Читаем Элькино золото полностью

Элька. Что я тебе сделала? Уходишь вдруг, а я ничего не знаю? Ведь мы… Я и ты… Я вдруг не должна знать, что моя рука делает? Рука моя вдруг хочет путешествовать? Глаза мои вдруг решили покататься по морю? И даже не говорят почему?

Арон. Скажи ей. Чего ты боишься? Ты всегда мечтал. Ты уже не мальчик, она не может тебя удержать!

Элька(снова бросается к Песаху). Опять пароходы? Это он хочет – чтобы ты ушел и оставил ее ему! Ты не должен, ничего – ни пароходов, ни ее! Чего тебе здесь не хватает?

Малия входит с улицы с коляской. Элька невольно устремляется к ней, потом отступает. Песах машинально надевает на плечо аккордеон. Арон остается стоять в стороне.

Малия(Песаху). Здравствуй.

Песах не отвечает, подходит к коляске.

Я здороваюсь с тобой, я сказала: здравствуй!

Песах не отвечает ей, начинает играть на аккордеоне, подбирает мелодию «Тихо лодка скользит…».

Скажи, ты все это время мною интересовался или только ребенком? С самого начала?..

Песах не отвечает, продолжает играть, склоняется над коляской.

(Приближается к нему, как будто принюхивается, смеется.) У тебя уже появился его запах! Честное слово – молочком пахнет. Что ж такого – ты все время возишься с ним… (Откатывает коляску в сторону.) Это мое молочко пахнет! Ты знаешь об этом? Это мой запах! Ты сейчас говоришь со мной, не с ним. Я пришла попрощаться. Я переезжаю отсюда. Нашла новый дворец, и сливной бачок в порядке!

Песах продолжает играть, аккордеон словно рыдает.

Что это означает? Ты хочешь, чтобы я исчезла, да? Будешь снова счастлив, как раньше. Будешь себе помалкивать тут в одиночестве. Мазать свои деревяшки клеем и покрепче свинчивать. Что за жизнь, прелесть! Я уже стала навязываться, как эти уличные девчонки, которые никому не нужны. Еще не дотронулся до меня, а бросить – уже бросает.

Арон делает шаг по направлению к ней.

И ты тут? Молчишь? Как это может быть? Два брата, один как липучка, а от другого все отскакивает, как от стенки горох! Как от тефлоновой сковородки! Такое мое счастье, всегда угодить на тефлон!

Элька(взрывается). Как это ты выражаешься о моих детях?! Стыда у тебя нет? Кто ты вообще такая?!

Песах прекращает играть, поворачивается к ней, Элька замолкает, отступает.

Песах оборачивается к Малие.

Малия. Хочешь все-таки что-то сказать? Смешно… Это было самое большое твое достоинство: молчун такой! Я всегда думала, что только болтуны обманывают. Чтобы обмануть, нужно ведь говорить, не правда ли? Ты в десять раз хуже меня обманул! Действительно, если человек молчит, то как узнать, что он на самом деле думает? Что он чувствует? Как узнать, что за корпус у этого корабля – там, под водой? (Поворачивается, чтобы выйти, но возвращается, подходит к нему вплотную.) Последняя твоя возможность… Не хочешь даже одного разочка меня обнять? Допустим, даже поцеловать…

Арон снова делает шаг к ней, Элька тоже – словно собирается воспрепятствовать их с Песахом объятию.

Вы против? (Песаху.) На прощание, ничего не говори, просто…

Песах(с трудом превозмогая себя, задыхаясь на каждом слове). Ты хотела, чтобы я говорил? Чтобы я много говорил, красиво, да? Как он?

Малия. Не как он. И не много. И не обязательно, чтобы красиво. Как ты сам можешь…

Песах(со смехом). Как он!.. (Обеими руками упирается ей в плечи, будто собирается оттолкнуть ее, но на самом деле не отпускает.)

Малия. Что ты делаешь?

Арон снова делает шаг, будто собирается что-то сказать, превозмогает себя, остается молча стоять в стороне.

Песах(повторяет то же движение, словно толкает Малию). Так! Как он! Это то, что он делает со своими бабами, – я знаю, я видел! Заходит с ней в комнату и… (Толкает Малию.) Так вот! С порога! Прямо в постель!

Элька(возмущенно). Конечно – бабами!.. (Так же внезапно смолкает.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия