Читаем Еще рюмку под третий столик… Анекдоты про пьянство и борьбу с ним полностью

Пьяный стоит, уцепившись за столб, его выворачивает. Тут подходит болонка, начинает это нюхать. Пьяный тупо поднимает голову, смотрит на все это и бормочет:

– Салат ел, помню. Эти вот сосиски ел, помню. Но чтобы шавку сожрать…

* * *

На вечернюю дойку доярка пришла в доску пьяная. Корова:

– Опять пьяная?

– Угу.

– Ладно, держись за вымя – сама попрыгаю.

* * *

Муж с женой на фуршете. Официант обходит гостей, предлагая им спиртные напитки. Склоняется к мужчине и спрашивает:

– Что обычно пьет ваша жена?

– Мою кровь!

* * *

Пьяный пытается сесть на коня, но все тщетно. Тогда он зовет на помощь всех святых по очереди:

– Святой Петр, помоги! Святой Михаил, помоги! Святой Георгий, помоги! Наконец он делает последнее усилие и, не рассчитав, перелетает через лошадь.

– Тише! Тише! – бормочет он. – Не все сразу.

* * *

Врач предупреждает пациента, злоупотребляющего алкоголем:

– Поймите, если вы не будете пить, то продлите свою жизнь на несколько лет!

– Сущая правда, доктор! Недавно я попробовал неделю не пить, так это время мне годом показалось!

* * *

Утро. Мужик с похмелья. Жена пристает и так, и сяк – ноль эмоций. Жена:

– Любимый, ну хочешь я стану раком?

– Я хочу, чтобы ты стала пивом!

* * *

Идет по лесу заяц, видит – стоит бутылка. «О! А вот и выпивка», – подумал заяц, выпил немного и спать свалился. Идет по лесу лиса, подходит к этому месту и говорит: «О! Вот выпивка и закуска!». Выпивает, падает. Идет волк. «О! Выпивка, закуска и баба!». Выпивает, падает. Идет медведь. «О! Выпивка, закуска, баба и есть кому морду набить». Выпил, и тоже с копыт долой. Заяц проснулся, смотрит – валяются лиса, волк, и медведь.

– Ну ни хрена себе я дел по пьяни натворил!

* * *

Пьяный мужик подходит к милиционеру.

– Эй, мент! Как пройти на улицу Горького?

– Орел со свиньей не разговаривает.

– Ну тогда я полетел…

* * *

Больной показывает врачу совершенно черный язык. Врач спрашивает:

– Что с вами произошло?

– Несчастный случай, доктор: целую бутылку водки нечаянно пролил на свежий асфальт.

* * *

Просыпаются два админа с бодунища, один глаза трет, по сторонам смотрит, голые стены кругом. Спрашивает:

– А это… Ничо нет… Где окна-то?

Второй, зевая:

– Да грузятся еще!

* * *

Идет русский по пустыне с попугаем на плече. Навстречу бедуин с удавом на шее:

– Слушай, русский, а правда, что ты можешь выпить стакан водки не закусывая?

– Наливай…

Налил, выпил, на попугая х-х-у-у-у-у-у, попугай б-р-р-р-р-р… Бедуин опять:

– Слушай, русский, а правда, что ты можешь выпить второй стакан водки не закусывая?

– Наливай…

Налил, выпил, на попугая х-х-у-у-у-у-у, попугай б-р-р-р-р-р…

Бедуин опять:

– Слушай, русский, а правда, что ты можешь выпить третий стакан водки не закусывая?

Попугай (пьяным голосом):

– И третий, и четвертый, и пятый… А потом набьем тебе мор-р-рду… А червяка твоего съедим-м-м.

* * *

Даже если спиpт замеpзнет,

Все pавно его не бpошу.

Буду гpызть его зубами

Потому что ОH хоpоший.

* * *

– Папа, а кто такие алкоголики?

– Вон видишь 4 березы. Вот, а алкоголику кажется что их 8. Понял?

– Понял, папа. Только там 2 березы…

* * *

Едет Илья Муромец утром по лесу. Видит: сидит Соловей-Разбойник. Весь побитый и без позолоченного зуба!

– Соловушка! Кто это тебя? Да я за тебя рубаху порву полностью…

– Езжай, Илья, все в порядке – это я с дуба навернулся.

– Смотри. Если чего…

Едет он дальше. Видит: Змей Горыныч в бинтах лежит весь.

– Змеюшка! Милый! Кто тебя, да я его…

– Ох, езжай, милый, езжай, это я на самолет напоролся.

– Если что, змеюшка – свистни!

Поехал он далее. Встречаются Змей Горыныч и Соловей-Разбойник. Один другому:

– Вот Илья-то! Когда трезвый – золотой просто человек, а когда пьяный – то низко летишь, то тихо свистишь…

* * *

В редакцию является писатель, известный своим буйным нравом и пристрастием к алкоголю. С порога он агрессивно заявляет редактору:

– Только не говорите, что я много пью!

– Ну что вы, – спокойно отвечает тот, – вы просто мало закусываете.

* * *

Пьяница возвращается домой. Упал в лужу. К нему подбегает собака и начинает лизать его:

– И не просите, и не целуйте, за стол больше не сяду.

* * *

– Или вы немедленно перестанете пить, или ослепнете. Выбирайте! – сказал врач одному писателю.

– Ну, доктор, это не страшно. Мой молодой секретарь – абсолютный трезвенник.

* * *

Мужик собрался на карнавал, нарядился в костюм собаки и пошел. На улице пьяный живодер его – хвать! И потащил на живодерню.

– Ты что, мужик, пусти! Я же на карнавал, год собаки все-таки!

– Знаю-знаю, все вы, собаки, так говорите…

* * *

Мужик валяется в канаве в позе непонятной буквы и стонет (весь ну прямо никакой):

– О-о-о-ой!.. О-о-о-ой!.. О-о-о-ой!..

Собралась толпа. Мало ли, вдруг мужик конкретно педали откидывает. Кто-то ломанулся вызывать скорую помощь. Когда санитары начали его грузить, тот, вдруг, как всплеснет руками:

– О-о-о-ой!..О-о-ой цве-е-е-е-тет калина-а-а-а-аа в поле-еее у ручья!

* * *

Стоит среди улицы пьяный мужик. К нему подходит милиционер и говорит:

– Гражданин, пройдемте в отделение, вы нарушаете общественный порядок! Мужик:

– Отойди собака!

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция анекдотов

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука