Читаем Эликсир Власти полностью

Мэтр Нож припарковал паромобиль в углу двора, и они вышли на улицу. Кармина и Либертэ с опасением оглядывали территорию. Вагоны, груженные железом и запасными частями, курсировали по двору во всех направлениях. Из цеха раздавался невообразимый шум. Из высоких кирпичных труб валил черный дым, пахнущий углем и жженой резиной. Сваленные в углу бракованные голосоматы тянули к небу медные руки.

Приглядевшись, Либертэ опознала среди них модели, которые она чинила, когда была подмастерьем. Помимо воли ее глаза наполнились слезами. Мэтр Нож положил ей руку на плечо и повел их с Карминой внутрь, ни на секунду не спуская с них глаз. И речи не могло быть о том, чтобы улизнуть.

Рабочие, сосредоточенные на изготовлении деталей, едва подняли голову при их появлении. Бригадиры, напротив, провожали их внимательным взглядом, а один из них подошел ближе. Это была женщина с коротко стриженными волосами, одетая в синий халат с пятнами. Она почесала нос, оставив там черный след, и подозрительно посмотрела на Либертэ и Кармину, идущих со связанными за спиной руками.

– И что здесь делают истязатели свиней? – крикнула она в качестве приветствия, стараясь заглушить шум машин. – А это еще что за девчонки?

– У нас назначена встреча с вашим начальством, гражданка.

Чуть поколебавшись, женщина повернулась к ним спиной и, не говоря ни слова, жестом приказала следовать за ней. Завороженная, Либертэ наблюдала, как по конвейеру едут медные громкоговорители, металлические прутья и шестеренки, одни размером с велосипедное колесо, другие совсем крохотные. Рабочие собирали детали, чтобы сделать из них всем знакомые машины с человеческими лицами, которые стояли по всему городу и нахваливали разные товары.

Женщина отвела гостей на верхний этаж в кабинет, из окон которого как на ладони была видна вся конвейерная лента, и предложила им расположиться в продавленных старых креслах. Здесь шум машин было едва слышно.

– Он сейчас придет, – бросила на ходу женщина-бригадир и вышла из кабинета.

Антонен развязал Либертэ и Кармине руки. Лясникамка тут же рухнула в кресло. Она неважно выглядела и явно страдала от боли. Либертэ подошла к ней.

– Как ты себя чувствуешь? – прошептала она.

– Плохо, – едва открывая рот, выговорила Кармина.

– Прошу вас, – взмолилась Либертэ, обращаясь к лясникамам. – Вы же видите, ей плохо! Кармине нужен врач. Она же вам не чужая!

– Решим это, как только разберемся с делами, – твердо ответил мэтр Нож.

В кабинет вошел высокий, изящно одетый мужчина. Пожалуй, он выглядел чересчур элегантно для заводской обстановки. Судя по лицу, испещренному морщинами, ему было лет пятьдесят. Седеющие напомаженные волосы были зачесаны назад. Его можно было бы назвать красавчиком, если бы не красные прожилки на щеках и не пожелтевшие от табака зубы. Он окинул посетителей холодным взглядом голубых глаз.

– О! Кто бы мог подумать! Лясникамы! – воскликнул он со смесью удивления и презрения. – Когда я наведался к вам, вы сочли меня безумцем, которого надо немедленно упрятать в сумасшедший дом. А теперь вы сами ко мне пожаловали. Чем обязан?

Кармина внимательно на него посмотрела. Она уже где-то видела этого человека. Для честного лариспемца он был слишком хорошо одет.

– Господин Сердечко, верно? Не думала, что мы еще когда-нибудь с вами встретимся.

Мужчина нахмурил брови, пытаясь вспомнить, где он мог видеть эту темнокожую девчонку, которая смотрела на него с явной неприязнью. Он медленно снял кожаные перчатки, чтобы оставить себе немного времени на размышление. Ну конечно!

– А ты – та самая лясникамка, которая увела у меня из-под носа отличного парня на последней интернатской ярмарке!

Кармина и господин Сердечко встречались один раз в жизни, на той самой ярмарке сирот, где лясникамка взяла Натанаэля подмастерьем в «Летающую свинью». Антонен еще говорил, что господин Сердечко владеет каким-то притоном. Если Кармине не изменяла память, лясникам сказал что-то вроде: «Он держит кафе, в котором можно купить не только напитки, но и тех, кто их подносит». Кармина возмущенно посмотрела на мясников:

– А что этот торговец свежей плотью делает на заводе? И почему мы с ним разговариваем?

– У меня есть акции в компании «Голософер», – ответил Сердечко вместо Антонена. – Этот завод для меня – что-то вроде загородной резиденции. Я прихожу сюда, когда мне надо обсудить с акционерами особо деликатные вопросы.

Кармина не удивилась бы, если бы обсуждение особо деликатных вопросов заключалось в обмене тычками, а не любезностями. Очень может быть, что в углу этого кабинета валяется чей-то выбитый зуб.

– Но пока я так и не понял, что здесь делаете вы, – добавил он.

Мэтр Нож поднял голову и скрестил на груди руки.

– В прошлый раз ты сказал нам, что некая Веритэ де Могарден с помощью крови контролирует нашего управителя. И ты хотел, чтобы мы обеспечили тебе защиту в обмен на информацию об этой женщине.

– Именно так. И вы мне ответили, если вкратце, что я несу полный бред и что вы не собираетесь меня защищать. Вы изменили свою точку зрения?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Лариспема

Голос крови
Голос крови

«Читать абсолютно всем!» – говорит о «Тайнах Лариспема» Кристель Дабо, автор мирового бестселлера «Сквозь зеркала». Вслед за «зеркальной» книжной лихорадкой начинается «лариспемская». И это не удивительно – у них много общего: сильные независимые героини и головокружительные приключения, опасные заговоры и мистические способности… Но местом действия своего романа французская писательница Люси Пьерра-Пажо делает не фантастический мир и таинственные Ковчеги, а Париж. Только Париж, прежде не виданный.Он уже не столица Франции, а независимый город-государство, и зовется теперь Лариспем – на жаргоне мясников, которые стали здесь новой властью. По улицам мчатся паровые автомобили, за порядком следят патрульные роботы, в небе плывут межконтинентальные дирижабли. А всё благодаря тому, что Лариспем провозгласил главной ценностью науку – теперь сюда, будто в Кремниевую долину своего времени, стремятся лучшие умы со всего мира.Но у этой воплощенной мечты Жюля Верна есть темная сторона, обагренная кровью. Ходят слухи, что аристократы, уцелевшие в революцию, затаились в самом сердце Лариспема и готовят страшную месть… В центре их заговора, сами того не ведая, оказываются трое юных героев. Либертэ способна починить любую технику и даже обезвредить бомбу. Оружие ее лучшей подруги Кармины – ножи мясника и острое слово. А сирота Натанаэль обладает таинственным и страшным даром…Молодая французская писательница Люси Пьерра-Пажо (родилась в 1986 году) мастерски выстраивает мир альтернативной истории с оглядкой на видеоигры и сериалы вроде «Мира Дикого Запада». Авантюрный роман в эстетике стимпанка, антиутопия, детективная интрига, готическая литература с мрачными тайнами и пророчествами и современный girl power – всё сплетается в трилогии о Лариспеме, покоряющей с первых строк. Не случайно первой книге трилогии Люси Пьерра-Пажо, «Голос крови», жюри единогласно присудило победу в конкурсе дебютного романа для подростков, организованном издательством Gallimard Jeunesse, каналом RTL и журналом Télérama.

Люси Пьерра-Пажо

Фантастика / Фантастика: прочее
Игры века
Игры века

Вторая часть истории, прервавшейся на самом интересном месте! Вот-вот наступит XX век, и от него мир ждёт чудес и всеобщего счастья. Ещё бы: повсюду царит технический прогресс, паровые двигатели разгоняют маховик истории, одно великое открытие следует за другим. Светлое будущее, дивный новый мир – буквально за поворотом! На пороге прекрасной эпохи в городе-государстве Лариспеме происходят события, мало похожие на торжество цивилизации. Сирота Натанаэль, с чьим поразительным умением читатели познакомились в первой книге, из приюта попадает прямиком на человеческий аукцион – где его покупают как будущего лясникама. И кто его «владельцы»? Кармина и Либертэ, две отчаянные девушки, готовые к любым авантюрам. Кармине нужно будет обучить Натанаэля профессии, а Либертэ – доказать свои умения на новой работе в башне Верна. Однако на излёте 1899 года в жизнь троих героев вмешивается неожиданное обстоятельство: Игры века. Им предстоит объединиться не ради победного тура на дирижабле, но ради спасения Лариспема – который окружён врагами и в котором один заговор сменяет другой…

Люси Пьерра-Пажо

Фантастика
Эликсир Власти
Эликсир Власти

Заключительная часть невероятной трилогии «Тайны Лариспема»!В небе над городом-государством сирота Натанаэль узнаёт правду о собственном отце. В Лариспеме Кармина, совершенно не помня о произошедшем с ней, ведет обычную жизнь лясникамки. Либертэ в тюрьме – словно в насмешку над собственным именем, которое значит «свобода».Но пока каждый из них занят ответами на собственные вопросы, над миром нависла новая угроза. Тайна эликсира, подчиняющего толпу, не должна оказаться в руках тех, кто одержим властью. На что готовы пойти подростки, попавшие в самый центр политических интриг? Что окажется дороже – уникальный дар или благополучие близких?Пришло время узнать, готовы ли герои отстоять свою правду до конца – и бывают ли узы прочнее кровных.Молодая французская писательница Люси Пьерра-Пажо (родилась в 1986 году) раскрывает все загадки созданного ею мира, где Париж превратился в стимпанковский Лариспем. Невероятно атмосферная история, победившая в конкурсе на лучший дебютный роман для подростков авторитетного издательства Gallimard Jeunesse, покоряет нетривиальной эстетикой, динамичным сюжетом, хитросплетением интриг и живыми характерами. Детектив, антиутопия, роман взросления – «Тайны Лариспема» удивительно многогранны, чем увлекают самых разных читателей.

Люси Пьерра-Пажо

Фантастика

Похожие книги