Должно быть, это сработало, ведь какое-то время спустя я проснулась от страха.
Потому что кто-то стоял рядом с моей кроватью и смотрел на меня сверху вниз.
Человек, которого я ожидала увидеть здесь меньше всего. Нет, я конечно же вообще
Темно – значит, еще ночь. С кровати Ханны долетало тихое похрапывание.
А рядом с моей головой стоял человек.
– Эмма, – прошептала мисс Витфилд. – Где книга?
Я села.
– Что? – спросила я. – Что вы здесь делаете?
Мисс Витфилд уперла руки в боки:
– Просто отдай ее мне. Сейчас же.
– Что? – спросила я снова. – Почему вы здесь? Что-то с отцом? Он в порядке?
Я свесила ноги с кровати и стала судорожно искать тапочки, но передумала и вскочила босиком. Если папа снова потерял сознание, это может быть смертельно опасно, и не важно, в тепле у меня ноги или нет.
Но мисс Витфилд преградила мне дорогу:
– Я здесь не из-за твоего отца. Мне нужна хроника, Эмма!
Голос у нее дрожал, но тон оставался непреклонным.
Хорошо, что дело не в папе. Я с облегчением выдохнула, но тут же пришла в еще большее замешательство. Зачем это вторжение? Что именно знает мисс Витфилд о книге? Я решила изобразить дурочку.
– Какая хроника? – спросила я подчеркнуто простодушно.
Но мисс Витфилд не поддалась на мой обман.
– Не держи меня за идиотку, Эмма Моргенрот, – поставила она меня на место. – Я знаю, что она у тебя. Сегодня вечером ты сама рассказала мне об этом. Дневник Джины!
Тут-то я все и поняла.
Я прищурилась. Такой грубой мисс Витфилд я еще никогда не видела! Стоит передо мной – плечи трясутся, губы сжаты и взгляд, от которого кровь в жилах стынет! Куда подевалась милая дама, несколько часов назад сделавшая нам чай и подавшая его в фарфоровых чашечках с розами?
Я глотнула воздуха.
– Книга, – тихо сказала я. – Что вы о ней знаете?
– Достаточно, – ответила мисс Витфилд. – Более чем достаточно. К сожалению. Когда доктор Майер слетел с катушек в кафетерии, а затем здесь появился лев, у меня сразу же закралось подозрение, что хроника могла попасть кому-то в руки. Я просто не подозревала, что тебе. Да ведь тебя саму с Шарлоттой и ее дружком чуть не схватил зверь. – Она вздохнула. – Впрочем, не важно. Я уже давно ищу эту книгу. Она опасна, и тебе лучше отдать ее прямо сейчас, пока не произошли еще большие несчастья.
И учительница протянула мне руку ладонью вверх.
Но я не двинулась с места.
– Что вы знаете о ней? О ее
–
– Э-э…
– Интересно. Очень интересно.
– Правда? Почему?
Мисс Витфилд посмотрела мне прямо в глаза.
– По легенде, эта книга проклята, Эмма, – объяснила она. – Бумажное производство на берегу Рейна…
– Да, я знаю эту историю. Злая королева фей заколдовала монахов и их бумагу, а семь книг, которые были сделаны из этой бумаги, обрели таинственную силу, приносящую несчастья своим владельцам.
– Так и есть.
– Так вы верите в это?
Мисс Витфилд кивнула.
Злой огонек в ее глазах и то, как уверенно она встала между мной и дверью, должны были ужаснуть меня, напугать. Вместо этого я вдруг почувствовала только одно: невероятную радость от того, что я не одна такая сумасшедшая. Взрослый человек считал возможным существование королевы фей. Учительница. Опытная женщина, которую обычно не так легко вывести из равновесия.
– Хорошо, – сказала я. – А что насчет сказки о фавне? Что вы думаете о ней? Он правда существует? Может ли Фредерик…
Мисс Витфилд выдохнула. Одним резким движением руки она отвергла все мои вопросы.
– Отдай. Мне. Книгу, – приказала учительница и шагнула ко мне. – Тогда, обещаю, я объясню тебе все. Куда ты ее спрятала? Она здесь, в этой комнате?
Мисс Витфилд подошла так близко, что я видела, как дрожат крылья ее носа.
Я неуверенно отступила.
– Н-ну-у, – пролепетала я, но быстрый взгляд в сторону, кажется, выдал меня.
–
Учительница пронеслась мимо меня, и я не смогла ее остановить. Вот мисс Витфилд уже схватила подушку с постели и небрежно скинула на пол.
– Что ж, – сказала она. – Это бы меня правда очень удивило. Я считаю, ты достаточно умна, чтобы найти тайник поинтереснее.
Опустившись на колени, мисс Витфилд проверила под матрасом, а затем обыскала прикроватный столик.
Я не сделала ничего, чтобы ей помешать. Ведь я была полностью занята тем, что пялилась на пустое место в изголовье кровати.
Ох!
Где же книга? Еще сегодня утром я положила ее туда и больше не доставала. Точно помню. Упасть она не могла, иначе мисс Витфилд бы ее уже отыскала.
Нет, нет, нет!
Я очнулась от оцепенения и тоже бросилась на колени. В панике ощупала пространство между матрасом и решеткой, схватила прикроватную лампу и осветила все уголки.