Читаем Если душа родилась крылатой полностью

Dans un coffret, je garde les eґpaulettes.



Le Don


Garde blanche, haute est ta destineґe:


Le trou noir vise ta poitrine et ta tempe.


Tu combats pour Dieu, ta cause est juste:


Le sable engloutira ton corps douloureux et pur.


Ce n’est pas un vol de cygnes dans le ciel:


C’est la sainte force blanche qui s’efface,


Qui s’efface comme une vision blanche...


Dernier re ve — de l’ancien monde:


Vaillance, — Jeunesse, — Vendeґe, — Don.


Celui qui en reґchappe — va mourir, celui qui en meurt —


revivra.


Et puis les descendants, au souvenir de ces temps anciens:


— Ou` eґtiez-vous? — La question, comme un coup de tonnerre,


Et la reґponse, comme un coup de tonnerre — sur le Don!


— Qu’avez-vous fait? — Nous avons souffert dans


les tourments,


Puis, fatigueґs, — nous nous sommes coucheґs pour dormir.


Et, dans le dictionnaire, les petits enfants re veurs


Apre`s le mot: devoir, eґcriront le mot: DON...


Difficile et miraculeuse — fideґliteґ jusqu’a` la mort!


La magnificence des tzars — au sie`cle des places


envahies!


Ames reґsistantes, poitrines reґsistantes, —


Ou` e tes-vous, hommes des temps anciens?!


La licence, comme un Tatar roux, deґvaste


Et reґduit en poussie`re l’autel et le tro ne.


Au-dessus des cendres — les clameurs du festin


De soldats deґserteurs et de femmes adulte`res.


Je rentre a` la maison — non comme un imposteur,


Et non comme une servante — je n’ai pas besoin de pain.


Moi — ta passion, ton repos du dimanche,


Ton septie`me jour, ton septie`me ciel.


La`-bas, sur terre, on me donnait des pie`ces,


On attachait des meules de pierre a` mon cou.


— Mon bien-aimeґ! — Pourrais-tu ne pas me reconnatre?


Moi, — ton hirondelle — ta Psycheґ!


Recois, ma douceur, des guenilles


Qui furent autrefois une chair deґlicate.


Tout est useґ, tout est deґchireґ, —


Seules restent encore les deux ailes.


Reve ts-moi de ta splendeur,


Pardonne-moi, sauve-moi, mais


Les pauvres haillons en poussie`re —


Porte-les a` la sacristie.


Je te raconterai — la grande duperie:


Je te raconterai le brouillard, quand il tombe


Sur les jeunes arbres et sur les vieilles souches.


Je te raconterai les lumie`res qui s’eґteignent


Dans les petites maisons — et le tzigane — eґtranger


Venu des lointains eґgyptiens — qui souffle dans son roseau.


Je te raconterai — le grand mensonge:


Je te raconterai le couteau, serreґ entre des doigts


Etroits, — les boucles des jeunes et la barbe des vieux,


Souleveґes par le vent des sie`cles.


Et la rumeur du sie`cle.


Et les bruits des fers, sous les sabots.


On frappe prudemment trois fois.


Tendre ennemi, ami peu su r, — Tu


Ne me tromperas pas! Tu n’es pas un pe`lerin


Au terme de sa route. — C’est ainsi


Qu’on frappe au cur — pour l’amour.


C’est ainsi que l’Enfer noir


Baisse les yeux pour frapper au Paradis.


Je suis. Tu — seras. Entre nous — un gouffre.


Je bois. Tu as soif. S’entendre — en vain.


Dix ans, cent milleґnaires nous seґparent. —


Dieu ne ba tit pas de ponts.


Sois! — C’est mon commandement.


Laisse-moi passer, je n’eґcraserai pas les jeunes pousses.


Je suis. Tu — seras. Dans dix printemps, tu diras:


— Je suis! Moi, je dirai: — C’est trop tard.


Je mourrai, et ne dirai pas: j’ai e ґ te ґ . Sans


Me plaindre, et sans chercher de coupables. Il est


Au monde des choses plus seґrieuses que les orages


Passionnels et les hauts faits de l’amour.


Toi, tu cognais de l’aile a` ma poitrine,


Jeune coupable de mon inspiration —


Moi — je te l’ordonne: — Sois!


Moi, et sans sortir de la soumission.


Ces mains, dont l’amoureux n’a pas besoin,


Servent — le Monde. Et la Lyre


Nous couronne de ce titre glorieux:


Epouse du Monde.


Beaucoup ne sont pas convieґs au festin royal, —


Il leur faut alors, pour tout souper, un chant!


L’amant n’est pas eґternel, le Monde est eґternel.


On ne le sert pas en vain.


La Blancheur menace la Noirceur.


Le temple blanc menace tombeaux et tonnerre.


Le juste pa le menace Sodome, non pas


De son glaive — mais du lys de son bouclier!


Blancheur! Cercle symbolique!


Cuves baptismales! Cheveux blancs fatidiques!


Et les vilains reconnatront leur seigneur


A la fleur qui fleurit de ses mains.


Le loup — n’a peur que de l’agneau, et


La forteresse ne se rend qu’a` un ange.


Festoiements — dans les caves et les sentines!


Il gagne la capitale, le reґgiment blanc!


Ma journeґe, le deґsordre et l’absurde:


Au pauvre, je reґclame du pain,


Au riche, je donne, pour sa pauvreteґ!


J’enfile dans l’aiguille — une lueur,


Au voleur, j’offre — la clef,


Je mets du blanc sur ma pa leur.


Le pauvre ne me donne pas de pain,


Le riche n’accepte pas mon argent,


La lueur ne passe pas dans l’aiguille.


Le voleur entre sans la clef,


Et l’idiote pleure a` chaudes larmes —


Ce jour sans gloire, ce jour inutile.


— Ou` sont les cygnes? — Et les cygnes sont partis.


— Et les corbeaux? — Et les corbeaux sont resteґs.


— Ou` sont-ils partis? — La` ou` sont les grues.


— Pourquoi sont-ils partis? — Pour ne pas perdre leurs


plumes.


— Et papa, ou` est-il? — Dors, dors, le Sommeil,


Sur son cheval des steppes va venir nous chercher. —


— Ou` nous emme`nera-t-il? — Sur le Don des cygnes,


— La`, j’ai, tu le sais! — un cygne blanc.


Les poe`mes poussent,


des eґtoiles,


des roses,


Et de la beauteґ


Перейти на страницу:

Похожие книги