Читаем Эшелон сумрака полностью

— Секунду, — более мягкие и терпимые слова.

И он шагнул обратно, потонув для меня в звуках поезда.

Громкий гудок! Мы начали останавливаться. Затихали и стуки колес, становясь более длинными.

— Не открывай глаза, Лу, — на этот раз попросил лорд, — тебе придется поспать сегодня на моей кровати.

На меня легло покрывало, укутавшее даже голову, но только на мгновение — вскоре руки подняли меня под спиной и коленями, а плечо уперлось в его грудь через плотную ткань.

— Если бы вы сказали мне идти, то я бы пошла, — устало прижалась к нему лбом.

Не знаю куда. Теперь нас разделяло несколько слоев, как в том тёмном непроницаемом плаще.

— Я знаю, — заверил меня он, — а сейчас? — неожиданный вопрос, — сейчас тебе не страшно?

Приоткрыла веки, надеясь увидеть хоть что-то, но на моём лице предусмотрительно лежал угол покрывала.

— Если я смогла коснуться вас, и ваша болезнь… — начала было я.

— Нам могло показаться, — опередил меня мужчина, — не стоит рисковать, Лу.

Я поджала губы. И сжала пальцами воротник на его мундире.

— Это потому что я вас люблю, — прошептала.

Он даже не изменил шаг — не сбился и не дрогнул, как мечтала я.

— Болезни не лечатся и не проходят от любви, Лу, — заметил он.

Не насмешливо, но и не серьезно. Будто говоря маленькому глупому ребенку.

— Вы сами сказали, что у вас… проклятье, а не болезнь, — щёки горели, а сердце вновь билось как сумасшедшее, — а проклятья исчезают именно от такого. Точнее…

Про поцелуй истинной любви я сказать не решилась. Только сильнее покраснела и ткнулась носом в покрывало.

— Маленькая бедная Лу, — вот тут прозвучала усмешка, — как же ты выжила в этом мире с такой верой?

Я нахмурилась, не понимая, про что он говорит.

— Давай решим всё утром, — предложил он, — я тебя не потревожу. Спи.

Он аккуратно опустил меня, кажется, на кровать и отпрянул, оставляя меня в темноте с одним только светом из-под полураскрытой ставни.

— В-вы… останьтесь пожалуйста со мной! — почти закричала я, сев и поджав под себя ноги, — пожалуйста… — повторила с мольбой.

Он остановился — я видела его, как широкую и высокую тень, стоящую в нескольких метрах от меня.

— Мне нужно написать письмо, — повернулся он к окну.

Я упала спиной на кровать и накрыла лицо тем самым покрывалом, оставаясь так в безопасности.

— Вы вернётесь? — сжала ткань меж пальцев.

Шаги и шуршание подушки на кресле. Он сел у окна в самом углу — оно было только там.

— Я не уйду, — понял мою просьбу он, — дождусь, пока ты уснёшь.

Разве возможно его не любить? Не восхищаться им и не сходить с ума от тоски о нём? Даже находясь очень близко.

— Вы очень хороший, — я повернулась лицом к нему и положила щёку на свёрнутое у головы покрывало.

Он потёр лоб рукой, тяжело вздохнул и ответил:

— Я буду молить твоего несуществующего бога, прося не забирать у тебя твои розовые облака над головой.

Я улыбнулась, сощурив глаза.

— Я продолжу молить его исцелить вас, — ответила ему с теплотой.

Он хмыкнул.

— Разрешите доложить, — вошёл в комнату офицер.

— Давай, — напугал его Оушен своим ленивым тоном с мрачного кресла, — и не смей больше заходить сюда без разрешения. Теперь здесь живет леди.

Я нахмурилась. Леди?

— Прошу прощения, милорд, — так же громко отчеканил мужчина, — погибших нет. Пострадавших трое. Женщины. И только по причине истерии — господин Арзт уже там и оказывает пострадавшим помощь. Отчёт о материальных потерях госпожа управляющая просит отсрочить до завтрашнего утра.

Оушен кивнул.

— Можешь идти, — задумчивое, — управляющей передай, что срок — максимум до завтрашнего вечера.

Мужчина поклонился, развернулся и вышел в кабинет, закрыв за собой дверь.

— Мне не страшно, Оушен, — резко села я.

Я, наконец, смогла ответить на его вопрос. И поняла для себя всё, что нужно.

— И я не боюсь посмотреть на вас без маски! — уверенный голос, — и даже коснуться!

Мужчина покачал головой. Я же чувствовала его улыбку. И дарила такую же в ответ.

— Мне бы твоё бесстрашие, Лу, — усмехнулся он, — я был бы, наверное, тем, кто вообще ничего не боится.

Однако решительно встал. Его шаги были для меня гулкими и попадающими в стук моего сердца. Но только через раз.

Остановился он, стоя у изножья кровати и протягивая мне руку. Оставалось сделать это мне, и единственное, о чём я сейчас жалела — это тень, падающая на всё ещё невидимое для меня лицо мужчины.

Пальцы дрожали. Как и вся рука, которую я тянула навстречу спокойной и недвижимой его.

Он говорил мне о моём бесстрашии, но был бесстрашным сам. Я же была трусихой, как и всегда.

Прикосновение. Тёплое и короткое. Нерешительное.

— Милорд, я… — открылась дверь и на пороге застыл опешивший врач с круглыми глазами, смотрящими в упор на наши встретившиеся пальцы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика