Читаем Эпические сказания народов южного Китая полностью

АСМА

(ЭПИЧЕСКАЯ ПОЭМА НАРОДА САНИ)

Песня первая

ЗАПЕВ

О, бамбук, бамбук прекрасный!Разрублю твой ствол упругий,На четыре и на восемь[118]Я тебя кусков разрежу.5 Унесу домой, чтоб сделатьНам свирель[119] для песни долгой.Зазвучит свирель тихонько,Выпевая чувства сердца.Как прекрасны эти звуки!10 Их люблю, как драгоценность.Есть под камнем рой пчелиный,Мед-питье душист и сладок.Где искать мне пчел — не знаю,Мед варить я не умею.15 У пруда трава густаяИ деревья с пышной кроной.В них скрывается кукушкаИ в апреле[120] торопливоНам приход весны вещает.20 Красотой мне не сравнитьсяС пышной зеленью весенней.И, как вольная кукушка,Песен петь я не умею.Из кривых стволов деревьев25 Трудно сделать тес и доски —Вот и я петь не умею,И напевов я не знаю.Но когда услышу песню —Подхватить ее сумею.30 Ты, цветок в лесах растущий!Наших гор дитя родное!Нам одну петь песню надо,И мотив вести единый.Мать с отцом меня учили,35 Песню детям передам я.Поколенье поколенью[121]Передаст напев старинный,Наши песни и легенды.К песням старым добавляли40 Люди новые рассказы.Молодой трехлетний буйволЧетырьмя идет ногами.Осторожно в след ступаетЗа спокойной буйволицей.45 У гречихи горькой зернаКруглые, без острых граней.У гречихи сладкой зернаНе такой — трехгранной формы.Наши братские народы50 Поселились в этом крае,Где могучие вершиныГромоздятся друг на друга.Дорогие наши братья,[122]Девери, зятья вы наши!55 Приходите поскорее,Научите нас петь песни.Ты, цветок в лесах растущий!Наших гор дитя родное!Нам одну петь песню надо60 И мотив вести единый.Постаревшие деревьяНе годятся для посадки —Молодой тростник зеленыйБерегут и любят люди.65 Тех, кто песни петь умеет,Люди хвалят, любят слушать,Тот, кто песни петь умеет,Тот приносит радость людям.Хвост короткий сделал длинным,70 Лапки вытянув в полете,Дикий гусь, летящий в небе.Петь одна я не умею —С вами вместе петь смогу я!Ты, цветок в лесах растущий!75 Наших гор дитя родное!Нам одну петь песню надоИ мотив вести единый.Дорогие наши братья,Девери, зятья вы наши!80 У реки растут деревья,Одиноких три каштана.Их спросите, как запеть нам?Их спросите, что петь будем?

Песня вторая

В СТРАНЕ АЧЖАОДИ

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Смятение праведных
Смятение праведных

«Смятение праведных» — первая поэма, включенная в «Пятерицу», является как бы теоретической программой для последующих поэм.В начале произведения автор выдвигает мысль о том, что из всех существ самым ценным и совершенным является человек. В последующих разделах поэмы он высказывается о назначении литературы, об эстетическом отношении к действительности, а в специальных главах удивительно реалистически описывает и обличает образ мысли и жизни правителей, придворных, духовенства и богачей, то есть тех, кто занимал господствующее положение в обществе.Многие главы в поэме посвящаются щедрости, благопристойности, воздержанности, любви, верности, преданности, правдивости, пользе знаний, красоте родного края, ценности жизни, а также осуждению алчности, корыстолюбия, эгоизма, праздного образа жизни. При этом к каждой из этих глав приводится притча, которая является изумительным образцом новеллы в стихах.

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги
Книга о Пути жизни (Дао-Дэ цзин). С комментариями и объяснениями
Книга о Пути жизни (Дао-Дэ цзин). С комментариями и объяснениями

«Книга о пути жизни» Лао-цзы, называемая по-китайски «Дао-Дэ цзин», занимает после Библии второе место в мире по числу иностранных переводов. Происхождение этой книги и личность ее автора окутаны множеством легенд, о которых известный переводчик Владимир Малявин подробно рассказывает в своем предисловии. Само слово «дао» означает путь, и притом одновременно путь мироздания, жизни и человеческого совершенствования. А «дэ» – это внутренняя полнота жизни, незримо, но прочно связывающая все живое. Главный секрет Лао-цзы кажется парадоксальным: чтобы стать собой, нужно устранить свое частное «я»; чтобы иметь власть, нужно не желать ее, и т. д. А секрет чтения Лао-цзы в том, чтобы постичь ту внутреннюю глубину смысла, которую внушает мудрость, открывая в каждом суждении иной и противоположный смысл.Чтение «Книги о пути жизни» будет бесплодным, если оно не обнаруживает ненужность отвлеченных идей, не приводит к перевороту в самом способе восприятия мира.

Лао-цзы

Философия / Древневосточная литература / Древние книги