебя все хорошо, – добавил он и лучезарно улыбнулся.

Белые зубы блеснули на черном лице. Либертэ, почти не глядя на него, протянула руку:

– Сними пальто и дай мне.

Синабр повиновался. Либертэ закуталась в его одежду. Лясникам не знал, что еще он мог сделать. Внезапно он вспомнил, что у Кармины была маленькая печка.

– Я, пожалуй, разведу огонь. Хочешь чего-нибудь?

Либертэ не удостоила его ответом.

– Но что случилось?

– Позже, – произнесла девушка.

Укрывшись пальто, она стянула с себя мокрую одежду, легла на пол, закрыла глаза и уснула. Синабр, все так же не зная, как поступить, скатал шарф в комок и положил его ей под голову. Почесал подбородок. Он чувствовал облегчение, но так и не мог понять, как две беглянки из Птит-Рокет смогли вернуться в город в повозке рыбака.

Либертэ и Кармина проспали целый день. Когда они наконец открыли глаза, по комнате распространялся аппетитный запах наваристого бульона. Лясникамка поднесла руку к голове. Рана, которую ей нанес аристократ в башне Верна, нестерпимо болела, но Синабр, как мог, ее обработал. Брат присел на кровать и протянул ей тарелку с супом.

– Когда это ты научился готовить? – поинтересовалась она глухим голосом.

– Я так и не научился. Купил это блюдо у бродячего торговца. Рад видеть тебя в добром здравии, сестренка!

– Да уж. Я тоже рада себя видеть. А где Либ?

– Она здесь.

И он показал на нечто напоминающее тюк тряпья, лежащий рядом с печкой. Тюк помахал рукой, и Кармина увидела лицо Либертэ, едва выглядывающее из-под пальто Синабра. Мастерица, казалось, пришла в себя. На ее щеках появился легкий румянец.

– Либ?

– Да?

– Ты плаваешь как камень.

Либертэ покраснела.

– Прости меня. Я так устала, а ты так сильно вырывалась у меня из рук…

– Не важно. Главное, мы живы и свободны. Кстати, как так вышло?

– Там было много народа. Люди увидели, как мы прыгаем в Сену. Нас тут же бросились спасать два рыбака. Они и подняли нас на поверхность. Мы не провели и минуты под водой, хотя, мне казалось, прошла вечность. Я нырнула за тобой, но тебя уже не было видно. И вода была очень холодной. Знаешь, я уже не надеялась, что мы выберемся.

– Я тоже так думала, – пробормотала Кармина, поднося руку к горлу. Ей казалось, она до сих пор ощущает, как воды Сены заполняют ей нос и рот.

Либертэ поплотнее закуталась в пальто Синабра.

– Когда они вытащили тебя из воды, ты не дышала. И вдруг начала плеваться и кашлять. – Либертэ улыбнулась, вспомнив, какое огромное облегчение она испытала в ту минуту. – Я пометила рыбаков, которые нас спасли. Один считает, что прыгнул за кепкой, которую ненароком уронил в Сену. Другой, тот, который привез нас сюда, был уверен, что доставляет рыбу по назначенному адресу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Лариспема

Голос крови
Голос крови

«Читать абсолютно всем!» – говорит о «Тайнах Лариспема» Кристель Дабо, автор мирового бестселлера «Сквозь зеркала». Вслед за «зеркальной» книжной лихорадкой начинается «лариспемская». И это не удивительно – у них много общего: сильные независимые героини и головокружительные приключения, опасные заговоры и мистические способности… Но местом действия своего романа французская писательница Люси Пьерра-Пажо делает не фантастический мир и таинственные Ковчеги, а Париж. Только Париж, прежде не виданный.Он уже не столица Франции, а независимый город-государство, и зовется теперь Лариспем – на жаргоне мясников, которые стали здесь новой властью. По улицам мчатся паровые автомобили, за порядком следят патрульные роботы, в небе плывут межконтинентальные дирижабли. А всё благодаря тому, что Лариспем провозгласил главной ценностью науку – теперь сюда, будто в Кремниевую долину своего времени, стремятся лучшие умы со всего мира.Но у этой воплощенной мечты Жюля Верна есть темная сторона, обагренная кровью. Ходят слухи, что аристократы, уцелевшие в революцию, затаились в самом сердце Лариспема и готовят страшную месть… В центре их заговора, сами того не ведая, оказываются трое юных героев. Либертэ способна починить любую технику и даже обезвредить бомбу. Оружие ее лучшей подруги Кармины – ножи мясника и острое слово. А сирота Натанаэль обладает таинственным и страшным даром…Молодая французская писательница Люси Пьерра-Пажо (родилась в 1986 году) мастерски выстраивает мир альтернативной истории с оглядкой на видеоигры и сериалы вроде «Мира Дикого Запада». Авантюрный роман в эстетике стимпанка, антиутопия, детективная интрига, готическая литература с мрачными тайнами и пророчествами и современный girl power – всё сплетается в трилогии о Лариспеме, покоряющей с первых строк. Не случайно первой книге трилогии Люси Пьерра-Пажо, «Голос крови», жюри единогласно присудило победу в конкурсе дебютного романа для подростков, организованном издательством Gallimard Jeunesse, каналом RTL и журналом Télérama.

Люси Пьерра-Пажо

Фантастика / Фантастика: прочее
Игры века
Игры века

Вторая часть истории, прервавшейся на самом интересном месте! Вот-вот наступит XX век, и от него мир ждёт чудес и всеобщего счастья. Ещё бы: повсюду царит технический прогресс, паровые двигатели разгоняют маховик истории, одно великое открытие следует за другим. Светлое будущее, дивный новый мир – буквально за поворотом! На пороге прекрасной эпохи в городе-государстве Лариспеме происходят события, мало похожие на торжество цивилизации. Сирота Натанаэль, с чьим поразительным умением читатели познакомились в первой книге, из приюта попадает прямиком на человеческий аукцион – где его покупают как будущего лясникама. И кто его «владельцы»? Кармина и Либертэ, две отчаянные девушки, готовые к любым авантюрам. Кармине нужно будет обучить Натанаэля профессии, а Либертэ – доказать свои умения на новой работе в башне Верна. Однако на излёте 1899 года в жизнь троих героев вмешивается неожиданное обстоятельство: Игры века. Им предстоит объединиться не ради победного тура на дирижабле, но ради спасения Лариспема – который окружён врагами и в котором один заговор сменяет другой…

Люси Пьерра-Пажо

Фантастика
Эликсир Власти
Эликсир Власти

Заключительная часть невероятной трилогии «Тайны Лариспема»!В небе над городом-государством сирота Натанаэль узнаёт правду о собственном отце. В Лариспеме Кармина, совершенно не помня о произошедшем с ней, ведет обычную жизнь лясникамки. Либертэ в тюрьме – словно в насмешку над собственным именем, которое значит «свобода».Но пока каждый из них занят ответами на собственные вопросы, над миром нависла новая угроза. Тайна эликсира, подчиняющего толпу, не должна оказаться в руках тех, кто одержим властью. На что готовы пойти подростки, попавшие в самый центр политических интриг? Что окажется дороже – уникальный дар или благополучие близких?Пришло время узнать, готовы ли герои отстоять свою правду до конца – и бывают ли узы прочнее кровных.Молодая французская писательница Люси Пьерра-Пажо (родилась в 1986 году) раскрывает все загадки созданного ею мира, где Париж превратился в стимпанковский Лариспем. Невероятно атмосферная история, победившая в конкурсе на лучший дебютный роман для подростков авторитетного издательства Gallimard Jeunesse, покоряет нетривиальной эстетикой, динамичным сюжетом, хитросплетением интриг и живыми характерами. Детектив, антиутопия, роман взросления – «Тайны Лариспема» удивительно многогранны, чем увлекают самых разных читателей.

Люси Пьерра-Пажо

Фантастика

Похожие книги