Читаем Элизабет Тейлор полностью

Считалось, что подобный наряд отрицательно сказывается на репутации звёзд. Будучи типичной юной принцессой, Элизабет ни разу не дала повода для нареканий со стороны отдела, поскольку мамаша неизменно наряжала её как куколку. Не довольствуясь созданием одного лишь имиджа, студия крепко брала в свои руки и всю их жизнь – устраивала свидания, руководила ухаживанием и помолвками, планировала браки и даже объявляла разводы. Заодно она заботилась и об устранении любой угрозы системе звёзд – будь то арест, адюльтер или, время от времени, аборт.

“Мы делали для них всё, - вспоминал Говард Стриклинг, бывший глава отдела по связям с прессой. – Ведь тогда не существовало ни агентов, ни специальной службы для ответов на вопросы поклонников. Все эти услуги являлись прерогативой отдела по связям с прессой. Ни одна другая студия не смогла организовать ничего подобного нашему отделу. Мы говорили звёздам, что им можно, а чего нельзя, и они беспрекословно нас слушались, поскольку знали, что нам – виднее. А когда, случалось, дела приобретали не тот оборот, то кашу тоже приходилось расхлёбывать, именно нам”.

Особую проблему для отдела по связям с прессой представляли звёзды мужского пола – гомосексуалисты, тем более, если учесть болезненное отношение к этому мистера Майера. По этой причине от всех неженатых мужчин требовалось, чтобы они публично проявляли знаки внимания к актрисам студии и фотографировались, приняв исключительно мужественный, задиристый вид. Естественно, что браки актёров “МГМ” поощрялись – дабы Луис Б. Майер мог лишний раз убедиться в их мужественности. Мэтр с болезненной подозрительностью относился к любому неженатому актёру, если тот не волочился за юбками.

Своих актрис-звёзд “МГМ” охраняла с ещё большей тщательностью.

“Им надлежало оставаться такими же непорочными и чистыми, как свежевыпавший снег, - вспоминает Энн Штраус, глава портретной галереи студии. – Девушки на “МГМ” не курили, не пили, не сквернословили, а также не спали с мужчинами до свадьбы. Они были образцово-показательными”.

Вполне естественно, что отдел по связям с прессой оказался сущей находкой для такой образцовой мамаши, как Сара Тейлор. Теперь в её распоряжение попал целый штат народа, которым платили именно за то, чтобы с их помощью она могла делать из дочери звезду. Саре было известно, что студийным публицистам также не терпится прибрать к рукам её дочь, и они приложат все усилия, чтобы создать притягательный образ. Тем не менее, Сара не собиралась пускать дело на самотёк.

Она по собственной инициативе начала заводить дружбу с самыми влиятельными журналистами Голливуда. Прихватив с собой Элизабет, она нанесла визит Луэлле Парсонс, дабы выразить свой бурный восторг по поводу ее коккер-спаниеля Джимми. Затем она наведалась к Хедде Хоппер, якобы по той причине, что Элизабет не терпится увидеть «Волчонка», любимую собачку мисс Хоппер, и она пришла спросить, можно ли ей будет привести с собой дочь. Мисс Хоппер, разумеется, растаяла. Шейла Грехэм, по происхождению англичанка, регулярно получала приглашения на чай. Когда студия организовала интервью Элизабет с Аделой Роджерс Сент-Джон, Сара купила розовый куст, чтобы дочь преподнесла его в подарок гостье — ведь ей было прекрасно известно, что знаменитая журналистка херстовского концерна испытывает особую гордость за свой розарий.

Жаждущая ласки и всеобщего одобрения, Элизабет была готова радовать мамочку, послушно сотрудничая с отделом по связям с прессой. Она обожала позировать перед фотографами и могла часами сидеть, пока кто-нибудь завивал ей волосы. Однако более склонной к сотрудничеству была именно Сара, готовая без конца сочинять сказки о юных годах Элизабет, проведенных в Англии. В угоду пробританским настроениям, царившим на «МГМ», Сара без зазрения совести заливала о шикарной жизни, о нянях, шоферах и элегантных усадьбах на лоне английских ландшафтов. Она туманно намекала на вечера в Букингемском дворце и придворные уроки танцев, которые посещали также и юные принцессы, Элизабет и Маргарита. Отдел по связям с прессой с завидным усердием сочинял все новые и новые истории о юной актрисе, используя для этого бурные фантазии миссис Тейлор.

«Годы, проведенные нами в Лондоне, были самыми чудесными, полными великолепия, пышности и торжеств, — щебетала Сара. — Вспомнить хотя бы бракосочетание герцога Кентского и принцессы Марины».

Сара только тем и занималась, что пыталась пробиться в высший свет. Она с такой поразительной убедительностью повествовала о серебряном юбилее короля Георга V, что у присутствующих могло сложиться впечатление, будто она действительно сидела с королевой в одной ложе, а не наблюдала, как все простые смертные, за происходящим откуда-то сбоку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии