— Тогда, пожалуйста, подождите немного… Я… я должна буду просить вас кое-что сделать для меня. Вам нужно будет передать Императору письмо. Лично в руки. И проследить, чтобы после прочтения оно было уничтожено.
Сатевис не успел ничего ответить, так как Хранящая, все еще находясь в задумчивости, спешно покинула веранду и возвратилась в кабинет. Она села за стол, разгладила лист бумаги и открыла чернильницу. Набухшая фиолетовая капля на секунду замерла на самом кончике пера, но тут же превратилась в изящный росчерк. На сей раз письмо Императору Цефея писала, уверенная, что закончит свое послание в течение часа. Каждое слово письма она нашептывала, будто в действительности вела разговор с Ио и каждый раз, застывая в нерешительности перед началом нового предложения, заставляла себя быть абсолютно честной в каждом написанном ей слове.
«Повелитель, Вы молчите уже более месяца, оставляя без ответа мои письма и обращения. Вы читаете их, однако что-то мешает Вам заговорить со мной. Так позвольте мне вновь обратиться к Вам, но на сей раз с весьма откровенным разговором.
Однако, перед тем как начать, я хочу предостеречь Вас и сообщить, что если мои слова не затронут вашего рассудка или сердца я уже не смогу ничем помочь ни Вам, ни Айре. Мир будет отдан на волю Рагнарека. Я видела гибель мира, Повелитель и в ней нет места руинам или смерти. Там есть лишь пустота и бесконечность. Тьма и спокойствие. Там царит Ничто.
Этот путь Айра не заслужила. Сейчас судьба целого мира в Ваших руках, Повелитель. В Ваших, и Вашей дочери — Этамин.
Мне известно все о событиях, повлекших столь тяжелые изменения в Айре. Я ощущаю приближающуюся агонию мира и всеми имеющимися у меня силами сопротивляюсь зарождающемуся во мне страху. Мне кажется, Вы ощущаете его также явственно, как и я. Обращаясь к Вам, Повелитель, я прошу в час этого удушающего страха подчиниться единственно верному пути и помочь мне возвратить Вашу дочь в Алморру. Только она сможет победить надвигающуюся тьму.
Повелитель, я прошу Вас помнить, что я не Ваш судья и не Ваш палач. Не мне судить и осуждать Ваши поступки и не мне давать им оценку. Я навеки Ваш верный советник, если Вы изберете путь спасения Айры. Сегодня это единственный путь, способный сохранить все, что Вам дорого. В том числе Сенторий.
Но я поставлена перед сложным выбором дать вам клятву и солгать самой себе и всей Айре, включая Вам, или же отказаться произносить те слова, что все так ждут и вызывать переполох и волнения. Никто не знает истинную мою клятву, которую я могла бы принести, а она, тем временем, выше всех прочих возможных присяг.
Рассудок любого на моем месте подсказал бы, что мне стоит лишь произнести всем знакомые слова и оставить мое представление о служение Айре за дверьми алморрского замка. Однако я мешкаю. Ведь я не обучена лгать. И мое письмо к Вам лишь доказательство моим словам и намерениям. Я не смею произнести слов верности, не будучи уверенной в возможности исполнить данную клятву. Ведь, как выяснилось, я служу не Вам, сирра, а Этамин. И до тех пор, пока мне не известны Ваши намерения по части ее возвращения в столицу я не в силах произнести присягу, которую все так ждут.
Конечно, я могла бы просить Вас разыграть завтра при всех спектакль и принять мою клятву, однако лицемерие — это не то, что Вы ждете от меня и это совершенно не то, что я способна позволить себе в столь тяжелый для Айры час.
Прошу Вас, Повелитель, посмейте себе уступить в моей просьбе: примите мою клятву служения Айре, которую я намерена спасти, вырвав ее из объятий Хаоса даже ценой собственной жизни. Если Вы готовы принять подобную клятву, покрепленную моей волей и моей честью, я прошу Вас избавить меня завтра от поисков двусмысленностей.
Я с Айрой, Повелитель. Надеюсь, Вы следуете рядом с теми, кто намерен ее спасти. Цефея.»
Поставив точку, Хранящая, не перечитывая запечатала письмо, а затем возвратилась к Сатевису и протянула ему конверт.
— Я прошу вас передать его лично Императору и проследить, чтобы это письмо было уничтожено после прочтения. — Сказала она. — Дайте мне слово, что этот конверт будет вскрыт лишь Императором.
Сатевис, отвлекшийся от внимательного изучения конверта, чуть смущенно улыбнулся.
— Вы слишком плохого мнения о моих методах.
— Однако вы об этом подумали, Сатевис. — По-доброму отозвалась Цефея и проводила его до калитки. Напоследок Цефея сказала:
— По возможности проследите за реакцией Императора на это письмо. Завтра я расспрошу вас о ней и, да… — Хранящая сделала короткую паузу. Сатевис, уже стоящий за оградой сада, обернулся. — Не знаю, были ли вызваны ваши слова желанием помочь мне или же навеяны вашим служебным долгом, но вы справились, Сатевис. Вы действительно помогли. Спасибо.