Во всех морях по ночам купаются только русские. Никто, кроме нас, не понимает, что лунная дорожка по пьяни – это ж романтика, класс! А если совсем пьяный, то целых четыре лунные дорожки! В Испании, например, только по-русски написано на пляже: «Ночью купаться запрещено».
Русский раздевается прямо под этим объявлением, потому что здесь столбик. А то ветер, волны, ночь – надо ж к чему-то вещи прислонить, чтобы не унесло! Подошёл охранник:
– Купаться ночью запрещено.
– Чего это запрещено?
– Опасно.
– Чего опасно?
Испанец смотрел-смотрел:
– Ты чего, русский?
– Да.
– Тебе можно. Тебе – не опасно.
©
В Германии проводят тест для тех, кто нарушает общепринятые правила. Задают вопросы, иногда просто для дебилов. Например: можно ли три теннисных шарика от настольного тенниса поставить друг на друга? Только наш русский паренёк сказал: можно. Взял жвачку и прилепил их к столу и друг на друга.
©
Наши эмигранты в Германии решили соорудить какую-то пристройку к дому. Купить кирпичи им на ум не придёт никогда. Только наворовать. Когда? В воскресенье. Где? На стройке. Потому что немцам на ум не придёт никогда охранять кирпичи на стройке в воскресенье. Наши приехали. Стали складывать добычу в багажник и прицеп. Наполнили. Вдруг подъезжает полиция. Спрашивает: «Что вы делаете?» Не моргнув глазом, наши отвечают: «Понимаете, дело в том, что мы строили дом. У нас остались лишние кирпичи. И вот чтобы не пропадали, мы сюда привезли». Немцы, полицейские, говорят: «Этого по закону нельзя. Немедленно всё забирайте и уезжайте».
©
Во французском Диснейленде вечерами, когда темнеет, по «большаку» обычно проходит парад мультяшных персонажей. Неподалёку стоят русская женщина-туристка лет сорока и её дочка не старше десяти. Мама с восторженностью старшего поколения, у которого в советском детстве не было ни жвачки, ни конструктора «Лего», ни Барби, ни киндер-сюрпризов и которое до сих пор не отличает Бэтмена от архангела Гавриила, то и дело восклицала: «Смотри, дочка, какая красота! Какие большие светящиеся игрушки! Я никогда не видела таких…»
Дочка поначалу от всплесков маминого восторга хмурилась и кривилась, наконец не выдержала, взглянула на маму, как олигарх на мелкого рыночного киоскёра, и пристыдила:
– Кончай пузыриться, мама… Гей-парад веселее!
©
Израиль. Новый год. Все русские по дорогам пьяные: кто ходит, кто лежит… Один пытается ключом попасть в замок машины. В бампер тычет, в стекло, в днище… К нему подходит полицейский и спрашивает:
– Вы собираетесь ехать в таком виде?
– А вы что думали, я в таком виде пешком пойду?
©
Дело было в Германии, в небольшом пригороде. Два мужика, переехавшие из России поволжские немцы, решили немного выпить и пошли в гараж. Ну посидели, ну выпили… Стало скучно. А в гараже в уголке стоял старый спиннинг, привезённый ещё из России. Он-то и попался первым им на глаза. Незамедлительно решили порыбачить, благо недалеко была небольшая речка.
На улице темень, все спят уже. Мужики, конечно, забрасывали спиннинг от всей души. Середину речки было плохо видно, а попасть на середину очень хотелось. Но надо сказать, что последний раз они этим спиннингом ловили щук в реке Тобол. Не Волга, конечно, но раз в десять шире этого немецкого ручейка.
Первый раз кинули – ничего. Второй раз уже от души махнули. Чувствуют – что-то поймали. Причём что-то очень тяжёлое. Глаза горят, тащат. Сопят, бурчат, жалеют, что подсачека нет. И внимания не обращают на то, что на другом берегу реки кто-то в темноте бегает, вопит и ругается.
Подтащили свой улов к берегу. Из воды им навстречу поднялось мохнатое, рычащее, со сверкающими глазами чудище в водорослях. Они удочку бросили и давай дёру домой.
На следующий день весь пригород только и обсуждал новость о том, что два мужика на спиннинг поймали сенбернара, которого хозяин вывел на вечернюю прогулку по берегу реки…
В Милане, самом от-кутюристом городе мира, я по традиции решил оправдать свою профессию «задирика» и приколоться, поскольку сегодня жить без прикола – всё равно что кататься на роликах по пляжу. Зашёл в бутик «Ферре»… Для тех, кто не понял, куда я зашёл, объясняю. Французское слово «
бутик», обозначающее небольшой изысканный модный магазинчик, произошло от русского слова «будка».Так вот… Зашёл я в будку «Ферре», надел на себя последний «евонный» прикид – пиджак, который тут же про себя назвал «пиж
дак» – слово из глубокого детства. Смотрю на себя в зеркало – вылитый мастер-наладчик фрезерных станков дизелестроительного завода. Только карандаша за ухом не хватает.Подходит продавщица. Естественно, русская. Наша деваха, загримированная под Барби. Смотрит на меня так, словно готова со мной на край света, если я поеду туда в «ихнем» пиж
даке. Я же делаю вид, будто её восхищения не замечаю, и очень серьёзно спрашиваю:– У вас карандаша не найдётся?