Читаем Элита «Эмпайр-Хай» полностью

Честно говоря, я совсем забыла о том, что должна была оставаться после уроков. Я слишком сосредоточилась на своем горе, а потом – на похищении с похорон дяди. Та потасовка с Изабеллой казалась мне чем-то очень далеким. Я швырнула в нее горстью стручковой фасоли после того, как она оскорбила меня и моего дядю. Я не заслужила это наказание. В отличие от Изабеллы. И внутри у меня все сжалось от мысли, что мне удалось избавиться от этого наказания исключительно благодаря фамилии, которую носила Изабелла.

<p>Глава 12</p>Суббота

– Тебе вовсе не обязательно сопровождать меня, – сказала я Миллеру, когда мы подошли к входной двери.

– Обязательно.

– Но ты просто можешь сказать мне код…

– Ты же знаешь, что не могу.

Мне не хотелось втягивать его во все это. Но я не могла размышлять о том, что случится с Миллером в случае моего побега. Сейчас я должна сосредоточиться на самой себе и убежать отсюда как можно дальше. Мой рюкзак был набит всем необходимым. Мне даже удалось потихоньку сташить из кухни несколько бутылок с водой и батончиков мюсли. Возвращаться я не собиралась.

Миллер набрал код, очень осторожно, чтобы я не успела его запомнить. Затем мы молча вышли в коридор и проследовали к лифту. Из динамиков в кабине звучала музыка. Она показалась мне умиротворяющей.

– Так что вы сегодня будете делать? – спросил Миллер, засовывая руки в карманы.

– Просто потусим вместе.

Феликс даже не знал о моем приходе. Но я надеялась, что он будет дома. Мне казалось, что я сорвусь, если не увижу сейчас знакомое лицо. От меня не ускользнуло, что сегодня утром мистер Пруитт пытался быть ласковым со мной. Подарил мне телефон, предложил поиграть в гольф, сказал комплимент по поводу моего внешнего вид. Но в то же самое время он был авторитарным и грубым. Я не хотела оставаться здесь, потому что просто не протянула бы.

– Звучит неплохо, – сказал Миллер.

– Угу.

Двери лифта открылись на двадцать четвертом этаже.

– Тебе точно хочется быть третьим лишним? Тебя это не смущает? – спросила я, когда мы вышли в коридор. Впрочем, я не знала, существовало ли на свете что-либо, способное смутить Миллера. Скорее, это я буду смущаться и чувствовать себя совершенно не в своей тарелке, когда окажусь в компании Миллера и Феликса. Все могло обернуться полным кошмаром.

– Ты даже не заметишь моего присутствия. В этом и заключается моя работа.

– Я уверена, что замечу тебя где угодно.

Уголки его губы слегка приподнялись.

Я не собиралась делать ему комплименты. Просто хотела сказать, что это будет ужасно нелепо, если Миллер станет ходить за нами с Феликсом. Но при виде его улыбки сама невольно улыбнулась. Мы остановились перед квартирой «С», и я постучала в дверь, которая выглядела точно так же, как и дверь в квартиру Пруиттов. Через несколько секунд я постучала еще раз. Феликс, пожалуйста, открой! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! Если его не было дома, я просто не представляла, что мне тогда делать. Мысль о том, что меня потащат обратно в квартиру Пруиттов, приводила в ужас. Феликс был моим билетом к свободе. Но сначала он должен открыть мне дверь.

– Можно воспользоваться твоим телефоном? – спросила я.

– Разве мистер Пруитт не дал тебе сегодня утром телефон?

Ну конечно. Я вытащила его из кармашка на своем рюкзаке и стала набирать сообщение Феликсу.

Через несколько секунд дверь открылась.

– Извини, новенькая, – сказал он со смехом. – У меня нечасто бывают гости. Как у тебя дела…

Я бросилась к нему в объятия, прежде чем он успел закончить мысль. Как же замечательно было обнять кого-нибудь после того, как я целый день провела в зловещем жилище Пруиттов! Я даже начала опять верить в привидений! В его объятиях мне наконец-то удалось согреться и избавиться от ужасающего холода, который сопровождал меня все это время.

– Э‐э… здрасьте, – сказал Феликс, покрепче обнимая меня. – Чем могу помочь?

Я высвободилась из рук Феликса.

– Это Миллер. Ты ведь уже встречал его, когда приходил вчера вечером?

– Ага. – А потом, когда никто ничего больше не сказал, Феликс добавил: – Но все равно непонятно, что он здесь делает.

– Миллер должен сопровождать меня весь день, потому что мистер Пруитт чокнутый.

Миллер даже не поздоровался с ним, и Феликс посмотрел по очереди на каждого из нас.

– Что значит, он должен тебя сопровождать?

– Он мой телохранитель или что-то в этом роде.

Миллер кивнул.

– В таком случае, спасибо, что привели ее сюда, – сказал Феликс.

Миллер покачал головой.

– Если она войдет внутрь, то и я вместе с ней.

– Ла-а-аадно. Ну, тогда, наверное, заходите.

Миллер прошел мимо него и осмотрел прихожую с таким видом, словно ожидал найти там взрывчатку или снайпера с винтовкой. Он заглянул за рамы некоторых картин и посмотрел под столик у стены.

– Что это, черт побери, значит? – шепотом спросил Феликс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмпайр-Хай

Похожие книги