Читаем Энциклопедия Синтеза. Том 1. Первый Синтез полностью

И вот в этом Огне Воли точно также мы сейчас устремляемся к своему Учителю и Владычице с просьбой научить нас быть в этом Огне Отца, ибо Отец и Мать дают, а учат быть в этом Учителя. Если вы не знаете своего Учителя или Владычицу, вы устремитесь к Владыке Кут Хуми с просьбой принять на ученичество и закрепить вас к соответствующему Учителю. Его право, он может у себя оставить, к кому-то отправить, не привязывайтесь, главное, чтоб нас приняли в ученичество. Главное, чтоб мы начали в этом действовать. А теперь можете прожить чем отличается энергетика или Огонь Владыки Кут Хуми, который ответил вам, или вашего Учителя и Владычицы, если вы с ними слились в этом огне с просьбой научить вас. Чем отличается этот огонь от Отца и Матери. Попробуйте тоже попроживать это внутри себя, это отличие. Надо выращивать в себе проживаемость. Может, вы сейчас ничего не чувствуете, устремляйтесь на это. Это откроется вам постепенно, когда вы насытитесь Огнем. Открывайтесь! Некоторые сидят закрытые, поэтому ничего не чувствуют. Но мы за вас сделать ничего не сможем, пока вы не допустите, что в вас может что-то войти, и вы что-то отдаете. Ничего для вас не начнется. Даже если вы знаете, что это правильно, и так. Важно не знание ваше в голове, а действие. Вот сейчас вы учитесь, что такое действие в отличие от знания. Знать мало. Если вы действуете – это в теле происходит. Если же не происходит, к сожалению, могу вам сообщить, что вы знаете, но действовать еще не умеете, и вам надо этому учиться. Тогда попросите сейчас силой мысли Учителей научить вас правильному ученическому действию. Если вы сейчас ничего не чувствуете. Просто, просто, просящему дается.

Помните закон Отца. Может, не с этого надо, но постепенно. Простите, только устремленный пройдет. Кто сейчас не чувствует, попросите, чтоб вам настроили аппараты, чтоб вам помогли научиться, чувствовать, действовать, проживать. Вы научитесь этому постепенно, не сразу и будете проживать Магнит. Главное просить. Не униженно, а просто. Как ученик, который не умеет это делать. Унижением не надо, кто там из себя строит униженного. Спокойно с достоинством, но осознавая, что вы это не умели раньше.

И теперь мы благодарим Отца, Мать и Наших Учителей, как Владык, так и Владычиц. У некоторых выходили Дамы-Владычицы, а также Владыка Кут Хуми, который вел эту практику для нас, чтоб мы учились этому, поддерживая огонь во всей аудитории. Чтоб мы пристроились к нему. И постепенно, что называется, выходим из практики, не торопясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сопротивление большевизму. 1917-1918 гг.
Сопротивление большевизму. 1917-1918 гг.

Книга «Сопротивление большевизму. 1917—1918 гг.» представляет собой четвертый том из серии, посвященной Белому движению в России, и знакомит читателя с воспоминаниями участников событий и боев в Петрограде, Москве, Оренбурге, Ярославле, Крыму, Северном Кавказе, Урале, Средней Азии.В книге впервые с такой полнотой представлены свидетельства не только руководителей антикоммунистической борьбы, но и ее рядовых участников, позволяющие наглядно представить обстановку и атмосферу того времени, психологию и духовный облик первых добровольцев. За небольшим исключением помещенные в томе материалы в России никогда не издавались, а опубликованные за рубежом представляют собой библиографическую редкость.Том снабжен предисловием и обширными комментариями, содержащими несколько сот публикуемых впервые биографических справок об авторах и героях очерков.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Сергей Владимирович Волков

Биографии и Мемуары / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика

Майк Кайзер – непревзойдённый ревнитель «живого великорусского языка» В. И. Даля, «великого, могучего» И. С. Тургенева и любых стихийных проявлений истого духа неповторимой русской речи. Как правило, он чурается необоснованных заимствований из других языков, но их приветствует, когда они оправданы и, по возможности, обработаны на русский салтык. Составитель работал переводчиком в русской редакции Голоса Америки и в Библиотеке Конгресса. В 90-ые годы он по договорённости сотрудничал с Госдепом США в качестве синхронного переводчика. Из-под его пера вышли «Далев ковчег» и «Великорусская псалтырь». В 2012 году увидел свет первый словарь Майка «Записки словоохотника», а в 2016 году был издан «Продвинутый анг-рус/рус-анг словарь». Сегодня слововед предлагает вниманию читателя второе исправленное и расширенное издание этого труда. Счастливого Вам плавания!Содержит нецензурную брань!

Майкл Кайзер

Справочники / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии