Тредвелл, Пуаро и Гастингс выходят, через несколько секунд тихонько приоткрывается дверь холла и крадучись входит Люсия; оглядевшись, подходит к кофейному столику и хватает пустую чашку сэра Клода. Покуда она растерянно стоит у столика с чашкой в руке, бесшумно распахивается другая дверь и входит Пуаро.
ПУАРО. Разрешите мне, мадам.
Люсия вскрикивает. Пуаро с любезной улыбкой забирает у нее чашку.
ЛЮСИЯ. Я... я... пришла за своей сумочкой.
ПУАРО. Ах да!
ЛЮСИЯ. Большое спасибо.
ПУАРО. Не стоит, мадам.
Люсия нервно улыбается и выходит в холл. Пуаро несколько мгновений стоит неподвижно, потом берет кофейную чашку и нюхает ее. Достает из кармана пробирку, перекладывает в нее немного осадка из чашки сэра Клода и закупоривает ее пробкой. Убирает пробирку в карман. Вслух пересчитывает чашки.
ПУАРО. Одна, две, три, четыре, пять, шесть.
Идет к двери, открывает ее и шумно захлопывает. Потом бросается к стеклянной двери и прячется за портьерой. Через несколько секунд открывается дверь холла и входит Люсия. Как и в первый раз, хватает кофейную чашку и сует ее вверх дном в кашпо с комнатным растением. Оглядываясь на двери, ставит перед сэром Клодом другую чашку. Возвращается к двери в холл, но в этот момент из холла входят Ричард и доктор Грэм.
РИЧАРД
ЛЮСИЯ. Я... я... пришла за своей сумочкой.
Пуаро незаметно выныривает из-за портьеры.
РИЧАРД. A-а, мистер Пуаро. Доктор Грэм.
Доктор Грэм склоняется над телом сэра Клода.
ПУАРО
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
РИЧАРД. Ну вот, пожалуй, и все. Надеюсь, я изложил все достаточно ясно.
ПУАРО. Абсолютно, мистер Эмори, абсолютно. Теперь я увидел всю картину.
РИЧАРД
ПУАРО. Еще одну минутку.
РИЧАРД. Да?
ПУАРО. А что было вчера вечером, пораньше?
РИЧАРД. Вчера вечером, пораньше?
ПУАРО. Да, сразу после обеда.
РИЧАРД. A-а. Тут и рассказывать не о чем. Отец и Рейнор сразу ушли в кабинет. А мы – все остальные – находились здесь, в этой комнате.
ПУАРО. И вы... чем вы занимались?
РИЧАРД. О, просто разговаривали. Почти все время играл граммофон.
ПУАРО. Ничего такого вас не поразило, не запомнилось?
РИЧАРД
ПУАРО
РИЧАРД. Сразу же после обеда.
ПУАРО. Дворецкий сам разливал его или оставил здесь кофейник?
РИЧАРД. Честно говоря, я не помню.
ПУАРО. Вы все взяли себе по чашке?
РИЧАРД. Все, кроме Рейнора.
ПУАРО. А сэру Клоду кофе отнесли в кабинет?
РИЧАРД. Да, наверное. А что, все эти подробности действительно так важны?
ПУАРО. Я приношу свои извинения. Просто мне крайне важно увидеть мысленным взором всю картину. Нам ведь нужно вернуть эту бесценную формулу, не так ли?
РИЧАРД
ПУАРО
РИЧАРД. Да, да, конечно.
ПУАРО. Итак, когда сэр Клод вернулся из кабинета в эту комнату?
РИЧАРД. Как раз, когда они пытались открыть вон ту дверь.
ПУАРО. Они?