Читаем Если я вернусь полностью

Джек посмеивается, и этот звук вибрацией отдаётся в моём теле. А потом крепче прижимает меня к себе.

– Спасибо, Джек, – шепчу я.

Он поворачивает меня лицом к себе и касается губами моих губ.

– Для меня это в радость.

Его губы снова прижимаются ко мне, и я приоткрываю рот. Этот поцелуй подобен лёгкому летнему дождю, и он взволновал меня до глубины души.

Когда Джек отстраняется, чтобы заглянуть в мои глаза, я понимаю, что он видит бушующие в них эмоции. Но он просто глядит на меня, не боясь моего взгляда, в котором ясно читаются истинные чувства. Я знаю, что Джек замечает их, но, как бы там ни было, он не отступает и не отводит глаз.

– Теперь мы можем пойти внутрь? – спрашиваю я.

С тёплой улыбкой он припадает к моим губам в ещё одном нежном поцелуе.

– Конечно.

***

Джек двигается во мне, медленно... Очень медленно. Он намерен растянуть удовольствие, и я очень даже не против. Я сосредотачиваюсь на каждой детали, которую могу удержать в своей памяти. Ощущение его кожи под кончиками пальцев, то, как он стонет мне в ухо, когда мои бёдра встречают его толчки, твёрдость ягодиц под моими пятками, когда я обхватываю его талию ногами.

Джеку нравится говорить во время секса, так что я обращаю особое внимание на его слова. Обычно они неприличны, направлены на то, чтобы сильнее меня возбудить. Но сегодня вечером... его слова намного поэтичнее, чем когда-либо.

Он говорит мне, насколько я красива, и как ему повезло меня встретить. Говорит, что я самая удивительная женщина, с которой он когда-либо был, и что завтра ему очень не хочется со мной расставаться.

Эти слова наполняют надеждой... что, возможно, у нас может что-то получиться. С каждым словом, сказанным Джеком, с каждым его толчком, моё сердце всё больше и больше запутывается.

А потом, когда буря страсти утихает, Джек притягивает меня к себе, и в течение нескольких мгновений мы лежим молча. Я почти ожидаю, что он скажет что-нибудь ещё, но ему, кажется, нравится наслаждаться тишиной.

В то же время я чувствую, как быстро в песочных часах сыпется песок, отсчитывая время, и понимаю, что с каждой минутой момент нашего расставания всё ближе.

Одри сказала, что это всего лишь развлечение. Джек сказал мне то же самое. Но я не желаю этого признавать, и мне нужно знать, может ли это быть чем-то большим?

– Джек?

– Да? – Его голос звучит сонно.

– Как думаешь, когда ты вернёшься из Афганистана, у нас может что-нибудь получиться? Может быть, мы сможем продолжать встречаться?

Джек не отвечает сразу же, и моё сердце уходит в пятки. Какая же я глупая, раз надеялась на что-то большее, чем то, что было между нами на этой неделе. На глаза против воли наворачиваются слёзы, и я рада, что сейчас Джек не видит моего лица.

– Хоуп, – говорит он робко, почти со страхом.

– Не бери в голову, – перебиваю я. – Это было глупо. Забудь о том, что я сказала.

Джек отстраняется и заглядывает мне в глаза. Я быстро моргаю, надеясь избавиться от слёз.

– Нет. Не забуду. Я собирался сказать, что да, когда я вернусь, мы определённо увидимся.

Меня наполняет восторг.

– Правда? – улыбаюсь я.

– Да. Правда, – губы Джека растягиваются в ответной улыбке.

Бросившись к Джеку, обхватываю его руками за шею и прячу лицо в изгибе плеча.

– Я так счастлива, – шепчу я. – И мы можем поддерживать отношения всё то время, пока ты будешь в отъезде. А ещё я могу каждый день писать тебе письма, но я не уверена, есть ли у тебя доступ к электронной почте, но мы с этим справимся. И я буду слать тебе посылки... с твоими любимыми вещицами, а ты расскажешь мне о своей жизни там. Не успеешь оглянуться, как ты вернёшься и…

– Хоуп, подожди. Остановись на секунду. – Джек отталкивает меня, а тон, которым это было сказано, меня пугает. Сев в постели, он прислоняется к спинке кровати.

– Что такое? – спрашиваю я.

Джек трёт руками лицо, а потом, глубоко вздохнув, печально смотрит на меня.

– После отъезда я не хочу поддерживать с тобой отношения. Я не буду тебе писать и не хочу, чтобы ты писала мне.

– Что? – в замешательстве спрашиваю я. – Но ты сказал, что хочешь видеться со мной.

Молча опустив глаза, Джек берёт меня за руку. Он поглаживает мою кожу, его взгляд всё ещё сосредоточен на моей ладони.

– Я не хочу, чтобы ты меня ждала. Я могу не вернуться, и это будет нечестно по отношению к тебе.

– А разве это не мне решать?

Он наконец поднимает на меня суровый взгляд.

– Нет, это решать мне. Я не хочу, чтобы после моего отъезда ты обо мне волновалась. Не могу позволить тебе ждать мужчину, который может не вернуться. Я просто не позволю тебе это сделать.

– Это глупо, – говорю я.

– А вот и нет. Это жизнь, и я своими глазами видел, какая это мука для подруг и жён ждать своих мужчин. Своими глазами видел, какое опустошение чувствует женщина, когда теряет любимого.

– Джек... Этого не случ…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену