Читаем Эмиссар к звездам полностью

- Это вот он во всем виноват! - Шниз через плечо Магнана ткнул в Ретифа.

- Ну, у вас совсем уж ум за разум заехал, - с удивлением произнес Гроссляпсус. - Это всего лишь молодой человек, которому я доверил поднести мой портфель. А вот это Магнан, он руководил расследованием. Похоже, проведенные им следственные мероприятия выкурили вас из норы, а, Шниз? Совесть-то все-таки пробуждается, верно? Ладно, пожалуй, я приму предложение Магнана и снисходительно отнесусь к вашему поступку. Но уж выпить со мной вы просто обязаны...

Гроссляпсус хлопнул гроача по узкой спине и поволок его к ближайшей пуншевой чаше.

- Всемогущие небеса! Ну и везет же нам с вами! - зашептал Магнан на ухо Ретифу. - Но кто меня поразил, так это Шниз. Хватило же ему неосторожности притащить краденное на дипломатический прием.

- Причем тут неосторожность, - сказал Ретиф, - это я ему скрепки подсунул.

- Ретиф! Вы этого не сделали!

- Боюсь, что сделал, мистер Магнан.

- Но... но в таком случае, дело о канцелярских скрепках так и осталось нераскрытым, и мы незаслуженно обвинили Его Гроачианское Превосходительство!

- Не так уж и незаслуженно; я обнаружил весь хабар, все шестьдесят семь гроссов под студеницами, буйно цветущими в ящике, который стоит у него в кабинете.

- Боже ты мой! - Магнан извлек надушенный платочек и промокнул им виски. - Трудно даже представить, сколько приходится лгать, мошенничать и воровать, чтобы принести в мир хоть немного добра! Вы знаете, мне порой начинает казаться, что в нашей с вами дипломатической жизни слишком уж много всего наворочено.

- Это занятно, - ответил Ретиф, снимая с проносимого мимо подноса бокал бренди "Бахус", - а мне вот порой начинает казаться, что в ней и развернуться-то толком нельзя.

<p>Внутреннее дело</p><p>1</p>

- Посол Земли на Квахоге, - торжественно сказал заместитель секретаря, - исчез...

Министр Маньян сидел напротив своего начальника за широким, отделанным золотом, категории 2Р-В1-1Р1 столе, вытянув шею в напряжённом и внимательном непонимании.

- Один момент, сэр. Мне послышалось, вы сказали: "Посол Земли - ха-ха! - исчез"?!

- Да. Я сказал: он исчез, - рявкнул заместитель секретаря. - Испарился! Скрылся с глаз!

- Но это невозможно, - резонно заметил Маньян.

- Вы, что же? Называете меня лжецом, или идиотом? Вы - кретин! - заорал старый бюрократ.

- Мистер Маньян просто выразил своё крайнее удивление, господин заместитель, - вступился за начальника первый секретарь Ретиф. - Возможно, если бы было больше подробностей, это могло бы уменьшить его недоверие.

- Какие ещё подробности? Посол Раф Фокс в составе небольшой миссии неделю назад был послан для установления контакта с Верховным Колиненостом на Квахоге. Они сообщили о своей посадке на скалистую планету. И о том, что не нашли на ней ни малейших признаков местной культуры. Ни растительности, ни даже строений или хотя бы руин. Они нашли укрытие в пещере. После нападения хищных червей. И в этот момент было замечено отсутствие Рафа Фокса... Мы, честно говоря, были этим немало удивлены, - заместитель секретаря вызывающе посмотрел на Маньяна.

- Великий Боже... - Маньян взялся за подбородок, - а вы не думали, что эти... квазванты...

- Квахоги, если вы помните, Маньян. Нет, это неслыханно. Его Верховность имел телесвязь и был весьма сердечен в разговоре, хоть и несколько смущен. Он не показывал на своего лица, видимо не желая шокировать нас своим странным видом. Он пригласил нас для установления дипломатических отношений, дал посадочные координаты. А также заверил нас в сердечном приёме.

Заместитель секретаря передал довольно неясное цветное фото обширного, богато украшенного помещения, отделанного розовым бархатом.

- Приёмые покои Дворца Его Верховности. Довольно помпезные, что-то в варварской манере. Мы сняли это с экрана визора.

- Удивительно! - ахнул Маньян, - Выглядят, прямо скажем, вызывающе.

- Какие-нибудь снимки внешнего вида? - спросил Ретиф.

- Кажется, особенностью атмосферы на Квахоге является невозможность фотографирования.

- А как Его Верховность прореагировал на исчезновение человека? - громко осведомился Маньян.

- К несчастью, наша линия связи вследствие всевозможных неполадок, проходит вне атмосферы планеты. Однако, мы думаем, что миссия просто ошиблась в выборе места посадки. И вследствие этого опустилась в пустынной местности, вместо того чтобы сесть в величественном граде, который мы видели на снимке.

- Да, я уверен, что его превосходительство утерян нами, - сказал Маньян, стараясь придать своему лицу по-возможности более грустное выражение. - Но я уверен, что оставшаяся часть миссии избежит этой участи. Боже! Это, должно быть для них очень чувствительным испытанием.

- Увы, - мрачно, со вздохом сказал заместитель секретаря. - Согласно с их последним сообщениям, перед тем, как контакт был потерян, они укрылись в пещере, надеясь на свои скудные запасы продовольствия...

- Шесть дней на шампанском и всевозможных деликатесах для представительства... - Маньян пожал плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ретиф (Retief - ru)

Война Ретифа (сборник)
Война Ретифа (сборник)

Творчество Кита Лаумера — образец фантастики, о которой не пишут критических рецензий, но которую с удовольствием читают и перечитывают вот уже несколько поколений любителей жанра.Лаумер — мастер крепкого, добротного сюжета. Мастер приключенческом фантастики — а порой, как, например, в случае озорного цикла о похождениях галактического дипломата Ретифа, и откровенно иронической.Итак, перед вами — «Война Ретифа».Что есть повседневная реальность молодого, но уже подающего надежды галактического дипломата?Каково это — одновременно улаживать проблемы взаимоотношений самых разных космических рас — и делать вид, что дословно следуешь «духу и букве» установок давным-давно устаревшего Дипломатического корпуса Земли?! Да тут надо быть гением поистине КОСМИЧЕСКОГО МАСШТАБА!Содержание:Замороженная планетаПротокол (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 7–22Бронзовое божество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 23–57Запечатанный приказ (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 58–74Культурный обмен (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 75–95Предки героев (рассказ, перевод И. Павловского), с. 96–121Механическое преимущество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 122–147Памятная записка (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 148–167Двойной трюк (рассказ, перевод А. Флотского), с. 168–187Хрустальный замок (рассказ, перевод А. Флотского), с. 188–218Плетеная страна чудес (рассказ, перевод А. Флотского), с. 219–243Замороженная планета (рассказ, перевод И. Павловского), с. 244–271Культурное наследие (рассказ, перевод И. Павловского), с. 272–298Политика (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 299–327Дворцовый переворот (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 328–353Фокус-покус, или Настоящая дипломатия (рассказ, перевод И. Рошаля), с. 354–384Война Ретифа (роман, перевод А. Юрчука), стр. 385–536Выкуп за Ретифа (роман, перевод И. Макаренко), стр. 537–666

Джон Кейт (Кит) Лаумер , Кейт Лаумер

Фантастика / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Колдун на завтрак
Колдун на завтрак

Нечистая сила пытается взять реванш, всей толпой охотясь на непокорного Илью Иловайского! Того самого, которому ведьма плюнула в глаз и теперь он нечисть сквозь любые личины видит и спуску никому не даёт! Ну удачи им в их безнадёжном деле…А в лихого героя, похоже, всерьёз влюбилась сама грозная Хозяйка Оборотного города. Скорей бы под венец, вот только надо быстренько разобраться со злобным цыганским колдуном, изгнать кусачее привидение, дать в рыло чёрту, утопить в сене мстительную хромую чародейницу, сунуть в психушку доцента-кровососа, порубить банду молдавских чумчар, отдавить хвост бесу, переломать дюжину скелетов, наказать зарвавшихся учёных и поджарить саму Смерть с косой… уф!Чего не сделаешь ради любимой девушки?

Андрей Белянин , Андрей Олегович Белянин

Фантастика / Юмористическая фантастика
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези