Ошибается в сроках: много раньше, через неделю,- колоть молотком. Он твердеет мгновенно. Плохо знает своего Теодата. Разговор, резкие объяснения, вынужденная клятва повели их отношения совсем по другому руслу. Теперь Теодат избегает взбалмошной бабы, прячется от нее за стеной солдат, слуг. Он не обладает способностью грубого насилия, способностью словами, брошенными в лицо, понудить кого-то совершить поступок, сцепиться, поцарапаться с тем, кто сам сказал такие слова ему. Зато обладает другой: прийти в кабинет, закрыться, поскрести в волосах, в центре золотой окружности, и тут как бы отвоевать утраченные позиции, восстановиться на них. Его можно сдвинуть, столкнуть, можно даже помыкать им, пока он стоит напротив и ненаходчиво, растерянно шлепает губами, но его нельзя удержать в том сбитом состоянии даже самое малое время. Нечеловеческое упрямство дюйм за дюймом продвинет его на старое место. В тиши кабинета неприятного разговора как будто не было, и никакой клятвы он никому не давал, и никому ничем не обязан, и никто не кричал на него и не брызгал слюной - приснилось. Перекладывает с места на место любимые статуэтки слоновой кости, перевезенные с виллы.
В процессе затвердевания, сохранения своей самости ему помогают готы. Они сразу смекают, кто виноват в плохом настроении их владыки - Амалазунта, и осторожно намекают ему на ее изоляцию. Сделают, найдутся людишки, пусть не волнуется, волосок с головы не упадет, а изолировать надо. Так она никогда не отстанет от него, никогда не перестанет предъявлять своих претензий, давать навязчивых советов, даже руководить. Она слишком привыкла к власти, слишком срослась с ней и добровольно отказаться от нее уже не сможет. Если б смогла, они б ее не тронули, но ведь ее даже страшно спросить об этом. Никакой ультиматум не поможет, попытаться облегчить ее участь - значит самому угодить в капкан. Изолировать тихо, молча, негласно. А кого бояться - нашептывают Теодату искусители,- ее сторонники сейчас равнодушны к ней, у них комплекс вины перед товарищами за былую привязанность к ней и их меньшинство; если Амалазунту схапать умело и теперь же, никто из них не заметит. Смотри, Теодат!
Правитель смотрит и видит несколько иную ситуацию. Лучше зависеть от одной взбалмошной женщины, чем от двух десятков готов. Она всю свою сознательную жизнь держала их в узде, и теперь если власть над ними и есть, то она есть благодаря ей. Стоит послушаться готов и спихнуть Амалазунту теперь, как следующим на очереди встанет сам Теодат. Сейчас он имеет четкую ориентацию; как ни отбрыкивается, а следует советам Амалазунты, только лишь стилизуя их под себя, занимаясь в своем роде политическим плагиатом. Какую ориентацию он будет иметь? Следовать советам готов, которые будут орать десятком кошачьих голосов свои противоположные мнения, и стоит не угодить одному, как его тут же обвинят в негодном руководстве и скинут. Скинут - это уж точно, не стравить ли их теперь между собой, готов и Амалазунту, пока они не выдохнутся, а его личная власть не пустит глубокие корни?
Пожалуй, отправная идея найдена. Теперь Теодат все свои самостоятельные решения спускает в адрес старейшин, которые служат громоотводом. И чтоб проверить, насколько устройство удалось, отдает приказ убить ее верных слуг, тех, с которыми поцапался из-за земли в Этрурии, которые якобы (сама сказала) ему мстить собирались. Слуги убиты.
Амалазунта мечется, места себе не находит, чувствует, как в боли, горечи и смятении утрачивает способность холодно и здраво рассуждать. От кого исходил приказ? Требует, чтоб ее пропустили к Теодату. С каких пор ее не пускают к нему? Отпихивает оробевшего верзилу с копьем в ногу толщиной у двери и врывается.
Его рук дело? Пусть отвечает, в конце-то концов. Именем всех богов, и христианского в том числе!
Не владея собой, орет бессмысленные оскорбления: ничтожество, дрянь, ублюдок, подонок, каких мало.
Ну, убей меня, убей, на, изнасилуй, потом убей!
Движется на него, в ее руке появляется острый тонкий нож.
Теодат бледнеет, отступает к своему столу, где у него оружие. Звать никого нельзя, позорно звать кого-то теперь, нужно справляться с ситуацией.
Амалазунта протягивает нож за лезвие ручкой слоновой кости к нему: если у него нечем убить, то она захватила инструмент с собой.
Он, естественно, ничего не знал о деле трех старейшин и о пирамиде из трех голов и не ожидал такого бурного эксцесса. Теперь поздно сожалеть и сокрушаться, признаваться - тем более, сваливает с себя всю вину на готов: они-де убили, не знает даже, кто именно, отомстили, наверное.
Отомстили? Хорошо, тогда - вынимает из местечка между грудями обрывки проскрипционного списка и называет первые в нем зачеркнутые имена. Пусть и он отомстит и отдаст приказ схватить этих. Она уверена - они.
Теодат несколько удивлен: у Амалазунты есть волшебное зеркало, невидимкой сидит на их советах - имена принадлежат тем, кто недавно требовал (от него) ее заточения. Мнется: подумает.