Читаем Ещё тридцать восемь кошек до сорока полностью

– Как назло Илья не звонил и не писал, значит, пока на работе задерживается и гулять не идёт, а я так надеялась, что он мне посоветует, как утихомирить это звуковое оформление… – немного огорчилась Дашка. – Он же рычит на всех собак, которых видит! Ой, счастье какое, что я его сразу в парк не повела, тут-то собак поменьше. Сейчас вот и вовсе никого, – опрометчиво обрадовалась она.

– Рааарррыыыыырааа! – снова завёлся её «вечный двигатель».

– Тир, я тебя очень прошу, ну не скандаль, тебя же никто не трогает!

– Дааа, не трррогает, а чего он на меня смотрит и нюхает в мою сторррону? – гневно прорычал Тирекс, увидев подходящего к ним пса. – Чего он такой огрррромный?

Даша обернулась и чуть не споткнулась, узрев рядом с собой здоровенного мастино.

Пёс подошел почти вплотную и пристально рассматривал громогласного невеличку на руках у хозяйки.

– Чего ты вопишь? – уточнил он.

-А ты чего тут? Чего пришел и уставился? Зачем нюхаешь? Думаешь, рррраз я маленький, то меня можно сдувать своим нюхом? Да я тебя… Да я тобой… – рвался в бой Тирекс.

– Ещё одно неведомое зверушко… – невесело вздохнул высоченный широкоплечий мужчина, подходя к мастино. – Лорд, пошли! Видишь, ещё истерик появился. Мало тебе было того Мюслю… Девушка, держите его крепче, а то мы вас боимся.

– А можно было не издеваться? – Дашка вспыхнула и гневно воззрилась на мастиновладельца. – Чем он вам помешал? Рычит? Так, когда ваш пёс лает, у меня вообще окна дрожат, только я к вам с претензиями никогда не лезла!

– Теперь я понимаю, чего его так плющит – скандальный – весь в хозяйку! – небрежно отозвался мужчина. – Странно, что я его до этого дня не видел.

Даша внезапно разозлилась всерьёз! – Не видели вы его потому, что его мне первый день как подарили! – прошипела она, – А вот вам комплимент я вернуть не могу – вы на Лорда ничуть не похожи! Он умник и воспитанный, даже скандалиста Мисю выдерживает, а вы… Вы что, не знаете, что они понимают вашу речь? Вы хоть понимаете, как им обидно слышать издевки?

– Вам обидно? – c cомнением уточнил мужчина.

– Да при чём тут я? Мне вы глубоко безразличны! Ему обидно! – она кивнула на Тирекса, который выглядел реально оскорблённым – передняя лапа поднята, нос задран вверх, в карих глазах поблёскивает что-то подозрительно похожее на слёзы. – Я у него уже четвёртая хозяйка, и его усыпить собирались, вы думаете, как ему жить, весело?

– Ого! – мужчина пожал плечами, – Не знал, что всё так серьёзно. Ну, извини, друг…

Тирекс ещё выше вздёрнул нос и покрепче прижался к Даше, ощущая потрясающе приятное чувство – за него заступились!

– А что так-то? Проблемы у него? – осторожно уточнил мужчина. – Да, кстати, я – Денис, а вы?

– Дарья, – представилась Даша. – Ну, насколько я могу судить, его не воспитывали, а перекидывали из рук в руки. А первые пять месяцев, пока его не забрала хозяйка Миси – это алиментный Мисин щенок, он жил у заводчицы.

Денис хотел было сказать, что раз это сынок Миси, то с ним всё понятно, но глянул на трясущуюся от волнения, всё ещё поднятую переднюю лапу, толщиной примерно в палец его Лорда, на скорбную морду, да и промолчал.

– Я говорила с этой заводчицей, она мне предложила телефон вета, чтобы его… ну, короче, я вы поняли, а я при нём говорить это не хочу – он много чего реально понимает, – вздохнула Даша и погладила Тира, картинно припавшего к её плечу. – Тогда я посмотрела сайт этого питомника…

– И что? – заинтересовался Денис, увидев, что она задумалась и примолкла.

– Я не знаю… у меня собак раньше не было… Это вообще реально, иметь тридцать две суки, восемь кобелей и со всеми нормально общаться? Ну, то есть, там же ещё и щенки есть… Как она их воспитывает-то? Мися, кстати, тоже оттуда родом, тоже помотался по рукам, и к своей теперешней хозяйке он попал уже взрослым да вот таким… скандальным.

– Аааа, тогда всё понятно! – кивнул Денис, – Конечно, нереально! Даже если не тратить время на еду и сон, каждому внимания уделить невозможно, разве что она работников нанимает… Это сейчас стало модно – бизнес такой. Реально! Даже расчёты есть по бизнес-плану, сколько иметь собак, сколько тратить на корма, на стройку, обогрев вольеров, и так далее… Ферма собачья.

– Да вы что? Как же так можно? – ахнула Даша. – Как же так…

– К сожалению, это не новости. Я не знаю, как в остальном мире, но вот в Финляндии самолично был на такой ферме – забирал щенка французского бульдога для сестры – она оплатила, но не смогла за ним приехать. Там вообще собаки жили в подвале. Да, он тёплый, но совершенно невозможные закутки, словно для кроликов, и в них фрэнчи… Какая там социализация и дрессировка! Мурка – это свою псинку так сестра назвала, только месяца через два себя нормальным щенком почувствовала – играть начала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия