Читаем Эркюль Пуаро полностью

– Да, – сказала она. – Конечно.

И она стала спускаться по лестнице. Я постоял еще немного.

Эй-Би-Си... Где он сейчас?..

<p><image l:href="#i_037.png"/></p><p><image l:href="#i_038.png"/></p><p>Глава 16</p><empty-line></empty-line><p><strong>(НЕ ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ КАПИТАНА ГАСТИНГСА)</strong></p>

Вместе с остальной публикой Александр Бонапарт Каст вышел из кинотеатра «Палладиум» в Торки, где он смотрел необыкновенно захватывающий фильм «Ни души...».

Выйдя на яркое солнце, он поморгал и огляделся по сторонам с присущим ему выражением собаки, потерявшей хозяина.

– Вот это мысль! – пробормотал он про себя.

Мимо него пробегали газетчики и выкрикивали: «Последние новости! Маниакальное убийство в Черстоне!»

Они проносили плакаты, на которых было написано:

«УБИЙСТВО В ЧЕРСТОНЕ. ПОСЛЕДНИЕ СООБЩЕНИЯ»

Мистер Каст порылся в кармане, нашел мелочь и купил газету, но не сразу развернул ее.

Войдя в парк, он медленно направился к беседке, откуда открывался вид на гавань. Сев на скамейку, он принялся за газету. Ему бросились в глаза огромные заголовки:

«СЭР КАРМАЙКЛ УБИТ». «УЖАСНАЯ ТРАГЕДИЯ В ЧЕРСТОНЕ». «ДЕЛО РУК УБИЙЦЫ-МАНЬЯКА».

А под ними:

«Всего месяц назад Англия была поражена и встревожена убийством в Бексхилле молодой девушки Элизабет Барнард. Читатели, вероятно, помнят, что в этом деле фигурировал железнодорожный справочник «Эй-Би-Си». Возле тела сэра Кармайкла Кларка также найден справочник «Эй-Би-Си», и полиция склонна думать, что оба убийства совершены одним и тем же лицом. Возможно ли, чтобы по нашим морским курортам бродил маниакальный убийца?..»

Сидевший рядом с мистером Кастом молодой человек в фланелевых брюках и синей спортивной рубашке заговорил с ним:

– Страшное дело, а?

Мистер Каст вздрогнул.

– О, очень... очень...

Молодой человек заметил, что руки его собеседника сильно дрожали и с трудом удерживали газету.

– С этими сумасшедшими ничего нельзя знать, – продолжал словоохотливый юноша. – Знаете, не всегда разглядишь, что у них не все дома. Иногда они с виду точно такие же, как мы с вами.

– Да, может быть, – отозвался мистер Каст.

– Факт. На некоторых так подействовала война. Они до сих пор не пришли в себя.

– Я... Я думаю, вы правы.

– Вообще я против войны, – заявил молодой человек.

Его собеседник повернулся к нему.

– Я против чумы, сонной болезни, голода, рака... но они все-таки существуют.

– Войну можно предотвратить, – решительно произнес юноша.

Мистер Каст засмеялся. Он смеялся долго, и молодой человек встревожился. «Да он и сам немного не в себе!» – подумал он, а вслух сказал:

– Простите, сэр, вы, вероятно, были на фронте?

– Был, – ответил мистер Каст. – Это... Это выбило меня из колеи. Голова у меня с тех пор не в порядке. Боли, знаете ли, ужасные боли...

– Вот беда, – смущенно отозвался молодой человек.

– Иногда я сам не понимаю, что делаю... – продолжал мистер Каст.

– Неужели? Ну, мне пора, – ответил молодой человек и поспешно удалился.

Мистер Каст вновь взялся за газету. Он читал и перечитывал...

Мимо него проходили люди. Почти все они говорили об убийстве.

– Ужасно! Вы не думаете, что тут замешаны китайцы? Кажется, девушка служила в китайском кафе...

– Подумать только! На поле для гольфа!..

– А я слышал, это случилось на пляже...

– Но, дорогой, мы только вчера пили чай в Элбери...

– Полиция наверняка схватит его...

– Говорят, его могут арестовать с минуты на минуту...

– Очень может быть, что он сейчас в Торки... А та, другая женщина, что убивала тех... как они называются?..

Мистер Каст аккуратно сложил газету и оставил ее на скамейке. Он поднялся и неторопливо пошел к городу.

Мимо него проходили девушки. Девушки в белом, розовом, голубом, в летних платьях, пижамах, шортах. Они смеялись и болтали. Они оценивали взглядом встречных мужчин. Ни разу их глаза, хоть на миг, не задерживались на мистере Касте...

Он сел за столик и заказал чай со сливками...

<p><image l:href="#i_039.png"/></p><p><image l:href="#i_040.png"/></p><p>Глава 17</p><empty-line></empty-line><p><strong>ВЫЖИДАЕМ</strong></p>

После убийства сэра Кармайкла Кларка проблема Эй-Би-Си встала перед всем населением страны.

Газеты ни о чем больше не писали. Сообщали о всевозможных якобы обнаруженных уликах. Намекали на предстоящие аресты. В газетах помещали списки всех, кто имел хотя бы малейшее отношение к убийствам. Интервьюировали всех, кто на это соглашался. Были даже запросы в парламенте. Вспомнили об андоверском убийстве и связали его с двумя последующими.

В Скотленд-Ярде считали, что самая широкая публикация – лучший путь, чтобы напасть на след убийцы. Жители Великобритании превратились в целую армию сыщиков-любителей.

«Дейли Фликер» с подлинным вдохновением придумывала заголовки:

«МОЖЕТ БЫТЬ, ОН В НАШЕМ ГОРОДЕ!!!»
Перейти на страницу:

Все книги серии Мой любимый детектив

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив