– Возможно, прошел бы мимо. Ведь я помню ее худенькой девушкой. Это потом она превратилась в грузную пожилую женщину, довольно жалкую на вид. Но, думаю, разговорись мы с ней, оказавшись лицом к лицу, я обязательно узнал бы Кору. Та же челка на лбу, из-под которой она, бывало, поглядывала на собеседника словно робкий зверек. Кроме того, осталась в ней и характерная манера отрывисто говорить, и привычка склонять голову набок перед тем, как выпалить что-нибудь особенно шокирующее. Понимаете, в ней, как бы это сказать, была
– Значит, она осталась той же Корой, которую вы знали много лет назад. И она по-прежнему говорила возмутительные, по мнению окружающих, вещи. А что, в прошлом эти ее высказывания обычно оказывались правдой?
– В том-то и беда с Корой. Когда лучше было о чем-то умолчать, она выдавала тут же все как есть.
– И на этот раз она не изменила себе. Ричарда Абернети убили, и она не замедлила объявить об этом факте во всеуслышание.
Мистер Энтвисл заерзал в кресле.
– Вы считаете, его
– Нет, нет, друг мой, не так быстро. Пока констатируем одно: Кора
– Совершенно верно.
– Тогда Кора смутилась, сконфузилась и попробовала отказаться от сказанного, пробормотав что-то вроде: «Но я поняла из его слов...»
Энтвисл кивнул:
– Я бы хотел припомнить поточнее, но я почти уверен, что она сказала: «Из его слов я поняла...» или «Он сказал...»
– Затем беседу на эту тему замяли и все заговорили о другом. Припомните, не бросилось ли вам в глаза необычное выражение на чьем-нибудь лице? Не запомнилось ли что-нибудь, скажем,
– Нет.
– На следующий день
– А вам это кажется чистой фантастикой?
– Отнюдь. Если допустить, что наше исходное предположение верно, то все вполне логично. Дело с убийством Ричарда Абернети сошло великолепно, и вдруг оказывается, что есть человек, который знает правду! Естественно, этого человека надо заставить замолчать,
– Итак, вы думаете, что это... убийство?
– Я думаю,
– Нет, – покачал головой мистер Энтвисл. – Мне показалось это нецелесообразным. Ведь формально я представляю семью Абернети. Если Ричарда убили, то, по-видимому, лишь одним способом.
– Вы имеете в виду яд?
– Совершенно верно.
– Кто был в доме в момент смерти Ричарда Абернети?
– Старый дворецкий, кухарка и горничная. Казалось, это должен быть кто-то из них...
– Не пытайтесь сбить меня с толку, друг мой. Ведь Кора... полагала, что брата убили, но согласилась с тем, что лучше всего замять дело. Следовательно, это
– Я рассуждал примерно так же, – признался мистер Энтвисл, – хотя каким образом кто-то из членов семьи мог...
Пуаро прервал его:
– Когда дело касается яда, способов хоть отбавляй. Поскольку, как вы говорили, мистер Абернети скончался во сне и никаких подозрений не возникло, убийца, должно быть, воспользовался наркотиком. Возможно, покойный уже принимал то или иное наркотическое средство, прописанное врачом.
– Так или иначе, – сказал мистер Энтвисл, – вопрос о том
– В случае с Ричардом Абернети – нет. Но убийство Коры Ланскене – иное дело. Как только мы узнаем,
– Весьма незначительные. Я пытался действовать главным образом
– И чем же, – спросил Пуаро, – они занимались?