Энциклопедия с друзьями последовали за владельцем в магазин. Пока мистер фон Мартин звонил, Чарли прошептал Энциклопедии:
– Что такое римские цифры?
– Сейчас объясню. – Энциклопедия вытащил ручку и блокнот из рюкзака. – Это арабские цифры от одного до десяти[8]
. – И Энциклопедия написал:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
– А это римские цифры от одного до десяти. – Энциклопедия показал Чарли следующее:
I II III IV V VI VII VIII IX X
– Они могут быть римскими цифрами, но для меня они греческие! – фыркнул Чарли.
Ребята осмотрели магазин. Было темно и затхло. Несколько длинных стеклянных витрин выстроились в линию у стены. Рядом с кассовым аппаратом валялись скомканная копия сегодняшней
Когда ювелир вернулся из задней комнаты, Энциклопедия спросил его, где находились украденные часы.
Мистер фон Мартин указал на бархатный поднос рядом с кассой.
– Прямо там, – ответил он. – Я чистил часы перед уходом. Так как я собирался уйти только на несколько минут, я не стал убирать их обратно. Просто запер входную дверь.
Херб указал на разбитое окно в задней части магазина.
– Вор, должно быть, проник этим путём.
Энциклопедия попросил показать записку от вора. Ювелир протянул ему небольшой лист бумаги.
Энциклопедия внимательно изучил записку.
Через несколько минут двое полицейских торопливо вошли в ювелирный магазин. Энциклопедия узнал офицера Лопес и её напарника, офицера Брэди. Офицер Лопес несла комплект для снятия отпечатков пальцев.
Энциклопедия быстро подошёл к полицейской.
– Не пытайтесь искать отпечатки пальцев в магазине, офицер Лопес, – прошептал он. – Часы не были украдены римско-числовым грабителем – мистер фон Мартин просто пытается заставить нас
Лопес ошеломлённо взглянула на мальчика.
– Ты уверен, Энциклопедия?
– Абсолютно. Мистер фон Мартин спрятал часы и сам написал записку, – объяснил детектив.
ПОЧЕМУ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ТАК УВЕРЕН В ЭТОМ?
Сбежавшая судья
Когда Энциклопедия утром спустился к завтраку, его мать говорила по телефону. По выражению её лица Энциклопедия понял, что она не на шутку расстроена.
– Мне следовало бы знать, что мисс Веджвуд учинит что-то в этом роде, – пробормотала миссис Браун, повесив трубку.
– Что случилось, мама? – спросил Энциклопедия.
Миссис Браун вздохнула.
– Мне позвонил управляющий гостиницы «Блу Пойнт Инн». Он известил меня, что одна из судей Цветочной выставки Айдавилла накануне вечером вышла замуж за владельца розария из Блумингтона, и ночью они сбежали.
– А в чём беда? – снова спросил Энциклопедия.
– Она сбежала, не объявив победителя в своей категории, – ответила миссис Браун. – Она должна была назвать победителя на пресс-конференции в два часа дня. Управляющий сказал, что она оставила конверт в комнате. Надеюсь, там есть имя победителя.
– Ой-ой. – Энциклопедия насыпал себе миску рисовых хлопьев и уселся за стол.
Миссис Браун преподавала английский язык и другие предметы в старшей школе. Во время летних каникул она помогла организовать ежегодную Айдавиллскую выставку цветов. Шоу привлекало сотни талантливых садоводов со всего штата.
– В какой категории судила мисс Веджвуд? – поинтересовался Энциклопедия.
– Садовые лабиринты, новая категория на выставке, – ответила миссис Браун. – Поскольку в Цветочном клубе никто ничего не знает о садовых лабиринтах, нам пришлось нанять мисс Веджвуд. Она очень своеобразна, но по профессии – ландшафтный архитектор и специалист по английским садовым лабиринтам.
– Что ты имеешь в виду, говоря о её своеобразности? – уточнил Энциклопедия.
– До того, как мисс Веджвуд стала ландшафтным дизайнером, она перепробовала дюжину разных профессий, – улыбнулась миссис Браун. – Она побывала официанткой, дешифратором в армии, цирковым клоуном, мусорщиком, ювелиром, налоговым инспектором... А кроме того, за семь лет она выходит замуж уже пятый раз.
– Ух ты! – ухмыльнулся Энциклопедия. – Вот уж точно – своеобразная!
– Однако у неё были чудесные рекомендации, – возразила миссис Браун. – Я немало удивлена, что она скрылась, не закончив работу судьи. Искренне надеюсь, что в оставленном конверте хранится имя победителя.
Энциклопедия предложил маме пойти с ней в гостиницу. Тридцать минут спустя они припарковались перед зданием.
Гостиница «Блу Пойнт Инн» представляла собой белый дом с четырнадцатью комнатами для гостей и рестораном на первом этаже. Яркие цветы украшали всю территорию.
Управляющий, мистер Кроуфорд, встретил их за стойкой регистрации.